Worthy.Bible » ASV » Micah » Chapter 1 » Verse 9

Micah 1:9 American Standard (ASV)

9 For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.

Cross Reference

2 Chronicles 32:1-23 ASV

After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem, he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him. So there was gathered much people together, and they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water? And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised `it' up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo `in' the city of David, and made weapons and shields in abundance. And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the broad place at the gate of the city, and spake comfortably to them, saying, Be strong and of good courage, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there is a greater with us than with him: with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying, Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem? Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense? Know ye not what I and my fathers have done unto all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any wise able to deliver their land out of my hand? Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand? Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you after this manner, neither believe ye him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand? And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah. He wrote also letters, to rail on Jehovah, the God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand. And they cried with a loud voice in the Jews' language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands. And Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven. And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth from his own bowels slew him there with the sword. Thus Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all `others', and guided them on every side. And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

Isaiah 8:7-8 ASV

now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, `even' the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks; and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Micah 1:12 ASV

For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.

2 Kings 18:9-13 ASV

And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it. And at the end of three years they took it: in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it. Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Isaiah 1:5-6 ASV

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint. From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; `but' wounds, and bruises, and fresh stripes: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil.

Isaiah 3:26 ASV

And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.

Isaiah 10:28-32 ASV

He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage; they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled. Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth! Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety. This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Isaiah 37:22-36 ASV

this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? `even' against the Holy One of Israel. By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field; I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps. Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field `of grain' before it is grown up. But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this. Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah. For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake. And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Jeremiah 15:18 ASV

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful `brook', as waters that fail?

Jeremiah 30:11-15 ASV

For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished. For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous. There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased. Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Micah 1

Commentary on Micah 1 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

I. Israel's Banishment into Exile, and Restoration - Micah 1 and Micah 2:1-13

The prophet's first address is throughout of a threatening and punitive character; it is not till quite the close, that the sun of divine grace breaks brightly shining through the thunder clouds of judgment. The announcement of the judgment upon Samaria as well as upon the kingdom of Judah and Jerusalem forms the first part (Micah 1:2-16); the reproof of the sins, especially of the unrighteousness of the great and mighty of the nation, the second part (Micah 2:1-11); and a brief but very comprehensive announcement of the salvation that will dawn upon the remnant of all Israel after the judgment, the conclusion of the address (Micah 2:12-13).

The Judgment upon Samaria and Judah - Micah 1

Micah, commencing with the appeal to all nations to observe the coming of the Lord for judgment upon the earth (Micah 1:2-4), announces to the people of Israel, on account of its sins and its apostasy from the Lord, the destruction of Samaria (Micah 1:5-7) and the spreading of the judgment over Judah; and shows how, passing from place to place, and proceeding to Jerusalem, and even farther, it will throw the kingdom into deep lamentation on account of the carrying away of its inhabitants.


