15 All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart `hath' a continual feast.
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God. And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ.
Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials, that the proof of your faith, `being' more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ: whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis