13 And for the divisions of the priests and Levites, and for all the work in connection with the worship of the house of the Lord, and all the vessels used in the house of the Lord;
Solomon was thirteen years building a house for himself till it was complete. And he made the house of the Woods of Lebanon, which was a hundred cubits long and fifty cubits wide and thirty cubits high, resting on four lines of cedar-wood pillars with cedar-wood supports on the pillars. And it was covered with cedar over the forty-five supports which were on the pillars, fifteen in a line. There were three lines of window-frames, window facing window in every line. And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines. And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and ... with steps before it. Then he made a covered room for his high seat when he gave decisions; this was the covered room of judging; it was covered with cedar-wood from floor to roof. And the house for his living-place, the other open square in the covered room, was made in the same way. And then he made a house like it for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken as his wife. All these buildings were made, inside and out, from base to crowning stone, and outside to the great walled square, of highly priced stone, cut to different sizes with cutting-instruments. And the base was of great masses of highly priced stone, some ten cubits and some eight cubits square. Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood. The great outer square all round was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards, round about the open square inside the house of the Lord and the covered room of the king's house. Then King Solomon sent and got Hiram from Tyre. He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; he was full of wisdom and knowledge and an expert worker in brass. He came to King Solomon and did all his work for him. He it was who made the two brass pillars; the first pillar was eighteen cubits high, and a line of twelve cubits went round it; and the second was the same. And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high. There were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other. And he made ornaments of apples; and two lines of apples all round over the network, covering the crowns of the pillars, the two crowns in the same way. The crowns on the tops of the pillars were ornamented with a design of flowers, and were four cubits across. And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown. He put up the pillars at the doorway of the Temple, naming the one on the right Jachin, and that on the left Boaz. The tops of the pillars had a design of flowers; and the work of making the pillars was complete. And he made a great metal water-vessel ten cubits across from edge to edge, five cubits high and thirty cubits round. And under the edge of it, circling it all round for ten cubits, were two lines of flower buds, made together with it from liquid metal. It was supported on twelve oxen, with their back parts turned to the middle of it, three of them facing to the north, three to the west, three to the south, and three to the east; the vessel was resting on top of them. It was as thick as a man's open hand, and was curved like the edge of a cup, like the flower of a lily: it would take two thousand baths. And he made ten wheeled bases of brass; every one four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. And the bases were made in this way; their sides were square, fixed in a framework; And on the square sides between the frames were lions, oxen, and winged ones; and the same on the frame; and over and under the lions and the oxen and the winged ones were steps. Every base had four wheels of brass, turning on brass rods, and their four angles had angle-plates under them; the angle-plates under the base were of metal, and there were ornaments at the side of every one. The mouth of it inside the angle-plate was one cubit across; it was round like a pillar, a cubit and a half across; it had designs cut on it; the sides were square, not round. The four wheels were under the frames, and the rods on which the wheels were fixed were in the base; the wheels were a cubit and a half high. The wheels were made like carriage-wheels, the rods on which they were fixed, the parts forming their edges, their rods and the middle points of them, were all formed out of liquid metal. And there were four angle-plates at the four angles of every base, forming part of the structure of the base. And at the top of the base there was a round vessel, half a cubit high; In the spaces of the flat sides and on the frames of them, he made designs of winged ones, lions, and palm-trees, with ornamented edges all round. All the ten bases were made in this way, after the same design, of the same size and form. And he made ten brass washing-vessels, everyone taking forty baths, and measuring four cubits; one vessel was placed on every one of the ten bases. And he put the bases by the house, five on the right side and five on the left; and he put the great water-vessel on the right side of the house, to the east, facing south. And Hiram made the pots and spades and the basins. So Hiram came to the end of all the work he did for King Solomon in the house of the Lord: The two pillars and the two cups of the crowns which were on the tops of the two pillars; and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars, And the four hundred apples for the network, two lines of apples for every network, covering the two cups of the crowns on the pillars; And the ten bases, with the ten washing-vessels on them; And the great water-vessel, with the twelve oxen under it; And the pots and the spades and the basins; all the vessels which Hiram made for King Solomon, for the house of the Lord, were of polished brass. He made them of liquid metal in the lowland of Jordan, at the way across the river, at Adama, between Succoth and Zarethan. The weight of all these vessels was not measured, because there was such a number of them; it was not possible to get the weight of the brass. And Solomon had all the vessels made for use in the house of the Lord: the altar of gold and the gold table on which the holy bread was placed; And the supports for the lights, five on the right side and five on the left before the inmost room, of clear gold; and the flowers and the lights and all the instruments of gold; And the cups and the scissors and the basins and the spoons and the fire-trays, all of gold; and the pins on which the doors were turned, the doors of the inner house, the most holy place, and the doors of the Temple, all of gold. So all the work King Solomon had done in the house of the Lord was complete. Then Solomon took the holy things which David his father had given, the silver and the gold and all the vessels, and put them in the store-houses of the house of the Lord.
Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests. And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work. And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight. So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar. And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on. Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah, The third Harim, the fourth Seorim, The fifth Malchijah, the sixth Mijamin, The seventh Hakkoz, the eighth Abijah, The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah, The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim, The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab, The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer, The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez, The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel, The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul, The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah. So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was: Of the sons of Asaph: Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah, sons of Asaph; under the direction of Asaph, acting as a prophet under the orders of the king; Of Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord. Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth; All these were sons of Heman, the king's seer in the words of God. And to make great his power God gave Heman fourteen sons and three daughters. All these, under the direction of their father, made music in the house of the Lord, with brass and corded instruments, for the worship of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the orders of the king. And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight. And selection was made of them for their special work, all having equal chances, small as well as great, the teacher as the learner. Now of the group of Asaph, the first name to come out was Joseph; the second Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve? The third Zaccur, with his sons and his brothers, twelve; The fourth Izri, with his sons and his brothers, twelve; The fifth Nethaniah, with his sons and his brothers, twelve; The sixth Bukkiah, with his sons and his brothers, twelve; The seventh Jesharelah, with his sons and his brothers, twelve; The eighth Jeshaiah, with his sons and his brothers, twelve; The ninth Mattaniah, with his sons and his brothers, twelve; The tenth Shimei, with his sons and his brothers, twelve; The eleventh Azarel, with his sons and his brothers, twelve; The twelfth Hashabiah, with his sons and his brothers, twelve; The thirteenth Shubael, with his sons and his brothers, twelve; The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve; The fifteenth Jeremoth, with his sons and his brothers, twelve; The sixteenth Hananiah, with his sons and his brothers, twelve; The seventeenth Joshbekashah, with his sons and his brothers, twelve; The eighteenth Hanani, with his sons and his brothers, twelve; The nineteenth Mallothi, with his sons and his brothers, twelve; The twentieth Eliathah, with his sons and his brothers, twelve; The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve; The twenty-second Giddalti, with his sons and his brothers, twelve; The twenty-third Mahazioth, with his sons and his brothers, twelve; The twenty-fourth Romamti-ezer, with his sons and his brothers, twelve.
And gave to them by weight the silver and the gold and the vessels, all the offering for the house of our God which the king and his wise men and his captains and all Israel there present had given: Measuring into their hands six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels, a hundred talents' weight, and a hundred talents of gold, And twenty gold basins, of a thousand darics, and two vessels of the best bright brass, equal in value to gold. And I said to them, You are holy to the Lord and the vessels are holy: and the silver and the gold are an offering freely given to the Lord, the God of your fathers. Take care of them and keep them, till you put them on the scales before the chiefs of the priests and the Levites and the chiefs of the families of Israel, in Jerusalem, in the rooms of the house of the Lord. So the priests and the Levites took the weight of silver and gold and the vessels, to take them to Jerusalem into the house of our God.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Chronicles 28
Commentary on 1 Chronicles 28 Keil & Delitzsch Commentary
David's Last Directions, and His Death - 1 Chronicles 28-29
In order to give over the throne before his death to his son Solomon, and so secure to him the succession, and facilitate his accomplishment of the great work of his reign, the building of the temple, David summoned the estates of his kingdom, the court officials, and the heroes of the people in Jerusalem. In a solemn address he designated Solomon as his divinely chosen successor on the throne, and exhorted him to keep the commandments of God, to serve the Lord with devoted heart, and to build Him a house for a sanctuary (1 Chronicles 28:1-10). He then committed to Solomon the sketches and plans for the sacred buildings and sacred objects of various sorts, with the confident promise that he, by the help of God, and with the co-operation of the priests and of the people, would complete the work (1 Chronicles 28:11-21). Finally, he announced, in the presence of the whole assembly, that he gave over his treasures of gold and silver to this building, and called upon the chiefs of the people and kingdom for a voluntary contribution for the same purpose; and on their freely answering this call, concluded with a solemn prayer of thanks, to which the whole assembly responded, bowing low before God and the king (29:1-20). This reverence they confirmed by numerous burnt-offerings and thank-offerings, and by the repeated anointing of Solomon to be king (1 Chronicles 29:21 and 1 Chronicles 29:22).
