15 I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.
And you will go on crying to me and making prayer to me, and I will give ear to you. And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart. I will be near you again, says the Lord, and your fate will be changed, and I will get you together from all the nations and from all the places where I had sent you away, says the Lord; and I will take you back again to the place from which I sent you away prisoners.
And they will have grief for their sins and for the sins of their fathers, when their hearts were untrue to me, and they went against me; So that I went against them and sent them away into the land of their haters: if then the pride of their hearts is broken and they take the punishment of their sins, Then I will keep in mind the agreement which I made with Jacob and with Isaac and with Abraham, and I will keep in mind the land.
But if in those lands you are turned again to the Lord your God, searching for him with all your heart and soul, he will not keep himself from you. When you are in trouble and all these things have come on you, if, in the future, you are turned again to the Lord your God, and give ear to his voice: Because the Lord your God is a God of mercy, he will not take away his help from you or let destruction overtake you, or be false to the agreement which he made by an oath with your fathers.
Come together, make everyone come together, O nation without shame; Before the Lord sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord comes on you, before the day of the Lord's wrath comes on you. Make search for the Lord, all you quiet ones of the earth, who have done what is right in his eyes; make search for righteousness and a quiet heart: it may be that you will be safely covered in the day of the Lord's wrath.
Samaria will be made waste, for she has gone against her God: they will be cut down by the sword, their little children will be broken on the rocks, their women who are with child will be cut open. O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall. Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.
And I made prayer to the Lord my God, putting our sins before him, and said, O Lord, the great God, greatly to be feared. keeping your agreement and mercy with those who have love for you and do your orders; We are sinners, acting wrongly and doing evil; we have gone against you, turning away from your orders and from your laws: We have not given ear to your servants the prophets, who said words in your name to our kings and our rulers and our fathers and all the people of the land. O Lord, righteousness is yours, but shame is on us, even to this day; and on the men of Judah and the people of Jerusalem, and on all Israel, those who are near and those who are far off, in all the countries where you have sent them because of the sin which they have done against you. O Lord, shame is on us, on our kings and our rulers and our fathers, because of our sin against you. With the Lord our God are mercies and forgiveness, for we have gone against him; And have not given ear to the voice of the Lord our God to go in the way of his laws which he put before us by the mouth of his servants the prophets. And all Israel have been sinners against your law, turning away so as not to give ear to your voice: and the curse has been let loose on us, and the oath recorded in the law of Moses, the servant of God, for we have done evil against him. And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.
For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul? Will his cry come to the ears of God when he is in trouble? Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times?
And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you. And there, between the two winged ones on the cover of the ark, I will come to you, face to face, and make clear to you all the orders I have to give you for the children of Israel.
Now when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have put before you, if the thought of them comes back to your minds, when you are living among the nations where the Lord your God has sent you, And your hearts are turned again to the Lord your God, and you give ear to his word which I give you today, you and your children, with all your heart and with all your soul: Then the Lord will have pity on you, changing your fate, and taking you back again from among all the nations where you have been forced to go.
And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord. And when the cry of the children of Israel, because of Midian, came before the Lord,
Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals. And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines And the Zidonians and Amalek and Midian crushing you down, and in answer to your cry did I not give you salvation from their hands? But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer. Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble. And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day. So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.
Now when the priests had come out of the holy place, the house of the Lord was full of the cloud, So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud, for the house of the Lord was full of the glory of the Lord. Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men; So I have made for you a living-place, a house in which you may be for ever present.
And if they take thought, in the land where they are prisoners, and are turned again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil; And with all their heart and soul are turned again to you, in the land of those who took them prisoners, and make their prayer to you, turning their eyes to this land which you gave to their fathers, and to the town which you took for yourself, and the house which I made for your name:
If they do wrong against you, (for no man is without sin,) and you are angry with them, and give them up into the power of those who are fighting against them, so that they take them away prisoners to a land far off or near; And if they take thought, in the land where they are prisoners, turning again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;
And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers, And made prayer to him; and in answer to his prayer God let him come back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh was certain that the Lord was God.