Verses 1-4

The heading in Micah 1:1 has been explained in the introduction. Micah 1:2-4 form the introduction to the prophet's address. Micah 1:2. “Hear, all ye nations: observe, O earth, and that which fills it: and let the Lord Jehovah be a witness against you, the Lord out of His holy palace. Micah 1:3. For, behold, Jehovah cometh forth from His place, and cometh down, and marcheth over the high places of the earth. Micah 1:4. And the mountains will melt under Him, and the valleys split, like wax before the fire, like water poured out upon a slope.” The introductory words, “Hear, ye nations all,” are taken by Micah from his earlier namesake the son of Imlah (1 Kings 22:28). As the latter, in his attack upon the false prophets, called all nations as witnesses to confirm the truth of his prophecy, so does Micah the Morashite commence his prophetic testimony with the same appeal, so as to announce his labours at the very outset as a continuation of the activity of his predecessor who had been so zealous for the Lord. As the son of Imlah had to contend against the false prophets as seducers of the nation, so has also the Morashtite (compare Micah 2:6, Micah 2:11; Micah 3:5, Micah 3:11); and as the former had to announce to both kingdoms the judgment that would come upon them on account of their sins, so has also the latter; and he does it by frequently referring to the prophecy of the elder Micah, not only by designating the false prophets as those who walk after the rūăch and lie, sheqer (Micah 2:11), which recals to mind the rūăch sheqer of the prophets of Ahab (1 Kings 22:22-23), but also in his use of the figures of the horn of iron in Micah 4:13 (compare the horns of iron of the false prophet Zedekiah in 1 Kings 22:11), and of the smiting upon the cheek in Micah 5:1 (compare 1 Kings 22:14). ‛Ammı̄m kullâm does not mean all the tribes of Israel; still less does it mean warlike nations. ‛Ammı̄m never has the second meaning, and the first it has only in the primitive language of the Pentateuch. But here both these meanings are precluded by the parallel ארץ וּמלאהּ ; for this expression invariably signifies the whole earth, with that which fills it, except in such a case as Jeremiah 8:16, where 'erets is restricted to the land of Israel by the preceding hâ'ârets , or Ezekiel 12:19, where it is so restricted by the suffix 'artsâh . The appeal to the earth and its fulness is similar to the appeals to the heaven and the earth in Isaiah 1:2 and Deuteronomy 32:1. All nations, yea the whole earth, and all creatures upon it, are to hear, because the judgment which the prophet has to announce to Israel affects the whole earth (Micah 1:3, Micah 1:4), the judgment upon Israel being connected with the judgment upon all nations, or forming a portion of that judgment. In the second clause of the verse, “the Lord Jehovah be witness against you,” it is doubtful who is addressed in the expression “against you.” The words cannot well be addressed to all nations and to the earth, because the Lord only rises up as a witness against the man who has despised His word and transgressed His commandments. For being a witness is not equivalent to witnessing or giving testimony by words, - say, for example, by the admonitory and corrective address of the prophet which follows, as C. B. Michaelis supposes, - but refers to the practical testimony given by the Lord in the judgment (Micah 1:3 ff), as in Malachi 3:5 and Jeremiah 42:5. Now, although the Lord is described as the Judge of the world in Micah 1:3 and Micah 1:4, yet, according to Micah 1:5., He only comes to execute judgment upon Israel. Consequently we must refer the words “to you” to Israel, or rather to the capitals Samaria and Jerusalem mentioned in Micah 1:1, just as in Nahum 1:8 the suffix simply refers to the Nineveh mentioned in the heading, to which there has been no further allusion in Nahum 1:2-7. This view is also favoured by the fact that Micah summons all nations to hear his word, in the same sense as his earlier namesake in 1 Kings 22:28. What the prophet announces in word, the Lord will confirm by deed, - namely, by executing the predicted judgment, - and indeed “the Lord out of His holy temple,” i.e., the heaven where He is enthroned (Psalms 11:4); for (1 Kings 22:3) the Lord will rise up from thence, and striding over the high places of the earth, i.e., as unbounded Ruler of the world (cf. Amos 4:13 and Deuteronomy 32:13), will come down in fire, so that the mountains melt before Him, that is to say, as Judge of the world. The description of this theophany is founded upon the idea of a terrible storm and earthquake, as in Psalms 18:8. The mountains melt (Judges 5:4 and Psalms 68:9) with the streams of water, which discharge themselves from heaven (Judges 5:4), and the valleys split with the deep channels cut out by the torrents of water. The similes, “like wax,” etc. (as in Psalms 68:3), and “like water,” etc., are intended to express the complete dissolution of mountains and valleys. The actual facts answering to this description are the destructive influences exerted upon nature by great national judgments.


Verses 5-7

This judicial interposition on the part of God is occasioned by the sin of Israel. Micah 1:5. “For the apostasy of Jacob (is) all this, and for the sins of the house of Israel. Who is Jacob's apostasy? is it not Samaria? And who Judah's high places? is it not Jerusalem? Micah 1:6. Therefore I make Samaria into a stone-heap of the field, into plantations of vines; and I pour her stones into the valley, and I will lay bare her foundations. Micah 1:7. And all her stone images will be beaten to pieces, and all her lovers' gifts be burned with fire, and all her idols will I make into a waste: for she has gathered them of prostitute's hire, and to prostitute's hire shall they return.” “All this” refers to the coming of Jehovah to judgment announced in Micah 1:3, Micah 1:4. This takes place on account of the apostasy and the sins of Israel. ב (for) used to denote reward or wages, as in 2 Samuel 3:27 compared with 2 Samuel 3:30. Jacob and Israel in Micah 1:5 are synonymous, signifying the whole of the covenant nation, as we may see from the fact that in Micah 1:5 Jacob and not Israel is the epithet applied to the ten tribes in distinction from Judah. מי , who? - referring to the author. The apostasy of Israel originates with Samaria; the worship on the high places with Jerusalem. The capitals of the two kingdoms are the authors of the apostasy, as the centres and sources of the corruption which has spread from them over the kingdoms. The allusion to the bâmōth of the illegal worship of the high places, which even the most godly kings were unable to abolish (see at 1 Kings 15:14), shows, moreover, that פּשׁע denotes that religious apostasy from Jehovah which was formally sanctioned in the kingdom of the ten tribes by the introduction of the calf-worship. But because this apostasy commenced in the kingdom of the ten tribes, the punishment would fall upon this kingdom first, and Samaria would be utterly destroyed. Stone-heaps of the field and vineyard plantations harmonize badly, in Hitzig's view: he therefore proposes to alter the text. But there is no necessity for this. The point of comparison is simply that Samaria will be so destroyed, that not a single trace of a city will be left, and the site thereof will become like a ploughed field or plain. השּׂדה is added to עי , a heap of ruins or stones, to strengthen it. Samaria shall become like a heap, not of ruins of building stones, but of stones collected from the field. למטּעי כרם , i.e., into arable land upon which you can plant vineyards. The figure answers to the situation of Samaria upon a hill in a very fruitful region, which was well adapted for planting vineyards (see at Amos 3:9). The situation of the city helps to explain the casting of its stones into the valley. Laying bare the foundations denotes destruction to the very foundation (cf. Psalms 137:7). On the destruction of the city all its idols will be annihilated. P e sı̄lı̄m , idols, as in Isaiah 10:10; not wooden idols, however, to which the expression yukkattū , smitten to pieces, would not apply, but stone idols, from pâsal (Exodus 34:1). By the lovers' gifts ( 'ethnân , see at Hosea 9:1) we are to understand, not “the riches of the city or their possessions, inasmuch as the idolaters regarded their wealth and prosperity as a reward from their gods, according to Hosea 2:7, Hosea 2:14” (Rashi, Hitzig, and others), but the temple gifts, “gifts suspended in the temples and sacred places in honour of the gods” (Rosenmüller), by which the temple worship with its apparatus were maintained; so that by 'ethnân we may understand the entire apparatus of religious worship. For the parallelism of the clauses requires that the word should be restricted to this. עצבּים are also idolatrous images. “To make them into a waste,” i.e., not only to divest them of their ornament, but so utterly to destroy them that the place where they once stood becomes waste. The next clause, containing the reason, must not be restricted to the ‛ătsabbı̄m , as Hitzig supposes, but refers to the two clauses of the first hemistich, so that p e sı̄lı̄m and ‛ătsabbı̄m are to be supplied as objects to qibbâtsâh (she gathered), and to be regarded as the subject to yâshūbhū (shall return). Samaria gathered together the entire apparatus of her idolatrous worship from prostitute's gifts (the wages of prostitution), namely, through gifts presented by the idolaters. The acquisition of all this is described as the gain of prostitute's wages, according to the scriptural view that idolatry was spiritual whoredom. There is no ground for thinking of literal wages of prostitution, or money which flowed into the temples from the voluptuous worship of Aphrodite, because Micah had in his mind not literal (heathenish) idolatry, but simply the transformation of the Jehovah-worship into idolatry by the worship of Jehovah under the symbols of the golden calves. These things return back to the wagers of prostitution, i.e., they become this once more (cf. Genesis 3:19) by being carried away by the enemies, who conquer the city and destroy it, and being applied to their idolatrous worship. On the capture of cities, the idols and temple treasures were carried away (cf. Isaiah 46:1-2; Daniel 1:3).