David summoned the estates of the kingdom, and presented Solomon to them as his divinely chosen successor on the throne.
1 Chronicles 28:1
“All the princes of Israel” is the general designation, which is then specialized. In it are included the princes of the tribes who are enumerated in 1 Chronicles 27:16-22, and the princes of the divisions which served the king, who are enumerated in 1 Chronicles 27:1-15; the princes of thousands and hundreds are the chiefs and captains of the twelve army corps (1 Chronicles 27:1), who are subordinate to the princes of the host: the princes of all the substance and possessions of the king are the managers of the domains enumerated in 1 Chronicles 27:25-31. וּלבניו is added to למּלך , “of the king and of his sons,” because the possession of the king as a property belonging to the house ( domanium ) belonged also to his sons. The Vulg. incorrectly translates לבניו filiosque suos , for in this connection ל cannot be nota accus . הסּריסים עם , with (together with) the court officials. סריסים are not eunuchs, but royal chamberlains, as in 1 Samuel 8:15; see on Genesis 37:36. הגּבּורים has been well translated by the lxx τοὺς δυνάστας , for here the word does not denote properly or merely war heroes, but powerful influential men in general, who did not occupy any special public or court office. In חיל וּלכל־גּבּור all the others who were present in the assembly are comprehended.
1 Chronicles 28:2
The king rose to his feet, in order to speak to the assembly standing; till then he had, on account of his age and feebleness, sat, not lain in bed, as Kimchi and others infer from 1 Kings 1.
1 Chronicles 28:3-7
The address, “My brethren and my people,” is expressive of condescending goodwill; cf. on אחי , 1 Samuel 30:23; 2 Samuel 19:13. What David here says (1 Chronicles 28:3-7) of the temple building, he had in substance already (1 Chronicles 22:7-13) said to his son Solomon: I, it was with my heart, i.e., I purposed (cf. 1 Chronicles 22:7) to build a house of rest for the ark of the covenant of Jahve, and the footstool of the feet of our God, i.e., for the ark and for the capporeth upon it, which is called “footstool of the feet of our God,” because God was enthroned above the cherubim upon the capporeth. “And I have prepared to build,” i.e., prepared labour and materials, 1 Chronicles 22:2-4 and 1 Chronicles 22:14.; on 1 Chronicles 28:3, cf. 1 Chronicles 22:8. - In 1 Chronicles 28:4 David states how his election to be king was of God, who had chosen Judah to be ruler (cf. 1 Chronicles 5:2); and just so (1 Chronicles 28:5, 1 Chronicles 28:6) had God chosen Solomon from among all his many sons to be heir to the throne, and committed to him the building of the temple; cf. 1 Chronicles 22:10. The expression, “throne of the kingdom of Jahve,” and more briefly, “throne of Jahve” (1 Chronicles 29:23, or מלכוּתי , 1 Chronicles 17:14), denotes that Jahve is the true King of Israel, and had chosen Solomon as He had chosen David to be holder and administrator of His kingdom dominion. - On 1 Chronicles 22:6 and 1 Chronicles 22:7, cf. 1 Chronicles 22:10 and 1 Chronicles 17:11.; and with the condition וגו יחזק אם , cf. 1 Kings 3:14; 1 Kings 9:4, where God imposes an exactly similar condition on Solomon. הזּה כּיּום , as is done at this time; cf. 1 Kings 8:61, and the commentary on Deuteronomy 2:30. On this speech J. H. Mich. well remarks: “ tota haec narratio aptata est ad prospositum Davidis: vult enim Salomoni auctoritatem apud principes et fratres conciliare, ostendendo, non humana, sed divina voluntate electum esse, ” To this David adds an exhortation to the whole assembly (1 Chronicles 28:8), and to his son Solomon (1 Chronicles 28:9), to hold fast their faithfulness to God.
1 Chronicles 28:8-10
“And now before the eyes of all Israel, of the congregation of Jahve (collected in their representatives), and into the ears of our God (so that God should hear as witness), ( scil. I exhort you), observe and seek ... that ye may possess (that is, keep as possession) the good land (cf. Deuteronomy 4:21.), and leave it to your sons after you for an inheritance” (cf. Leviticus 25:46). - In 1 Chronicles 28:9 he turns to his son Solomon in particular with the fatherly exhortation, “My son, know thou the God of thy father (i.e., of David, who has ever helped him, Psalms 18:3), and serve Him with whole (undivided) heart (1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:19; 1 Kings 8:61) and willing soul.” To strengthen this exhortation, David reminds him of the omniscience of God. Jahve seeks, i.e., searches, all hearts and knows all the imagination of the thoughts; cf. Psalms 7:10; 1 Samuel 16:7; Jeremiah 11:20; Psalms 139:1. מחשׁבות יצר as in Genesis 6:5. With the last clauses cf. Deuteronomy 4:29; Isaiah 55:6, etc. יזניח , only here and 2 Chronicles 11:14; 2 Chronicles 29:19. - With 1 Chronicles 28:10 the discourse turns to the building of the temple. The exhortation ועשׂה חזק is interrupted by the giving over of the sketches and plans of the temple, and is taken up again only in 1 Chronicles 28:20.
The sketches and plans of the sacred buildings and vessels . - The enumeration begins in 1 Chronicles 28:11 with the temple house, progressing from outside to inside, and in 1 Chronicles 28:12 goes on to the courts and the buildings in them, and in 1 Chronicles 28:13. to the vessels, etc. תּבנית , model, pattern; cf. Exodus 25:9; here the sketches and drawings of the individual things. ואת־בּתּיו is a contraction for בּתּיו ועת־תּבנית , and the suffix refers, as the succeeding words show, not to העוּלם , but to הבּית , which may be easily supplied from the context (1 Chronicles 28:10). In the porch there were no houses. The בּתּים are the buildings of the temple house, viz., the holy place and the most holy, with the three-storeyed side-building, which are specified in the following words. גּנזכּיו occurs only here, but is related to גּנזים , Esther 3:9; Esther 4:7; Ezekiel 27:24, and to the Chald. גּנזין , Ezra 7:20, and signifies store and treasure chambers, for which the chambers of the three-storeyed side-building served. עליּות are the upper chambers over the most holy place, 2 Chronicles 3:9; הפּנימים חדריו are the inner rooms of the porch and of the holy place, since הכּפּרת בּית , the house of the ark with the mercy-seat, i.e., the most holy place, is mentioned immediately after.
1 Chronicles 28:12
And the pattern, i.e., the description of all that was in the spirit with him, i.e., what his spirit had designed, לחצרות , as to the courts. סביב לכל־הלּשׁכות , in reference to all the chambers round about, i.e., to all the rooms on the four sides of the courts. לאצרות , for the treasures of the house of God; see on 1 Chronicles 26:20.
1 Chronicles 28:13-16
הך וּלמחלקות (continuation of לאצרות ), “and for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of the service, and for all vessels,” - for for all these purposes, viz., for the sojourn of the priests and Levites in the service, as well as for the performance of the necessary works, e.g., preparation of the shew-bread, cooking of the sacrificial flesh, holding of the sacrificial meals, and for the storing of the vessels necessary for these purposes, the cells and building of the courts were set apart. - With 1 Chronicles 28:14 begins the enumeration of the vessels. לזּהב is co-ordinate with לכל־הלּשׁכות ... לחצרות , 1 Chronicles 28:12 : he gave him the description of that which he had in mind “with regard to the golden (i.e., to the golden vessels, cf. 1 Chronicles 29:2), according to the weight of the golden, for all vessels of every service,” in regard to all silver vessels according to the weight. - With 1 Chronicles 28:15 the construction hitherto employed is dropped. According to the usual supposition, the verb ויּתּן is to be supplied from 1 Chronicles 28:11 after וּמשׁקל : “and gave him the weight for the golden candlesticks and their golden lamps,” זהב being in a state of free subordination to the word ונרתיהם (J. H. Mich., Berth., and others). But apart from the fact that no analogous case can be found for such a subordination (for in 2 Chronicles 9:15, which Berth. cites as such, there is no subordination, for there the first שׁחוּט זהב is the accusative of the material dependent upon ויּעשׂ ), the supplying of ויּתּן gives no suitable sense; for David here does not give Solomon the metal for the vessels, but, according to 1 Chronicles 28:11, 1 Chronicles 28:12, 1 Chronicles 28:19, only a תּבנית , pattern or model for them. If ויּתּן be supplied, נתן must be “he appointed,” and so have a different sense here from that which it has in 1 Chronicles 28:11. This appears very questionable, and it is simpler to take משׁקל without the article, as an accusative of nearer definition, and to connect the verse thus: “and (what he had in mind) as weight for the golden candlesticks and their lamps, in gold, according to the weight of each candlestick and its lamps, and for the silver candlesticks, in weight - כּעבודת , according to the service of each candlestick” (as it corresponded to the service of each). - In 1 Chronicles 28:16 the enumeration is continued in very loose connection: “And as to the gold ( את , quoad ; cf. Ew. §277, d ) by weight ( משׁקל , acc. of free subordination) for the tables of the spreading out, i.e., of the shew-bread ( מערכת = לחם מערכת , 2 Chronicles 13:11); see on Leviticus 24:6), for each table, and silver for the silver tables.” Silver tables, i.e., tables overlaid with silver-lamin, and silver candlesticks (1 Chronicles 28:15), are not elsewhere expressly mentioned among the temple vessels, since the whole of the vessels are nowhere individually registered even in the description of the building of the temple. Yet, when the temple was repaired under Joash, 2 Kings 12:14; 2 Chronicles 24:14, and when it was destroyed by the Chaldeans, 2 Kings 25:15, vessels of gold and silver are spoken of. The silver candlesticks were probably, as Kimchi has conjectured, intended for the priests engaged in the service, and the tables for reception of the sacrificial flesh after it had been prepared for burning upon the altar.
1 Chronicles 28:17
Before וגו והמּזלגות we should probably supply from 1 Chronicles 28:11 : “he gave him the pattern of the forks... ולכפורי , and for the golden tankards, according to the weight of each tankard.” For מזלנות and מזרקות , see on 2 Chronicles 4:22. קשׂוה , σπονδεῖα , cups for the libations, occur only in Exodus 25:29; Exodus 37:16, and Numbers 4:7. טהור זהב , in free subordination: of pure gold. כּפורים from כּפר , to cover, are vessels provided with covers, tankards; only mentioned here and in Ezra 1:10; Ezra 8:27.
1 Chronicles 28:18
And (the pattern) for the altar of incense of pure gold by weight. In the second member of the verse, at the close of the enumeration, תּבנית , from 1 Chronicles 28:11, 1 Chronicles 28:12, is again taken up, but with ל , which Berth. rightly takes to be nota accus .: and (gave him) “the model of the chariot of the cherubim of gold, as spreading out (wings), and sheltering over the ark of the covenant of Jahve.” הכּרוּבים is not subordinated in the genitive to המּרכּבה , but is in explanatory apposition to it. The cherubim, not the ark, are the chariot upon which God enters or is throned; cf. Psalms 18:11; Psalms 99:1; Exodus 25:22. The conception of the cherubim set upon the golden cover of the ark as מרכּבה is derived from the idea על־כּרוּב ירכּב , Psalms 18:11. Ezekiel, it is true, saw wheels on the throne of God under the cherubim (Ezekiel 1:15., 26), and in accordance with this the lxx and Vulg. have made a cherubim-chariot out of the words ( ἅρμα τῶν Χερουβίμ , quadriga cherubim ); but as against this Berth. rightly remarks, that the idea of a chariot of the cherubim does not at all appear in the two sculptured cherubim upon the ark, nor yet in our passage. לפרשׂים (without the article, and with ל ) Berth. thinks quite unintelligible, and would alter the text, reading והסּככים הפּרשׂים , because the two participles should be in apposition to הכּרוּבים . But this is an error; for neither by the meaning of the words, nor by the passages, 2 Chronicles 5:8; Exodus 25:20; 1 Kings 8:7, are we compelled to make this alteration. The two first-mentioned passages prove the opposite, viz., that these participles state for what purpose the cherubim are to serve. וסככים לפרשׂים have the signification of כּנפים פּרשׂי הכּרוּבים והיוּ , “that the cherubim might be spreading wings and protecting” (Exodus 25:20), as J. H. Mich. has rightly seen. This use of ל , where in ל even without a verb the idea of “becoming something” lies, but which Berth. does not understand, has been already discussed, Ew. §217, d , and illustrated by passages, among which 1 Chronicles 28:18 is one. The reference to Exodus 25:20 explains also the use of פּרשׂ without כּנפים , the author of the Chronicle not thinking it necessary to give the object of פּרשׂ , as he might assume that that passage would be known to readers of his book.
