Worthy.Bible » ASV » Psalms » Chapter 102 » Verse 2

Psalms 102:2 American Standard (ASV)

2 Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.

Cross Reference

Psalms 69:17 ASV

And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.

Psalms 27:9 ASV

Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.

Psalms 104:29 ASV

Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.

1 Corinthians 10:13 ASV

There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.

Acts 12:5-25 ASV

Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him. And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison. And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands. And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me. And he went out, and followed; and he knew not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision. And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him. And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a truth, that the Lord hath sent forth his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews. And when he had considered `the thing', he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying. And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda. And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate. And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed. But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place. Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there. Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country. And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them. And the people shouted, `saying', The voice of a god, and not of a man. And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. But the word of God grew and multiplied. And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.

Isaiah 65:24 ASV

And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Isaiah 43:2 ASV

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

Isaiah 8:17 ASV

And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Psalms 143:7 ASV

Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

Job 7:21 ASV

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.

Psalms 88:2-18 ASV

Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry. For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol. I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help, Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand. Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps. Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee. Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction? Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness? But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee. Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me? I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted. Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. They came round about me like water all the day long; They compassed me about together. Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. Psalm 89 Maschil of Ethan the Ezrahite.

Psalms 71:2 ASV

Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.

Psalms 70:1 ASV

`Make haste', O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.

Psalms 40:13 ASV

Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.

Psalms 31:2 ASV

Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.

Psalms 22:19 ASV

But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.

Psalms 13:1 ASV

How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?

Job 34:29 ASV

When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether `it be done' unto a nation, or unto a man:

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 102

Commentary on Psalms 102 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Prayer of a Patient Sufferer for Himself and for the Jerusalem That Lies in Ruins

Psalms 101:1-8 utters the sigh: When wilt Thou come to me? and Ps 102 with the inscription: Prayer for an afflicted one when he pineth away and poureth forth his complaint before Jahve , prays, Let my prayer come unto Thee . It is to be taken, too, just as personally as it sounds, and the person is not to be construed into a nation. The song of the עני is, however, certainly a national song; the poet is a servant of Jahve, who shares the calamity that has befallen Jerusalem and its homeless people, both in outward circumstances and in the very depth of his soul. עטף signifies to pine away, languish, as in Psalms 61:3, Isaiah 57:16; and שׁפך שׂיחו to pour out one's thoughts and complaints, one's anxious care, as in Psalms 142:3, cf. 1 Samuel 1:15.

As in the case already with many of the preceding Psalms, the deutero-Isaianic impression accompanies us in connection with this Psalm also, even to the end; and the further we get in it the more marked does the echo of its prophetical prototype become. The poet also allies himself with earlier Psalms, such as Ps 22, Ps 69, and Psalms 79:1-13, although himself capable of lofty poetic flight, in return for which he makes us feel the absence of any safely progressive unfolding of the thoughts.


Verse 1-2

The Psalm opens with familiar expressions of prayer, such as rise in the heart and mouth of the praying one without his feeling that they are of foreign origin; cf. more especially Psalms 39:13; Psalms 18:7; Psalms 88:3; and on Psalms 102:3 : Psalms 27:9 ( Hide not Thy face from me ); Psalms 59:17 ( ביום צר לי ); Psalms 31:3 and frequently ( Incline Thine ear unto me ); Psalms 56:10 ( ביום אקוא ); Psalms 69:8; Psalms 143:7 ( מהר ענני ).


Verses 3-5

From this point onward the Psalm becomes original. Concerning the Beth in בעשׁן , vid., on Psalms 37:20. The reading כּמו קד (in the Karaite Ben-Jerucham) enriches the lexicon in the same sense with a word which has scarcely had any existence. מוקד (Arabic mauḳid ) signifies here, as in other instances, a hearth. נחרוּ is, as in Psalms 69:4, Niphal : my bones are heated through with a fever-heat, as a hearth with the smouldering fire that is on it. הוּכּה (cf. יגודּוּ , Psalms 94:21) is used exactly as in Hosea 9:16, cf. Psalms 121:5. The heart is said to dry up when the life's blood, of which it is the reservoir, fails. The verb שׁכח is followed by מן of dislike. On the cleaving of the bones to the flesh from being baked, i.e., to the skin (Arabic bašar , in accordance with the radical signification, the surface of the body = the skin, from בשׂר , to brush along, rub, scrape, scratch on the surface), cf. Job 19:20; Lamentations 4:8. ל ( אל ) with דּבק is used just like בּ . It is unnecessary, with Böttcher, to draw מקּול אנחתי to Psalms 102:5. Continuous straining of the voice, especially in connection with persevering prayer arising from inward conflict, does really make the body waste away.


Verses 6-8

קאת (construct of קאת or קאת from קאה , vid., Isaiah , at Isaiah 34:11-12), according to the lxx, is the pelican, and כּוס is the night-raven or the little horned-owl.

(Note: The lxx renders it: I am like a pelican of the desert, I am become as a night-raven upon a ruined place ( οἰκοπέδῳ ). In harmony with the lxx, Saadia (as also the Arabic version edited by Erpenius, the Samaritan Arabic, and Abulwalîd) renders קאת by Arab. qûq (here and in Leviticus 11:18; Deuteronomy 14:17; Isaiah 34:17), and כוס by Arab. bûm ; the latter ( bum ) is an onomatopoetic name of the owl, and the former ( k[uk[ ) does not even signify the owl or horned-owl (although the small horned-owl is called um kuéik in Egypt, and in Africa abu kuéik ; vid., the dictionaries of Bocthor and Marcel s.v. chouette ), but the pelican, the “long-necked water-bird” (Damiri after the lexicon el - ‛Obâb of Hasan ben-Mohammed el-Saghani). The Graeco-Veneta also renders קאת with πελεκάν , - the Peshito, however, with Syr. qāqā' . What Ephrem on Deuteronomy 14:17 and the Physiologus Syrus (ed. Tychsen , p. 13, cf. pp. 110 f). say of Syr. qāqā' , viz., that it is a marsh-bird, is very fond of its young ones, dwells in desolate places, and is incessantly noisy, likewise points to the pelican, although the Syrian lexicographers vary. Cf. also Oedmann, Vermischte Sammlungen , Heft 3, Cap. 6. (Fleischer after a communication from Rodiger.))

דּמה obtains the signification to be like, equal ( aequalem esse ), from the radical signification to be flat, even, and to spread out flat (as the Dutch have already recognised). They are both unclean creatures, which are fond of the loneliness of the desert and ruined places. To such a wilderness, that of the exile, is the poet unwillingly transported. He passes the nights without sleep ( שׁקד , to watch during the time for sleep), and is therefore like a bird sitting lonesome ( בּודד , Syriac erroneously נודד ) upon the roof whilst all in the house beneath are sleeping. The Athnach in Psalms 102:8 separates that which is come to be from the ground of the “becoming” and the “becoming” itself. His grief is that his enemies reproach him as one forsaken of God. מהולל , part. Poal , is one made or become mad, Ecclesiastes 2:2 : my mad ones = those who are mad against me. These swear by him, inasmuch as they say when they want to curse: “God do unto thee as unto this man,” which is to be explained according to Isaiah 65:15; Jeremiah 29:22.


Verses 9-11

Ashes are his bread (cf. Lamentations 3:16), inasmuch as he, a mourner, sits in ashes, and has thrown ashes all over himself, Job 2:8; Ezekiel 27:30. The infected שׁקּוי has שׁקּוּ = שׁקּוּו for its principal form, instead of which it is שׁקּוּי in Hosea 2:7. “That Thou hast lifted me up and cast me down” is to be understood according to Job 30:22. First of all God has taken away the firm ground from under his feet, then from aloft He has cast him to the ground - an emblem of the lot of Israel, which is removed from its fatherland and cast into exile, i.e., into a strange land. In that passage the days of his life are כּצל נטוּי , like a lengthened shadow, which grows longer and longer until it is entirely lost in darkness, Psalms 109:23. Another figure follows: he there becomes like an (uprooted) plant which dries up.


Verses 12-14

When the church in its individual members dies off on a foreign soil, still its God, the unchangeable One, remains, and therein the promise has the guarantee of its fulfilment. Faith lays hold upon this guarantee as in Ps 90. It becomes clear from Psalms 9:8 and Lamentations 5:19 how תּשׁב is to be understood. The Name which Jahve makes Himself by self-attestation never falls a prey to the dead past, it is His ever-living memorial ( זכר , Exodus 3:15). Thus, too, will He restore Jerusalem; the limit, or appointed time, to which the promise points is, as his longing tells the poet, now come. מועד , according to Psalms 75:3; Habakkuk 2:3, is the juncture, when the redemption by means of the judgment on the enemies of Israel shall dawn. לחננהּ , from the infinitive חנן , has , flattened from , in an entirely closed syllable. רצה seq. acc. signifies to have pleasure in anything, to cling to it with delight; and חנן , according to Proverbs 14:21, affirms a compassionate, tender love of the object. The servants of God do not feel at home in Babylon, but their loving yearning lingers over the ruins, the stones and the heaps of the rubbish (Nehemiah 4:2), of Jerusalem.


