Worthy.Bible » BBE » Deuteronomy » Chapter 26 » Verse 13

Deuteronomy 26:13 Bible in Basic English (BBE)

13 And say before the Lord your God, I have taken all the holy things out of my house and have given them to the Levite, and the man from a strange land, and him who has no father, and the widow, as you have given me orders: I have kept in mind all your orders, in nothing have I gone against them:

Cross Reference

1 John 3:17-22 BBE

But if a man has this world's goods, and sees that his brother is in need, and keeps his heart shut against his brother, how is it possible for the love of God to be in him? My little children, do not let our love be in word and in tongue, but let it be in act and in good faith. In this way we may be certain that we are true, and may give our heart comfort before him, When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things. My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him; And he gives us all our requests, because we keep his laws and do the things which are pleasing in his eyes.

Psalms 26:1-3 BBE

<Of David.> O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping. Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart. For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.

Psalms 18:21-24 BBE

For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God. For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me. And I was upright before him, and I kept myself from sin. Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.

Job 31:16-20 BBE

If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose; If I kept my food for myself, and did not give some of it to the child with no father; (For I was cared for by God as by a father from my earliest days; he was my guide from the body of my mother;) If I saw one near to death for need of clothing, and that the poor had nothing covering him; If his back did not give me a blessing, and the wool of my sheep did not make him warm;

Deuteronomy 24:19-21 BBE

When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands. When you are shaking the fruit from your olive-trees, do not go over the branches a second time: let some be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow. When you are pulling the grapes from your vines, do not take up those which have been dropped; let them be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Deuteronomy 26

Commentary on Deuteronomy 26 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-11

To the exposition of the commandments and rights of Israel Moses adds, in closing, another ordinance respecting those gifts, which were most intimately connected with social and domestic life, viz., the first-fruits and second tithes, for the purpose of giving the proper consecration to the attitude of the nation towards its Lord and God.

Deuteronomy 26:1-4

Of the first of the fruit of the ground, which was presented from the land received from the Lord, the Israelites was to take a portion ( מראשׁית with מן partitive), and bring it in a basket to the place of the sanctuary, and give it to the priest who should be there, with the words, “I have made known to-day to the Lord thy God, that I have come into the land which the Lord swore to our fathers to give us ,” upon which the priest should take the basket and put it down before the altar of Jehovah (Deuteronomy 26:1-4). From the partitive מראשׁית we cannot infer, as Schultz supposes, that the first-fruits were not to be all delivered at the sanctuary, any more than this can be inferred from Exodus 23:19 (see the explanation of this passage). All that is implied is, that, for the purpose described afterwards, it was not necessary to put all the offerings of first-fruits into a basket and set them down before the altar. טנא (Deuteronomy 26:2, Deuteronomy 26:4, and Deuteronomy 28:5, Deuteronomy 28:17) is a basket of wicker-work, and not, as Knobel maintains, the Deuteronomist's word for צנצנת rof (Exodus 16:33. “ The priest ” is not the high priest, but the priest who had to attend to the altar-service and receive the sacrificial gifts. - The words, “I have to-day made known to the Lord thy God,” refer to the practical confession which was made by the presentation of the first-fruits. The fruit was the tangible proof that they were in possession of the land, and the presentation of the first of this fruit the practical confession that they were indebted to the Lord for the land. This confession the offerer was also to embody in a prayer of thanksgiving, after the basket had been received by the priest, in which he confessed that he and his people owed their existence and welfare to the grace of God, manifested in the miraculous redemption of Israel out of the oppression of Egypt and their guidance into Canaan.

Deuteronomy 26:5-9

אבי אבד ארמּי , “ a lost (perishing) Aramaean was my father ” (not the Aramaean, Laban , wanted to destroy my father, Jacob , as the Chald ., Arab ., Luther , and others render it). אבד signifies not only going astray, wandering, but perishing, in danger of perishing, as in Job 29:13; Proverbs 31:6, etc. Jacob is referred to, for it was he who went down to Egypt in few men. He is mentioned as the tribe-father of the nation, because the nation was directly descended from his sons, and also derived its name of Israel from him. Jacob is called in Aramaean, not only because of his long sojourn in Aramaea (Gen 29-31), but also because he got his wives and children there (cf. Hosea 12:13); and the relatives of the patriarchs had accompanied Abraham from Chaldaea to Mesopotamia (Aram; see Genesis 11:30). מעט בּמתי , consisting of few men ( בּ , the so-called beth essent ., as in Deuteronomy 10:22; Exodus 6:3, etc.; vid., Ewald , §299, q .). Compare Genesis 34:30, where Jacob himself describes his family as “few in number.” On the number in the family that migrated into Egypt, reckoned at seventy souls, see the explanation at Genesis 46:27. On the multiplication in Egypt into a great and strong people, see Exodus 1:7, Exodus 1:9; and on the oppression endured there, Exodus 1:11-22, and Exodus 2:23. - The guidance out of Egypt amidst great signs (Deuteronomy 26:8), as in Deuteronomy 4:34.

Deuteronomy 26:10

So shalt thou set it down (the basket with the first-fruits) before Jehovah .” These words are not to be understood, as Clericus , Knobel , and others suppose, in direct opposition to Deuteronomy 26:4 and Deuteronomy 26:5, as implying that the offerer had held the basket in his hand during the prayer, but simply as a remark which closes the instructions.

Deuteronomy 26:11

Rejoicing in all the good, etc., points to the joy connected with the sacrificial meal, which followed the act of worship (as in Deuteronomy 12:12). The presentation of the first-fruits took place, no doubt, on their pilgrimages to the sanctuary at the three yearly festivals (ch. 16); but it is quite without ground that Riehm restricts these words to the sacrificial meals to be prepared from the tithes, as if they had been the only sacrificial meals (see at Deuteronomy 18:3).


Verse 12-13

The delivery of the tithes, like the presentation of the first-fruits, was also to be sanctified by prayer before the Lord. It is true that only a prayer after taking the second tithe in the third year is commanded here; but that is simply because this tithe was appropriated everywhere throughout the land to festal meals for the poor and destitute (Deuteronomy 14:28), when prayer before the Lord would not follow per analogiam from the previous injunction concerning the presentation of first-fruits, as it would in the case of the tithes with which sacrificial meals were prepared at the sanctuary (Deuteronomy 14:22.). לעשׂר is the infinitive Hiphil for להעשׂר , as in Nehemiah 10:39 (on this form, vid., Ges. §53, 3 Anm. 2 and 7, and Ew. §131, b . and 244, b .). “Saying before the Lord” does not denote prayer in the sanctuary (at the tabernacle), but, as in Genesis 27:7, simply prayer before God the omnipresent One, who is enthroned in heaven (Deuteronomy 26:15), and blesses His people from above from His holy habitation. The declaration of having fulfilled the commandments of God refers primarily to the directions concerning the tithes, and was such a rendering of an account as springs from the consciousness that a man very easily transgresses the commandments of God, and has nothing in common with the blindness of pharisaic self-righteousness “ I have cleaned out the holy out of my house: ” the holy is that which is sanctified to God, that which belongs to the Lord and His servants, as in Leviticus 21:22. בּער signifies not only to remove, but to clean out, wipe out. That which was sanctified to God appeared as a debt, which was to be wiped out of a man's house ( Schultz ).


Verse 14-15

I have not eaten thereof in my sorrow .” אני , from און , tribulation, distress, signifies here in all probability mourning, and judging from what follows, mourning for the dead, equivalent to “in a mourning condition,” i.e., in a state of legal (Levitical) uncleanness; so that בּאני really corresponded to the בּטמא which follows, except that טמא includes every kind of legal uncleanness. “ I have removed nothing thereof as unclean ,” i.e., while in the state of an unclean person. Not only not eaten of any, but not removed any of it from the house, carried it away in an unclean state, in which they were forbidden to touch the holy gifts (Leviticus 22:3). “ And not given (any) of it on account of the dead .” This most probably refers to the custom of sending provisions into a house of mourning, to prepare meals for the mourners (2 Samuel 3:25; Jeremiah 16:7; Hosea 9:4; Tobit 4:17). A house of mourning, with its inhabitants, was regarded as unclean; consequently nothing could be carried into it of that which was sanctified. There is no good ground for thinking of idolatrous customs, or of any special superstition attached to the bread of mourning; nor is there any ground for understanding the words as referring to the later Jewish custom of putting provisions into the grave along with the corpse, to which the Septuagint rendering, οὐκ ἔδωκα ἀπ αὐτῶν τῷ τεθνηκότι , points. (On Deuteronomy 26:15, see Isaiah 63:15.)


Verses 16-19

At the close of his discourse, Moses sums up the whole in the earnest admonition that Israel would give the Lord its God occasion to fulfil the promised glorification of His people, by keeping His commandments with all their heart and soul.

Deuteronomy 26:16-17

On this day the Lord commanded Israel to keep these laws and rights with all the heart and all the soul (cf. Deuteronomy 6:5; Deuteronomy 10:12.). There are two important points contained in this (Deuteronomy 26:17.). The acceptance of the laws laid before them on the part of the Israelites involved a practical declaration that the nation would accept Jehovah as its God, and walk in His way (Deuteronomy 26:17); and the giving of the law on the part of the Lord was a practical confirmation of His promise that Israel should be His people of possession, which He would glorify above all nations (Deuteronomy 26:18, Deuteronomy 26:19). “ Thou hast let the Lord say to-day to be thy God ,” i.e., hast given Him occasion to say to thee that He will be thy God, manifest Himself to thee as thy God. “ And to walk in His ways, and to keep His laws ,” etc., for “and that thou wouldst walk in His ways, and keep His laws.” The acceptance of Jehovah as its God involved eo ipso a willingness to walk in His ways.

Deuteronomy 26:18-19

At the same time, Jehovah had caused the people to be told that they were His treasured people of possession, as He had said in Exodus 19:5-6; and that if they kept all His commandments, He would set them highest above all nations whom He had created, “for praise, and for a name, and for glory,” i.e., make them an object of praise, and renown, and glorification of God, the Lord and Creator of Israel, among all nations (vid., Jeremiah 33:9 and Jeremiah 13:11; Jeremiah 3:19-20). “ And that it should become a holy people unto the Lord ,” as He had already said in Exodus 19:6. The sanctification of Israel was the design and end of its divine election, and would be accomplished in the glory to which the people of God were to be exalted (see the commentary on Exodus 19:5-6). The Hiphil האמיר , which is only found here, has no other meaning than this, “to cause a person to say,” or “ give him occasion to say;” and this is perfectly appropriate here, whereas the other meaning suggested, “to exalt,” has no tenable support either in the paraphrastic rendering of these verses in the ancient versions, or in the Hithpael in Psalms 94:4, and moreover is altogether unsuitable in Deuteronomy 26:17.