1 Chronicles 28:19
In giving over to Solomon the model of all the parts and vessels of the temple enumerated in 1 Chronicles 28:11-18, David said: “All this, viz., all the works of the pattern, has He taught by writing from the hand of Jahve which came upon me.” הכּל is more closely defined by the apposition הת מלאכות כּל . That the verse contains words of David is clear from עלי . The subject of השׂכּיל is Jahve, which is easily supplied from יהוה מיּד . It is, however, a question with what we should connect עלי . Its position before the verb, and the circumstance that השׂכּיל construed with על pers . does not elsewhere, occur, are against its being taken with השׂכּיל ; and there remains, therefore, only the choice between connecting it with יהוה מיּד and with בּכתב . In favour of the last, Psalms 40:8, עלי כּתוּב , prescribed to me, may be compared; and according to that, עלי כּתב can only mean, “what is prescribed to me;” cf. for the use of כּתב for written prescription, the command in 2 Chronicles 35:4. Bertheau accordingly translates עלי יהוה מיּד בּכתב , “by a writing given to me for a rule from Jahve's hand,” and understands the law of Moses to be meant, because the description of the holy things in Exodus 25:1. is manifestly the basis of that in our verses. But had David wished to say nothing further than that he had taken the law in the Scriptures for the basis of his pattern for the holy things, the expression which he employs would be exceedingly forced and wilfully obscure. And, moreover, the position of the words would scarcely allow us to connect בּכתב with עלי , for in that case we should rather have expected יהוה מיּד עלי בּכתב . We must there take עלי along with יהוה מיּד : “writing from the hand of Jahve came upon me,” i.e., according to the analogy of the phrase עלי יהוה יד היתה (2 Kings 3:15; Ezekiel 1:3; Ezekiel 3:14, etc.), a writing coming by divine revelation, or a writing composed in consequence of divine revelation, and founded upon divine inspiration. David therefore says that he had been instructed by a writing resting upon divine inspiration as to all the works of the pattern of the temple. This need not, however, be understood to mean that David had received exemplar vel ideam templi et vasorum sacrorum immediately from Jahve, either by a prophet or by vision, as the model of the tabernacle was shown to Moses on the mount (Exodus 25:40; Exodus 27:8); for it signifies only that he had not himself invented the pattern which he had committed to writings, i.e., the sketches and descriptions of the temple and its furniture and vessels, but had drawn them up under the influence of divine inspiration.
In conclusion, David encourages his son to go forward to the work with good courage, for his God would not forsake him; and the priests and Levites, cunning workmen, and the princes, together with the whole people, would willingly support him. With the encouragement, 1 Chronicles 28:20 , cf. 1 Chronicles 22:13; and with the promise, 1 Chronicles 28:20 , cf. Deuteronomy 31:6, Deuteronomy 31:8; Joshua 1:5. אלהי , my God, says David, ut in mentem ei revocet, quomodo multis in periculis servatus sit (Lav.). עבודה כּל־מלאכת , all the work-business, i.e., all the labour necessary for the building of the house of God.
1 Chronicles 28:21
והנּה is fittingly translated by Clericus, “ en habes .” The reference which lies in the הנּה to the classes of the priests and Levites, i.e., the priests and Levites divided into classes, does not presuppose their presence in the assembly. With the והנּה corresponds ועמּך , with thee, i.e., for assistance to thee, in the second half of the verse. The ל before לכל -naadiyb, “are all freely willing with wisdom,” in the middle of the sentence introducing the subject is strange; Bertheau would therefore strike it out, thinking that, as לכל goes immediately before, and follows immediately afterwards twice, לכל here may easily be an error for כל . This is certainly possible; but since this ל is very frequently used in the Chronicle, it is a question whether it should not be regarded as authentic, “serving to bring into emphatic prominence the idea of the ndyb kl: with thee is for each business, what regards each willing person, for also all willing persons;” cf. Ew. §310, a . נדיב = לב נדיב , 2 Chronicles 29:31; Exodus 35:5, Exodus 35:22, usually denotes him who brings voluntary gifts, but here, him who voluntarily brings wisdom to every service, who willingly employs his wisdom and knowledge in a service. Cunning, intelligent workmen and artists are meant, 1 Chronicles 22:15; 2 Chronicles 2:6. לכל־דּבריך , “towards all thy words,” i.e., as thou sayest or commandest them, the princes and the people, or callest upon them for assistance in the work.