Verses 15-17

With וייראוּ we are told what will take place when that which is expected in Psalms 102:14 comes to pass, and at the same time the fulfilment of that which is longed for is thereby urged home upon God: Jahve's own honour depends upon it, since the restoration of Jerusalem will become the means of the conversion of the world - a fundamental thought of Isaiah 40:1 (cf. more particularly Isaiah 59:19; Isaiah 60:2), which is also called to mind in the expression of this strophe. This prophetic prospect (Isaiah 40:1-5) that the restoration of Jerusalem will take place simultaneously with the glorious parusia of Jahve re-echoes here in a lyric form. כּי , Psalms 102:17, states the ground of the reverence, just as Psalms 102:20 the ground of the praise. The people of the Exile are called in Psalms 102:18 הערער , from ערר , to be naked: homeless, powerless, honourless, and in the eyes of men, prospectless. The lxx renders this word in Jeremiah 17:6 ἀγριομυρίκη , and its plural, formed by an internal change of vowel, ערוער , in Jeremiah 48:6 ὄνος ἄγριος , which are only particularizations of the primary notion of that which is stark naked, neglected, wild. Psalms 102:18 is an echo off Psalms 22:25. In the mirror of this and of other Psalms written in times of affliction the Israel of the Exile saw itself reflected.


Verses 18-22

The poet goes on advancing motives to Jahve for the fulfilment of his desire, by holding up to Him what will take place when He shall have restored Zion. The evangel of God's redemptive deed will be written down for succeeding generations, and a new, created people, i.e., a people coming into existence, the church of the future, shall praise God the Redeemer for it. דּור אחרון as in Psalms 48:14; Psalms 78:4. עם נברא like עם נולד Ps 22:32, perhaps with reference to deutero-Isaianic passages like Isaiah 43:17. On Psalms 102:20, cf. Isaiah 63:15; in Psalms 102:21 (cf. Isaiah 42:7; Isaiah 61:1) the deutero-Isaianic colouring is very evident. And Psalms 102:21 rests still more verbally upon Psalms 79:11. The people of the Exile are as it were in prison and chains ( אסיר ), and are advancing towards their destruction ( בּני תמוּתה ), if God does not interpose. Those who have returned home are the subject to לספּר . בּ in Psalms 102:23 introduces that which takes place simultaneously: with the release of Israel from servitude is united the conversion of the world. נקבּץ occurs in the same connection as in Isaiah 60:4. After having thus revelled in the glory of the time of redemption the poet comes back to himself and gives form to his prayer on his own behalf.


Verses 23-28

On the way ( ב as in Psalms 110:7) - not “by means of the way” ( ב as in Psalms 105:18), in connection with which one would expect of find some attributive minuter definition of the way - God hath bowed down his strength (cf. Deuteronomy 8:2); it was therefore a troublous, toilsome way which he has been led, together with his people. He has shortened his days, so that he only drags on wearily, and has only a short distance still before him before he is entirely overcome. The Chethîb כחו (lxx ἰσχύος αὐτοῦ ) may be understood of God's irresistible might, as in Job 23:6; Job 30:18, but in connection with it the designation of the object is felt to be wanting. The introductory אמר (cf. Job 10:2), which announces a definite moulding of the utterance, serves to give prominence to the petition that follows. In the expression אל־תּעלני life is conceived of as a line the length of which accords with nature; to die before one's time is a being taken up out of this course, so that the second half of the line is not lived through (Ps 55:24, Isaiah 38:10). The prayer not to sweep him away before his time, the poet supports not by the eternity of God in itself, but by the work of the rejuvenation of the world and of the restoration of Israel that is to be looked for, which He can and will bring to an accomplishment, because He is the ever-living One. The longing to see this new time is the final ground of the poet's prayer for the prolonging of his life. The confession of God the Creator in Psalms 102:26 reminds one in its form of Isaiah 48:13, cf. Psalms 44:24. המּה in Psalms 102:27 refers to the two great divisions of the universe. The fact that God will create heaven and earth anew is a revelation that is indicated even in Isaiah 34:4, but is first of all expressed more fully and in many ways in the second part of the Book of Isaiah, viz., Isaiah 51:6, Isaiah 51:16; Isaiah 65:17; Isaiah 66:22. It is clear from the agreement in the figure of the garment (Isaiah 51:6, cf. Psalms 50:9) and in the expression ( עמד , perstare , as in Isaiah 66:22) that the poet has gained this knowledge from the prophet. The expressive אתּה הוּא , Thou art He, i.e., unalterably the same One, is also taken from the mouth of the prophet, Isaiah 41:4; Isaiah 43:10; Isaiah 46:4; Isaiah 48:12; הוּא is a predicate, and denotes the identity (sameness) of Jahve (Hofmann, Schriftbeweis , i. 63). In v. 29 also, in which the prayer for a lengthening of life tapers off to a point, we hear Isaiah 65:2; Isaiah 66:22 re-echoed. And from the fact that in the mind of the poet as of the prophet the post-exilic Jerusalem and the final new Jerusalem upon the new earth under a new heaven blend together, it is evident that not merely in the time of Hezekiah or of Manasseh (assuming that Isaiah 40:1 are by the old Isaiah), but also even in the second half of the Exile, such a perspectively foreshortened view was possible. When, moreover, the writer of the Epistle to the Hebrews at once refers Psalms 102:26-28 to Christ, this is justified by the fact that the God whom the poet confesses as the unchangeable One is Jahve who is to come.