Verses 8-10

The judgment will not stop at Samaria, however, but spread over Judah. The prophet depicts this by saying that he will go about mourning as a prisoner, to set forth the misery that will come upon Judah (Micah 1:8, Micah 1:9); and then, to confirm this, he announces to a series of cities the fate awaiting them, or rather awaiting the kingdom, by a continued play upon words founded upon their names (Micah 1:10-15); and finally he summons Zion to deep mourning (Micah 1:16). Micah 1:8. “Therefore will I lament and howl, I will go spoiled and naked: I will keep lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches. Micah 1:9. For her stripes are malignant; for it comes to Judah, reaches to the gate of my people, to Jerusalem.” על־זאת points back to what precedes, and is then explained in Micah 1:9. The prophet will lament over the destruction of Samaria, because the judgment which has befallen this city will come upon Judah also. Micah does not speak in his own name here as a patriot (Hitzig), but in the name of his nation, with which he identifies himself as being a member thereof. This is indisputably evident from the expression אילכה שׁילל וערום , which describes the costume of a prisoner, not that of a mourner. The form אילכה with י appears to have been simply suggested by אילילה . שׁילל is formed like הידד in Isaiah 16:9-10, and other similar words (see Olshausen, Gramm . p. 342). The Masoretes have substituted שׁלל , after Job 12:17, but without the slightest reason. It does not mean “barefooted,” ἀνυπόδετος (lxx), for which there was already יחף in the language (2 Samuel 15:30; Isaiah 20:2-3; Jeremiah 2:25), but plundered, spoiled. ערום , naked, i.e., without upper garment (see my comm. on 1 Samuel 19:24), not merely vestitu solido et decente privatus . Mourners do indeed go barefooted ( yâchēph , see 2 Samuel 15:30), and in deep mourning in a hairy garment ( saq , 2 Samuel 3:31; Genesis 37:34, etc.), but not plundered and naked. The assertion, however, that a man was called ̀ârōm when he had put on a mourning garment ( saq , sackcloth) in the place of his upper garment, derives no support from Isaiah 20:2, but rather a refutation. For there the prophet does not go about ‛ârōm v e yâchēph , i.e., in the dress of a prisoner, to symbolize the captivity of Egypt, till after he has loosened the hairy garment ( saq ) from his loins, i.e., taken it off. And here also the plundering of the prophet and his walking naked are to be understood in the same way. Micah's intention is not only to exhibit publicly his mourning fore the approaching calamity of Judah, but also to set forth in a symbolical form the fate that awaits the Judaeans. And he can only do this by including himself in the nation, and exhibiting the fate of the nation in his own person. Wailing like jackals and ostriches is a loud, strong, mournful cry, those animals being distinguished by a mournful wail; see the comm. on Job 30:29, which passage may possibly have floated before the prophet's mind. Thus shall Judah wail, because the stroke which falls upon Samaria is a malignant, i.e., incurable (the suffix attached to מכּותיה refers to Shōm e rōn , Samaria, in Micah 1:6 and Micah 1:7. For the singular of the predicate before a subject in the plural, see Ewald, §295, a , and 317, a). It reaches to Judah, yea, to Jerusalem. Jerusalem, as the capital, is called the “gate of my people,” because in it par excellence the people went out and in. That עד is not exclusive here, but inclusive, embracing the terminus ad quem , is evident from the parallel “even to Judah;” for if it only reached to the border of Judah, it would not have been able to come to Jerusalem; and still more clearly so from the description in Micah 1:10. The fact that Jerusalem is not mentioned till after Judah is to be interpreted rhetorically, and not geographically. Even the capital, where the temple of Jehovah stood, would not be spared.


Verse 11-12

The penetration of the judgment into Judah is now clearly depicted by an individualizing enumeration of a number of cities which will be smitten by it. Micah 1:10. “Go not to Gath to declare it; weeping, weep not. At Beth-Leafra (dust-home) I have strewed dust upon myself. Micah 1:11. Pass thou away, O inhabitress of Shafir (beautiful city), stripped in shame. The inhabitress of Zaanan (departure) has not departed; the lamentation of Beth-Haכzel (near-house) takes from you the standing near it. Micah 1:12. For the inhabitress of Maroth (bitterness) writhes for good; for evil has come down from Jehovah to the gate of Jerusalem.” The description commences with words borrowed from David's elegy on the death of Saul and Jonathan (2 Samuel 1:20), “Publish it not in Gath,” in which there is a play upon the words in b e gath and taggı̄dū . The Philistines are not to hear of the distress of Judah, lest they should rejoice over it. There is also a play upon words in בּכו אל־תּבכּוּ . The sentence belongs to what precedes, and supplies the fuller definition, that they are not to proclaim the calamity in Gath with weeping, i.e., not to weep over it there.

(Note: On the ground of the Septuagint rendering, καὶ οἱ Ἐνακεὶμ μὴ ἀνοικοδομεῖτε , most of the modern expositors follow Reland ( Palaest. ill. p. 534ff.) in the opinion that בּכו is the name of a city, a contraction of בּעכּו , “and weep not at Acco .” There is no force in the objection brought against this by Caspari ( Mich. p. 110), namely, that in that case the inhabitants of both kingdoms must have stood out before the prophet's mind in hemistich a , which, though not rendered actually impossible by Micah 1:9 , and the expression על־זאת in Micah 1:8, is hardly reconcilable with the fact that from Micah 1:11 onwards Judah only stands out before his mind, and that in Micah 1:8-10 the distress of his people, in the stricter sense (i.e., of Judah), is obviously the pre-eminent object of his mourning. For Acco would not be taken into consideration as a city of the kingdom of Israel, but as a city inhabited by heathen, since, according to Judges 1:31, the Canaanites were not driven out of Acco, and it cannot be shown from any passage of the Old Testament that this city ever came into the actual possession of the Israelites. It is evidently a more important objection to the supposed contraction, that not a single analogous case can be pointed out. The forms נשׁקה for נשׁקעה (Amos 8:8) and בּלה for בּעלה (Joshua 19:3 and Joshua 15:29) are of a different kind; and the blending of the preposition ב with the noun עכּו , by dropping the ע , so as to form one word, is altogether unparalleled. The Septuagint translation furnishes no sufficient authority for such an assumption. All that we can infer from the fact that Eusebius has adopted the reading Ἐναχείμ in his Onom. (ed. Lars. p. 188), observing at the same time that this name occurs in Micah, whilst Aq. and Symm. have ἐν κλαυθμῶ ( in fletu ) instead, is that these Greek fathers regarded the Ἐναχείμ of the lxx as the name of a place; but this does not in the smallest degree prove the correctness of the lxx rendering. Nor does the position of בּכו before אל furnish any tenable ground for maintaining that this word cannot be the inf. abs. of בּכה , but must contain the name of a place. The assertion of Hitzig, that “if the word were regarded as an inf. abs., neither the inf. itself nor אל for לא would be admissible in a negative sentence (Jeremiah 22:10),” has no grammatical foundation. It is by no means a necessary consequence, that because אל cannot be connected with the inf. abs. (Ewald, §350, a), therefore the inf. abs. could not be written before a finite verb with אל for the sake of emphasis.)

After this reminiscence of the mourning of David for Saul, which expresses the greatness of the grief, and is all the more significant, because in the approaching catastrophe Judah is also to lose its king (cf. Micah 4:9), so that David is to experience the fate of Saul (Hengstenberg), Micah mentions places in which Judah will mourn, or, at any rate, experience something very painful. From Micah 1:10 to Micah 1:15 he mentions ten places, whose names, with a very slight alteration, were adapted for jeux de mots , with which to depict what would happen to them or take place within them. The number ten (the stamp of completeness, pointing to the fact that the judgment would be a complete one, spreading over the whole kingdom) is divided into twice five by the statement, which is repeated in Micah 1:12, that the calamity would come to the fate of Jerusalem; five places being mentioned before Jerusalem (Micah 1:10-12), and five after (Micah 1:13-15). This division makes Hengstenberg's conjecture a very natural one, viz., that the five places mentioned before Jerusalem are to be sought for to the north of Jerusalem, and the others to the south or south-west, and that in this way Micah indicates that the judgment will proceed from the north to the south. On the other hand, Caspari's opinion, that the prophet simply enumerates certain places in the neighbourhood of Moresheth, his own home, rests upon no firm foundation.

בּית לעפרה is probably the Ophrah of Benjamin ( עפרה , Joshua 18:23), which was situated, according to Eusebius, not far from Bethel (see comm. on Josh. l.c. ). It is pointed with pathach here for the sake of the paronomasia with עפר . The chethib התפּלּשׁתּי is the correct reading, the keri התפּלּשׁי being merely an emendation springing out of a misunderstanding of the true meaning. התפּלּשׁ does not mean to revolve, but to bestrew one's self. Bestrewing with dust or ashes was a sign of deep mourning (Jeremiah 6:26; 2 Samuel 13:19). The prophet speaks in the name of the people of what the people will do. The inhabitants of Shafir are to go stripped into captivity. עבר , to pass by, here in the sense of moving forwards. The plural לכם is to be accounted for from the fact that yōshebheth is the population. Shâphı̄r , i.e., beautiful city, is not the same as the Shâmı̄r in Joshua 15:48, for this was situated in the south-west of the mountains of Judah; nor the same as the Shâmı̄r in the mountains of Ephraim (Judges 10:1), which did not belong to the kingdom of Judah; but is a place to the north of Jerusalem, of which nothing further is known. The statement in the Onomast. s.v. Σαφείρ ἐν γῆ ὀρεινῆ between Eleutheropolis and Askalon - is probably intended to apply to the Shâmı̄r of Joshua; but this is evidently erroneous, as the country between Eleutheropolis and Askalon did not belong to the mountains of Judah, but to the Shephelah. עריה־בשׁת , a combination like ענוה־צדק in Psalms 45:5, equivalent to stripping which is shame, shame-nakedness = ignominious stripping. עריה is an accusative defining the manner in which they would go out. The next two clauses are difficult to explain. צאנן , a play upon words with יצאה , is traceable to this verb, so far as its meaning is concerned. The primary meaning of the name is uncertain; the more modern commentators combine it with צאן , in the sense of rich in flocks. The situation of Zaanan is quite unknown. The supposed identity with Zenân see at Joshua 15:37) must be given up, as Zenân was in the plain, and Zaanan was most probably to the north of Jerusalem. The meaning of the clause can hardly be any other than this, that the population of Zaanan had not gone out of their city to this war from fear of the enemy, but, on the contrary, had fallen back behind their walls (Ros., Casp., Hitzig). בּית האצל is most likely the same as אצל in Zechariah 14:5, a place in the neighbourhood of Jerusalem, to the east of the Mount of Olives, as Beth is frequently omitted in the names of places (see Ges. Thes. p. 193). Etsel signifies side, and as an adverb or preposition, “by the side of.” This meaning comes into consideration there. The thought of the words mispad bēth , etc., might be: “The lamentation of Beth-Haezel will take away its standing (the standing by the side of it, 'etslō ) from you (Judaeans), i.e., will not allow you to tarry there as fugitives (cf. Jeremiah 48:45). The distress into which the enemy staying there has plunged Beth-Haezel, will make it impossible for you to stop there” (Hitzig, Caspari). But the next clause, which is connected by כּי , does not suit this explanation ( Micah 1:12 ). The only way in which this clause can be made to follow suitably as an explanation is by taking the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its standing (the stopping of the calamity or judgment) from you, i.e., stop near it, as we should expect from its name; for (Micah 1:12) Maroth, which stands further off, will feel pain,” etc. With this view, which Caspari also suggests, Hengstenberg (on Zechariah 14:5) agrees in the main, except that he refers the suffix in עמדּתו to מספּד , and renders the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its stopping away from you, i.e., the calamity will not stop at Beth-Haezel (at the near house), i.e., stop near it, as we should expect from its name; for (Micah 1:12) Maroth, which stands further off, will feel pain,” etc. With this view, which Caspari also suggests, Hengstenberg (on Zechariah 14:5) agrees in the main, except that he refers the suffix in עמדתו to מספּד , and renders the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its stopping away from you, i.e., will not allow you the stopping of the lamentation.” Grammatically considered, this connection is the more natural one; but there is this objection, that it cannot be shown that עמד is used in the sense of the stopping or ceasing of a lamentation, whereas the supposition that the suffix refers to the calamity simply by constructio ad sensum has all the less difficulty, inasmuch as the calamity has already been hinted at in the verb נגע in Micah 1:9, and in Micah 1:10 also it forms the object to be supplied in thought. Maroth (lit., something bitter, bitternesses) is quite unknown; it is simply evident, from the explanatory clause כּי ירד וגו , that it was situated in the immediate neighbourhood of Jerusalem. The inhabitants of Maroth writhe ( châlâh , from chūl , to writhe with pain, like a woman in child-birth), because they are also smitten with the calamity, when it comes down to the gate of Jerusalem. לטוב , “on account of the good,” which they have lost, or are about to lose.