Keep in mind, O Lord, the order you gave your servant Moses, saying, If you do wrong I will send you wandering among the peoples: But if you come back to me and keep my orders and do them, even if those of you who have been forced out are living in the farthest parts of heaven, I will get them from there, and take them back to the place marked out by me for the resting-place of my name.
When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you. Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away. And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins. But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand. Be not very angry, O Lord, and do not keep our sins in mind for ever: give ear to our prayer, for we are all your people. Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.
Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God. Truly, after I had been turned, I had regret for my ways; and after I had got knowledge, I made signs of sorrow: I was put to shame, truly, I was covered with shame, because I had to undergo the shame of my early years. Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Hosea 5
Commentary on Hosea 5 Keil & Delitzsch Commentary
With the words “Hear ye this,” the reproof of the sins of Israel makes a new start, and is specially addressed to the priests and the king's house, i.e., the king and his court, to announce to the leaders of the nation the punishment that will follow their apostasy from God and their idolatry, by which they have plunged the people and the kingdom headlong into destruction. Hosea 5:1-5 form the first strophe. Hosea 5:1. “Hear ye this, ye priests; and give heed thereto, O house of Israel; and observe it, O house of the king! for the judgment applies to you; for ye have become a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.” By the word “ this,” which points back to Hosea 5:4, the prophecy that follows is attached to the preceding one. Beside the priests and the king's house, i.e., the royal family, in which the counsellors and adjutants surrounding the king are probably included, the house of Israel, that is to say, the people of the ten tribes regarded as a family, is summoned to hear, because what was about to be announced applied to the people and kingdom as a whole. There is nothing to warrant our understanding by the “house of Israel,” the heads of the nation or elders. Lâkjem hammishpât does not mean, It rests with you to know or to defend the right; nor, “Ye ought to hear the reproof,” as Hitzig explains it, for mishpât in this connection signifies neither “the maintenance of justice” nor “a reproof,” but the judgment about to be executed by God, τὸ κρίμα (lxx). The thought is this, The judgment will fall upon you; and lâkhem refers chiefly to the priests and the king's house, as the explanatory clause which follows clearly shows. It is impossible to determine with certainty what king's house is intended. Probably that of Zechariah or Menahem; possibly both, since Hosea prophesied in both reigns, and merely gives the quintessence of his prophetical addresses in his book. Going to Asshur refers rather to Menahem than to Zechariah (comp. 2 Kings 15:19-20). In the figures employed, the bird-trap ( pach ) and the net spread for catching birds, it can only be the rulers of the nation who are represented as a trap and net, and the birds must denote the people generally who are enticed into the net of destruction and caught (cf. Hosea 9:8).
(Note: Jerome has given a very good explanation of the figure: “I have appointed you as watchmen among the people, and set you in the highest place of honour, that ye might govern the erring people; but ye have become a trap, and are to be called sportsmen rather than watchmen.”)
Mizpah , as a parallel to Tabor, can only be the lofty Mizpah of Gilead (Judges 10:17; Judges 11:29) or Ramah-Mizpah, which probably stood upon the site of the modern es-Salt (see at Deuteronomy 4:43); so that, whilst Tabor represents the land on this side of the Jordan, Mizpah, which resembled it in situation, is chosen to represent the land to the east of the river.
(Note: As Tabor, for instance, rises up as a solitary conical hill (see at Judges 4:6), so es-Salt is built about the sides of a round steep hill, which rises up in a narrow rocky valley, and upon the summit of which there stands a strong fortification (see Seetzen in Burckhardt's Reisen in Syrien, p. 1061).)
Both places were probably noted as peculiarly adapted for bird-catching, since Tabor is still thickly wooded. The supposition that they had been used as places of sacrifice in connection with idolatrous worship, cannot be inferred from the verse before us, nor is it rendered probable by other passages.
