1 Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
2 Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
3 They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, `lest' they exalt themselves. Selah
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 140
Commentary on Psalms 140 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 140
Ps 140:1-13. The style of this Psalm resembles those of David in the former part of the book, presenting the usual complaint, prayer, and confident hope of relief.
1. evil man—Which of David's enemies is meant is not important.
2-5. This character of the wicked, and the devices planned against the pious, correspond to Ps 10:7; 31:13; 58:4, &c.
3. sharpened … like a serpent—not like a serpent does, but they are thus like a serpent in cunning and venom.
5. snare [and] net—for threatening dangers (compare Ps 38:12; 57:6).
6. (Compare Ps 5:1-12; 16:2).
7. day of battle—literally, "of armor," that is, when using it.
8. (Compare Ps 37:12; 66:7).
lest they exalt themselves—or, they will be exalted if permitted to prosper.
9. Contrasts his head covered by God (Ps 140:7) with theirs, or (as "head" may be used for "persons") with them, covered with the results of their wicked deeds (Ps 7:16).
10. (Compare Ps 11:6; 120:4).
cast into the fire; into deep pits—figures for utter destruction.
11. an evil speaker—or, "slanderer" will not be tolerated (Ps 101:7). The last clause may be translated: "an evil (man) He (God) shall hunt," &c.
12. (Compare Ps 9:4).
13. After all changes, the righteous shall have cause for praise. Such
shall dwell—shall sit securely, under God's protection (Ps 21:6; 41:12).