Verses 13-16

And the judgment will not even stop at Jerusalem, but will spread still further over the land. This spreading is depicted in Micah 1:13-15 in the same manner as before. Micah 1:13. “Harness the horse to the chariot, O inhabitress of Lachish! It was the beginning of sin to the daughter Zion, that the iniquities of Israel were found in her. Micah 1:14. Therefore wilt thou give dismissal-presents to Moresheth-gath (i.e., the betrothed of Gath); the houses of Achzib (lying fountain) become a lying brook for Israel's kings. Micah 1:15. I will still bring thee the heir, O inhabitress of Mareshah (hereditary city); the nobility of Israel will come to Adullam. Micah 1:16. Make thyself bald, and shave thyself upon the sons of thy delights: spread out thy baldness like the eagle; for they have wandered away from thee.” The inhabitants of Lachish, a fortified city in the Shephelah, to the west of Eleutheropolis, preserved in the ruins of Um Lakis (see at Joshua 10:3), are to harness the horses to the chariot ( rekhesh , a runner; see at 1 Kings 5:8 : the word is used as ringing with lâkhı̄sh ), namely, to flee as rapidly as possible before the advancing foe. רתם , ἁπ. λεγ. “to bind ... the horse to the chariot,” answering to the Latin currum jungere equis. Upon this city will the judgment fall with especial severity, because it has grievously sinned. It was the beginning of sin to the daughter of Zion, i.e., to the population of Jerusalem; it was the first to grant admission to the iniquities of Israel, i.e., to the idolatry of the image-worship of the ten tribes (for פּשׁעי ישׂראל , see Micah 1:5 and Amos 3:14), which penetrated even to the capital. Nothing more is known of this, as the historical books contain no account of it. For this reason, namely, because the sin of Israel found admission into Jerusalem, she (the daughter Zion) will be obliged to renounce Moresheth-gath. This is the thought of Micah 1:14 , the drapery of which rests upon the resemblance in sound between Moresheth and m e 'orâsâh , the betrothed (Deuteronomy 22:23). Shillūchı̄m , dismissal, denotes anything belonging to a man, which he dismisses or gives up for a time, or for ever. It is applied in Exodus 18:2 to the sending away of wife and children to the father-in-law for a time; and in 1 Kings 9:16 to a dowry, or the present which a father gives to his daughter when she is married and leaves his house. The meaning “divorce,” i.e., sēpher k e rı̄thuth (Deuteronomy 24:1, Deuteronomy 24:3), has been arbitrarily forced upon the word. The meaning is not to be determined from shillēăch in Jeremiah 3:8, as Hitzig supposes, but from 1 Kings 9:16, where the same expression occurs, except that it is construed with ל , which makes no material difference. For נתן אל signifies to give to a person, either to lay upon him or to hand to him; נתן ל , to give to him. The object given by Zion to Moresheth as a parting present is not mentioned, but it is really the city itself; for the meaning is simply this: Zion will be obliged to relinquish all further claim to Moresheth, to give it up to the enemy. Mōresheth is not an appellative, as the old translators suppose, but the proper name of Micah's home; and Gath is a more precise definition of its situation - “by Gath,” viz., the well-known Philistian capital, analogous to Bethlehem-Judah in Judges 17:7-9; Judges 19:1, or Abel-maim (Abel by the water) in 2 Chronicles 16:4. According to Jerome (comm. in Mich. Prol. ), Morasthi, qui usque hodie juxta Eleutheropolin, urbem Palaestinae, haud grandis est viculus (cf. Robinson, Pal. ii. p. 423). The context does not admit of our taking the word in an appellative sense, “possession of Gath,” since the prophet does not mean to say that Judah will have to give up to the enemy a place belonging to Gath, but rather that it will have to give up the cities of its own possession. For, as Maurer correctly observes, “when the enemy is at the gate, men think of defending the kingdom, not of enlarging it.” But if the addition of the term Gath is not merely intended to define the situation of Moresheth with greater minuteness, or to distinguish it from other places of the same name, and if the play upon words in Moresheth was intended to point to a closer relation to Gath, the thought expressed could only be, that the place situated in the neighbourhood of Gath had frequently been taken by the Philistines, or claimed as their property, and not that they were in actual possession of Gath at this time.