This accusation is still further vindicated in Hosea 5:2., by a fuller exposure of the moral corruption of the nation. Hosea 5:2. “And excesses they have spread out deeply; but I am a chastisement to them all.” The meaning of the first half of the verse, which is very difficult, and has been very differently interpreted by both ancient and modern expositors, has been brought out best by Delitzsch (Com. on Psalms 101:3), who renders it, “they understand from the very foundation how to spread out transgressions.” For the word שׂטים the meaning transgressions is well established by the use of סטים in Psalms 101:3, where Hengstenberg, Hupfeld, and Delitzsch all agree that this is the proper rendering (see Ewald's philological defence of it at §146, e). In the psalm referred to, however, the expression עשׂה סטים also shows that shachătâh is the inf. piel , and sētı̄m the accusative of the object. And it follows from this that shachătâh neither means to slaughter or slaughter sacrifices, nor can be used for שׁחתה in the sense of acting injuriously, but that it is to be interpreted according to the shâchūth in 1 Kings 10:16-17, in the sense of stretching, stretching out; so that there is no necessity to take שׁחט in the sense of שׁטח , as Delitzsch does, though the use of עלוה for עולה in Hosea 10:9 may no doubt be adduced in its support. שׂטים , from שׂטה (to turn aside, Numbers 5:12, Numbers 5:19), are literally digressions or excesses, answering to the hiznâh in Hosea 5:3, the leading sin of Israel. “They have deepened to stretch out excesses,” i.e., they have gone to great lengths, or are deeply sunken in excesses, - a thought quite in harmony with the context, to which the threat is appended. “I (Jehovah) am a chastisement to them all, to the rulers as well as to the people;” i.e., I will punish them all (cf. Hosea 5:12), because their idolatrous conduct is well known to me. The way is thus prepared for the two following verses.
“I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel has defiled itself. Hosea 5:4. Their works do not allow to return to their God, for the spirit of whoredom is in them, and they know not Jehovah.” By עתּה , the whoredom of Ephraim is designated as in fact lying before them, and therefore undeniable; but not, as Hitzig supposes, an act which has taken place once for all, viz., the choice of a king, by which the severance of the kingdoms and the previous idolatry had been sanctioned afresh. נטמא , defiled by whoredom, i.e., idolatry. Their works do not allow them to return to their God, because the works are merely an emanation of the character and state of the heart, and in their hearts the demon of whoredom has its seat (cf. Hosea 4:12), and the knowledge of the Lord is wanting; that is to say, the demoniacal power of idolatry has taken complete possession of the heart, and stifled the knowledge of the true God. The rendering, “they do not direct their actions to this,” is incorrect, and cannot be sustained by an appeal to the use of נתן לב in Judges 15:1 and 1 Samuel 24:8., or to Judges 3:28.
“And the pride of Ephraim will testify against its face, and Israel and Ephraim will stumble in their guilt; Judah has also stumbled with them.” As the meaning “to answer,” to bear witness against a person, is well established in the case of ענה ב (cf. Numbers 35:30; Deuteronomy 19:18, and Isaiah 3:9), and ענה בפנים also occurs in Job 16:8 in this sense, we must retain the same meaning here, as Jerome and others have done. And there is the more reason for this, because the explanation based upon the lxx, καὶ ταπεινωθήσεται ἡ ὕβρις , “the haughtiness of Israel will be humbled,” can hardly be reconciled with בפניו . “The pride of Israel,” moreover, is not the haughtiness of Israel, but that of which Israel is proud, or rather the glory of Israel. We might understand by this the flourishing condition of the kingdom, after Amos 6:8; but it would be only by its decay that this would bear witness against the sin of Israel, so that “the glory of Israel” would stand for “the decay of that glory,” which would be extremely improbable. We must therefore explain “the glory of Israel” here and in Hosea 7:10 in accordance with Amos 8:7, i.e., we must understand it as referring to Jehovah, who is Israel's eminence and glory; in which case we obtain the following very appropriate thought: They know not Jehovah, they do not concern themselves about Him; therefore He Himself will bear witness by judgments, by the destruction of their false glory (cf. Hosea 2:10-14), against the face of Israel, i.e., bear witness to their face. This thought occurs without ambiguity in Hosea 7:10. Israel will stumble in its sin, i.e., will fall and perish (as in Hosea 4:5). Judah also falls with Israel, because it has participated in Israel's sin (Hosea 4:15).
Israel, moreover, will not be able to avert the threatening judgment by sacrifices. Jehovah will withdraw from the faithless generation, and visit it with His judgments. This is the train of thought in the next strophe (Hosea 5:6-10). Hosea 5:6. “They will go with their sheep and their oxen to seek Jehovah, and will not find Him: He has withdrawn Himself from them. Hosea 5:7. They acted treacherously against Jehovah, for they have born strange children: now will the new moon devour them with their fields.” The offering of sacrifices will be no help to them, because God has withdrawn Himself from them, and does not hear their prayers; for God has no pleasure in sacrifices which are offered in an impenitent state of mind (cf. Hosea 6:6; Isaiah 1:11.; Jeremiah 7:21.; Psalms 50:7, Psalms 50:8.). The reason for this is given in Hosea 5:7. Bâgad , to act faithlessly, which is frequently applied to the infidelity of a wife towards her husband (e.g., Jeremiah 3:20; Malachi 2:14; cf. Exodus 21:8), points to the conjugal relation in which Israel stood to Jehovah. Hence the figure which follows. “Strange children” are such as do not belong to the home (Deuteronomy 25:5), i.e., such as have not sprung from the conjugal union. In actual fact, the expression is equivalent to בּני זנוּנים in Hosea 1:2; Hosea 2:4, though zâr does not expressly mean “adulterous.” Israel ought to have begotten children of God in the maintenance of the covenant with the Lord; but in its apostasy from God it had begotten an adulterous generation, children whom the Lord could not acknowledge as His own. “The new moon will devour them,” viz., those who act so faithlessly. the meaning is not, “they will be destroyed on the next new moon;” but the new moon, as the festal season, on which sacrifices were offered (1 Samuel 20:6, 1 Samuel 20:29; Isaiah 1:13-14), stands here for the sacrifices themselves that were offered upon it. The meaning is this: your sacrificial feast, your hypocritical worship, so far from bringing you salvation, will rather prove your sin. חלקיהם are not sacrificial portions, but the hereditary portions of Israel, the portions of land that fell to the different families and households, and from the produce of which they offered sacrifices to the Lord.
(Note: It is very evident from this verse, that the feasts and the worship prescribed in the Mosaic law were observed in the kingdom of the ten tribes, at the places of worship in Bethel and Dan.)
The prophet sees in spirit the judgment already falling upon the rebellious nation, and therefore addresses the following appeal to the people. Hosea 5:8. “Blow ye the horn at Gibeah, the trumpet at Ramah! Raise the cry at Bethaven, Behind thee, Benjamin!” The blowing of the shōphâr , a far-sounding horn, or of the trumpet
(Note: “The sophar was a shepherd's horn, and was made of a carved horn; the tuba ( chătsōts e râh ) was made of brass or silver, and sounded either in the time of war or at festivals.” - Jerome.)
( chătsōts e râh ), was a signal by which the invasion of foes (Hosea 8:1; Jeremiah 4:5; Jeremiah 6:1) and other calamities (Joel 2:1, cf. Amos 3:6) were announced, to give the inhabitants warning of the danger that threatened them. The words therefore imply that foes had invaded the land. Gibeah (of Saul; see at Joshua 18:28) and Ramah (of Samuel; see at Joshua 18:25) were two elevated places on the northern boundary of the tribe of Benjamin, which were well adapted for signals, on account of their lofty situation. The introduction of these particular towns, which did not belong to the tribe of Israel, but to that of Judah, is intended to intimate that the enemy has already conquered the kingdom of the ten tribes, and has advanced to the border of that of Judah. הריע , to make a noise, is to be understood here as relating to the alarm given by the war-signals already mentioned, as in Joel 2:1, cf. Numbers 10:9. Bethaven is Bethel (Beitin), as in Hosea 4:15, the seat of the idolatrous worship of the calves; and בּית is to be taken in the sense of בּבית (according to Ges. §118, 1). The difficult words, “behind thee, Benjamin,” cannot indicate the situation or attitude of Benjamin, in relation to Bethel or the kingdom of Israel, or show that “the invasion is to be expected to start from Benjamin,” as Simson supposes. For the latter is no more appropriate in this train of thought than a merely geographical or historical notice. The words are taken from the ancient war-song of Deborah (Judges 5:14), but in a different sense from that in which they are used there. There they mean that Benjamin marched behind Ephraim, or joined it in attacking the foe; here, on the contrary, they mean that the foe is coming behind Benjamin - that the judgment announced has already broken out in the rear of Benjamin. There is no necessity to supply “the enemy rises” behind thee, O Benjamin, as Jerome proposes, or “the sword rages,” as Hitzig suggests; but what comes behind Benjamin is implied in the words, “Blow ye the horn,” etc. What these signals announce is coming after Benjamin; there is no necessity, therefore, to supply anything more than “it is,” or “it comes.” The prophet, for example, not only announces in Hosea 5:8 that enemies will invade Israel, but that the hosts by which God will punish His rebellious people have already overflowed the kingdom of Israel, and are now standing upon the border of Judah, to punish this kingdom also for its sins. This is evident from Hosea 5:9, Hosea 5:10, which contain the practical explanation of Hosea 5:8.