The play upon words in the second clause of the verse also points to the loss of places in Judaea: “the houses of Achzib will become Achzab to the kings of Israel.” אכזב , a lie, for נחל אכזב , is a stream which dries up in the hot season, and deceives the expectation of the traveller that he shall find water (Jeremiah 15:18; cf. Job 6:15.). Achzib , a city in the plain of Judah, whose name has been preserved in the ruins of Kussabeh , to the south-west of Beit-Jibrin (see at Joshua 15:44). The houses of Achzib are mentioned, because they are, properly speaking, to be compared to the contents of the river's bed, whereas the ground on which they stood, with the wall that surrounded them, answered to the river's bed itself (Hitzig), so that the words do not denote the loss or destruction of the houses so much as the loss of the city itself. The “kings of Israel” are not the kings of Samaria and Judah, for Achzib belonged to the kingdom of Judah alone, but the kings of Judah who followed one another (cf. Jeremiah 19:13); so that the plural is to be understood as relating to the monarchy of Israel (Judah). Mareshah will also pass into other hands. This is affirmed in the words, “I will bring the heir to thee again” ( אבי for אביא , as in 1 Kings 21:29). The first heir of Mareshah was the Israelites, who received the city, which had been previously occupied by the Canaanites, for their possession on the conquest of the land. The second heir will be the enemy, into whose possession the land is now to pass. Mareshah , also in the lowland of Judah, has been preserved, so far as the name is concerned, in the ruins of Marash (see at Joshua 15:44, and Tobler, Dritte Wanderung , pp. 129, 142-3). To the north of this was Adullam (see at Joshua 12:15), which has not yet been discovered, but which Tobler (p. 151) erroneously seeks for in Bêt Dûla . Micah mentions it simply on account of the cave there (1 Samuel 22:1), as a place of refuge, to which the great and glorious of Israel would flee (“the glory of Israel,” as in Isaiah 5:13). The description is rounded off in Micah 1:16, by returning to the thought that Zion would mourn deeply over the carrying away of the people, with which it had first set out in Micah 1:8. In קרחי וגזּי Zion is addressed as the mother of the people. קרח , to shave smooth, and גּזז , to cut off the hair, are synonyms, which are here combined to strengthen the meaning. The children of thy delights, in whom thou hast thy pleasure, are the members of the nation. Shaving the head bald, or shaving a bald place, was a sing of mourning, which had been handed down as a traditional custom in Israel, in spite of the prohibition in Deuteronomy 14:1 (see at Leviticus 19:28). The bald place is to be made to spread out like that of a nesher , i.e., not the true eagle, but the vulture, which was also commonly classed in the eagle family, - either the bearded vulture, vultur barbatus (see Oedmann, Verm. Samml. i. p. 54ff.), or more probably the carrion vulture, vultur percnopterus L. , common in Egypt, and also in Palestine, which has the front part of the head completely bald, and only a few hairs at the back of the head, so that a bald place may very well be attributed to it (see Hasselquist, Reise , p. 286ff.). The words cannot possibly be understood as referring to the yearly moulting of the eagle itself.

If we inquire still further as to the fulfilment of the prophecy concerning Judah (Micah 1:8-16), it cannot be referred, or speaking more correctly, it must not be restricted, to the Assyrian invasion, as Theod., Cyril, Marck, and others suppose. For the carrying away of Judah, which is hinted at in Micah 1:11, and clearly expressed in Micah 1:16, was not effected by the Assyrians, but by the Chaldeans; and that Micah himself did not expect this judgment from the Assyrians, but from Babel, is perfectly obvious from Micah 4:10, where he mentions Babel as the place to which Judah was to be carried into exile. At the same time, we must not exclude the Assyrian oppression altogether; for Sennacherib had not only already conquered the greater part of Judah, and penetrated to the very gates of Jerusalem (2 Kings 18:13-14, 2 Kings 18:19; Isaiah 36:1-38:22), but would have destroyed the kingdom of Judah, as his predecessor Shalmaneser had destroyed the kingdom of Israel, if the Lord had not heard the prayer of His servant Hezekiah, and miraculously destroyed Sennacherib's army before the walls of Jerusalem. Micah prophesies throughout this chapter, not of certain distinct judgment, but of judgment in general, without any special allusions to the way in which it would be realized; so that the proclamation embraces all the judgments that have fallen upon Judah from the Assyrian invasion down to the Roman catastrophe.