“Ephraim will become a desert in the day of punishment: over the tribes of Israel have I proclaimed that which lasts. Hosea 5:10. The princes of Judah have become like boundary-movers; upon them I pour out my wrath like water.” The kingdom of Israel will entirely succumb to the punishment. It will become a desert - will be laid waste not only for a time, but permanently. The punishment with which it is threatened will be נאמנה . This word is to be interpreted as in Deuteronomy 28:59, where it is applied to lasting plagues, with which God will chastise the obstinate apostasy of His people. By the perfect הודעתּי , what is here proclaimed is represented as a completed event, which will not be altered. B e shibhtē , not in or among the tribes, but according to ענה ב , in Deuteronomy 28:5, against or over the tribes (Hitzig). Judah also will not escape the punishment of its sins. The unusual expression massı̄gē g e bhūl is formed after, and to be explained from Deuteronomy 19:14, “Thou shalt not remove thy neighbour's landmark;” or Deuteronomy 27:17, “Cursed be he that removeth his neighbour's landmark.” The princes of Judah have become boundary-removers, not by hostile invasions of the kingdom of Israel (Simson); for the boundary-line between Israel and Judah was not so appointed by God, that a violation of it on the part of the princes of Judah could be reckoned a grievous crime, but by removing the boundaries of right which had been determined by God, viz., according to Hosea 4:15, by participating in the guilt of Ephraim, i.e., by idolatry, and therefore by the fact that they had removed the boundary between Jehovah and Baal, that is to say, between the one true God and idols. “If he who removes his neighbour's boundary is cursed, how much more he who removes the border of his God!” (Hengstenberg). Upon such men the wrath of God would fall in its fullest measure. כּמּים , like a stream of water, so plentifully. For the figure, compare Psalms 69:25; Psalms 79:6; Jeremiah 10:25. Severe judgments are thus announced to Judah, viz., those of which the Assyrians under Tiglath-pileser and Sennacherib were the instruments; but no ruin or lasting devastation is predicted, as was the case with the kingdom of Israel, which was destroyed by the Assyrians.
From these judgments Israel and Judah will not be set free, until in their distress they seek their God. This thought is expanded in the next strophe (Hosea 5:11-15). Hosea 5:11. “Ephraim is oppressed, broken in pieces by the judgment; for it has wished, has gone according to statute.” By the participles ‛âshūq and râtsūts , the calamity is represented as a lasting condition, which the prophet saw in the spirit as having already begun. The two words are connected together even in Deuteronomy 28:33, to indicate the complete subjection of Israel to the power and oppression of its foes, as a punishment for falling away from the Lord. R e tsuts mishpât does not mean “of broken right,” or “injured in its right” (Ewald and Hitzig), but “broken in pieces by the judgment” (of God), with a genitivum efficientis , like mukkēh Elōhı̄m in Isaiah 53:4. For it liked to walk according to statute. For הלך אחרי compare Jeremiah 2:5 and 2 Kings 18:15. Tsav is a human statute; it stands both here and in Isaiah 28:10, Isaiah 28:13, the only other passages in which it occurs, as an antithesis to the word or commandment of God. The statute intended is the one which the kingdom of Israel upheld from beginning to end, viz., the worship of the calves, that root of all the sins, which brought about the dissolution and ruin of the kingdom.
“And I am like the moth to Ephraim, and like the worm to the house of Judah.” The moth and worm are figures employed to represent destructive powers; the moth destroying clothes (Isaiah 50:9; Isaiah 51:8; Psalms 39:12), the worm injuring both wood and flesh. They are both connected again in Job 13:28, as things which destroy slowly but surely, to represent, as Calvin says, lenta Dei judicia . God becomes a destructive power to the sinner through the thorn of conscience, and the chastisements which are intended to effect his reformation, but which lead inevitably to his ruin when he hardens himself against them. The preaching of the law by the prophets sharpened the thorn in the conscience of Israel and Judah. The chastisement consisted in the infliction of the punishments threatened in the law, viz., in plagues and invasions of their foes.
The two kingdoms could not defend themselves against this chastisement by the help of any earthly power. Hosea 5:13. “And Ephraim saw his sickness, and Judah his abscess; and Ephraim went to Asshur, and sent to king Jareb (striver): but he cannot cure you, nor drive the abscess away from you.” By the imperfects, with Vav rel ., ויּלך , ויּרא , the attempts of Ephraim and Judah to save themselves from destruction are represented as the consequence of the coming of God to punish, referred to in Hosea 5:12. Inasmuch as this is to be seen, so far as the historical fulfilment is concerned, not in the present, but in the past and future, the attempts to obtain a cure for the injuries also belong to the present (? past) and future. Mâzōr does not mean a bandage or the cure of injuries (Ges., Dietr.), but is derived from זוּר , to squeeze out (see Del. on Isaiah 1:6), and signifies literally that which is pressed out, i.e., a festering wound, an abscess. It has this meaning not only here, but also in Jeremiah 30:13, from which the meaning bandage has been derived. On the figure employed, viz., the disease of the body politic, see Delitzsch on Isaiah 1:5-6. That this disease is not to be sought for specially in anarchy and civil war (Hitzig), is evident from the simple fact, that Judah, which was saved from these evils, is described as being just as sick as Ephraim. The real disease of the two kingdoms was apostasy from the Lord, or idolatry with its train of moral corruption, injustice, crimes, and vices of every kind, which destroyed the vital energy and vital marrow of the two kingdoms, and generated civil war and anarchy in the kingdom of Israel. Ephraim sought for help from the Assyrians, viz., from king Jareb , but without obtaining it. The name Jareb , i.e., warrior, which occurs here and at Hosea 10:6, is an epithet formed by the prophet himself, and applied to the king of Assyria, not of Egypt, as Theodoret supposes. The omission of the article from מלך may be explained from the fact that Jârēbh is, strictly speaking, an appellative, as in למוּאל מלך in Proverbs 31:1. We must not supply Y e hūdâh as the subject to vayyishlach . The omission of any reference to Judah in the second half of the verse, may be accounted for from the fact that the prophecy had primarily and principally to do with Ephraim, and that Judah was only cursorily mentioned. The ἅπ. λεγ. יגהה from גּהה , in Syriac to by shy, to flee, is used with min in the tropical sense of removing or driving away.
No help is to be expected from Assyria, because the Lord will punish His people. Hosea 5:14. “For I am like a lion to Ephraim, and like the young lion to the house of Judah: I, I tear in pieces, and go; I carry away, and there is no deliverer. Hosea 5:15. “I go, return to my place, till they repent and shall seek my face. In their affliction they will seek me early.” For the figure of the lion, which seizes its prey, and tears it in pieces without deliverance, see Hosea 13:7 and Isaiah 5:29. אשּׂא denotes the carrying away of booty, as in 1 Samuel 17:34. For the fact itself, compare Deuteronomy 32:39. The first clause of Hosea 5:15 is still to be interpreted from the figure of the lion. As the lion withdraws into its cave, so will the Lord withdraw into His own place, viz., heaven, and deprive the Israelites of His gracious, helpful presence, until they repent, i.e., not only feel themselves guilty, but feel the guilt by bearing the punishment. Suffering punishment awakens the need of mercy, and impels them to seek the face of the Lord. The expression, “in the distress to them,” recals בּצּר לך in Deuteronomy 4:30. Shichēr is to be taken as a denom. of shachar , the morning dawn (Hosea 6:3), in the sense of early, i.e., zealously, urgently, as the play upon the word כּשׁחר in Hosea 6:3 unmistakeably shows. For the fact itself, compare Hosea 2:9 and Deuteronomy 4:29-30.