Worthy.Bible » BBE » Isaiah » Chapter 35 » Verse 1

Isaiah 35:1 Bible in Basic English (BBE)

1 The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.

Cross Reference

Isaiah 51:3 BBE

For the Lord has given comfort to Zion: he has made glad all her broken walls; making her waste places like Eden, and changing her dry land into the garden of the Lord; joy and delight will be there, praise and the sound of melody.

Isaiah 55:12-13 BBE

For you will go out with joy, and be guided in peace: the mountains and the hills will make melody before you, and all the trees of the fields will make sounds of joy. In place of the thorn will come up the fir-tree, and in place of the blackberry the myrtle: and it will be to the Lord for a name, for an eternal sign which will not be cut off.

Isaiah 41:18-19 BBE

I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water. I will put in the waste land the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive-tree; and in the lowland will be planted the fir-tree, the plane, and the cypress together:

Revelation 19:1-7 BBE

After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God: For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants. And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever. And the four and twenty rulers and the four beasts went down on their faces and gave worship to God who was seated on the high seat, saying, Even so, praise to the Lord. And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him. And there came to my ears the voice of a great army, like the sound of waters, and the sound of loud thunders, saying, Praise to the Lord: for the Lord our God, Ruler of all, is King. Let us be glad with delight, and let us give glory to him: because the time is come for the Lamb to be married, and his wife has made herself ready.

Hosea 14:5-6 BBE

I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him. I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.

Ezekiel 36:35 BBE

And they will say, This land which was waste has become like the garden of Eden; and the towns which were unpeopled and wasted and pulled down are walled and peopled.

Isaiah 66:10-14 BBE

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her: So that you may take of the comfort flowing from her breasts, and be delighted with the full measure of her glory. For the Lord says, See, I will make her peace like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and she will take her children in her arms, gently caring for them on her knees. As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem. And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.

Isaiah 61:10-11 BBE

I will be full of joy in the Lord, my soul will be glad in my God; for he has put on me the clothing of salvation, covering me with the robe of righteousness, as the husband puts on a fair head-dress, and the bride makes herself beautiful with jewels. For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.

Isaiah 52:9-10 BBE

Give sounds of joy, make melody together, waste places of Jerusalem: for the Lord has given comfort to his people, he has taken up the cause of Jerusalem. The Lord has let his holy arm be seen by the eyes of all nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Psalms 48:11 BBE

Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.

Isaiah 40:3 BBE

A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.

Isaiah 32:15-16 BBE

Till the spirit comes on us from on high, and the waste land becomes a fertile field, and the fertile field is changed into a wood. Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field.

Isaiah 29:17 BBE

In a very short time Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will seem like a wood.

Isaiah 27:10 BBE

For the strong town is without men, an unpeopled living-place; and she has become a waste land: there the young ox will take his rest, and its branches will be food for him.

Isaiah 27:6 BBE

In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.

Isaiah 4:2 BBE

In that day will the young growth of the Lord be beautiful in glory, and the fruit of the earth will be the pride of those who are still living in Israel.

Psalms 97:8 BBE

Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 35

Commentary on Isaiah 35 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

Edom falls, never to rise again. Its land is turned into a horrible wilderness. But, on the other hand, the wilderness through which the redeemed Israel returns, is changed into a flowery field. “Gladness fills the desert and the heath; and the steppe rejoices, and flowers like the crocus. It flowers abundantly, and rejoices; yea, rejoicing and singing: the glory of Lebanon is given to it, the splendour of Carmel and the plain of Sharon; they will see the glory of Jehovah, the splendour of our God.” מדבּר ישׂשׂוּם (to be accentuated with tiphchah munach , not with mercha tiphchah ) has been correctly explained by Aben-Ezra. The original Nun has been assimilated to the following Mem , just as pidyōn in Numbers 3:49 is afterwards written pidyōm (Ewald, §91, b ). The explanation given by Rashi, Gesenius, and others ( laetabuntur his ), is untenable, if only because sūs ( sı̄s ) cannot be construed with the accusative of the object (see at Isaiah 8:6); and to get rid of the form by correction, as Olshausen proposes, is all the more objectionable, because “the old full plural in ūn is very frequently met with before Mem ” (Böttcher), in which case it may have been pronounced as it is written here.

(Note: Böttcher calls ûm the oldest primitive form of the plural; but it is only a strengthening of ûn ; cf., tannı̄m = tannı̄n , Hanameel = Hananeel , and such Sept. forms as Gesem, Madiam, etc. (see Hitzig on Jeremiah 32:7). Wetzstein told me of a Bedouin tribe, in whose dialect the third pers. praet . regularly ended in m , e.g., akalum (they have eaten).)

According to the Targum on Song of Solomon 2:1 (also Saad., Abulw.), the c hăbhatstseleth is the narcissus; whilst the Targum on the passage before us leaves it indefinite - sicut lilia . The name (a derivative of bâtsal ) points to a bulbous plant, probably the crocus and primrose, which were classed together.

(Note: The crocus and the primrose ( המצליתא in Syriac) may really be easily confounded, but not the narcissus and primrose, which have nothing in common except that they are bulbous plants, like most of the flowers of the East, which shoot up rapidly in the spring, as soon as the winter rains are over. But there are other colchicaceae beside our colchicum autumnale , which flowers before the leaves appear and is therefore called filius ante patrem (e.g., the eastern colchicum variegatum ).)

The sandy steppe would become like a lovely variegated plain covered with meadow flowers.

(Note: Layard, in his Nineveh and Babylon , describes in several places the enchantingly beautiful and spring-like variation of colours which occurs in the Mesopotamian “desert;” though what the prophet had in his mind was not the real m idâr , or desert of pasture land, but, as the words tsiyâh and ‛ arâbhâh show, the utterly barren sandy desert.)

On gı̄lath , see at Isaiah 33:6 (cf., Isaiah 65:18): the infin. noun takes the place of an inf. abs., which expresses the abstract verbal idea, though in a more rigid manner; 'aph (like gam in Genesis 31:15; Genesis 46:4) is an exponent of the increased emphasis already implied in the gerunds that come after. So joyful and so gloriously adorned will the barren desert, which has been hitherto so mournful, become, on account of the great things that are in store for it. Lebanon, Carmel, and Sharon have, as it were, shared their splendour with the desert, that all might be clothed alike in festal dress, when the glory of Jehovah, which surpasses everything self in its splendour, should appear; that glory which they would not only be privileged to behold, but of which they would be honoured to be the actual scene.


Verse 3-4

The prophet now exclaims to the afflicted church, in language of unmixed consolation, that Jehovah is coming. “Strengthen ye the weak hands, and make the trembling knees strong! Say to those of a terrified heart, Be strong! Fear ye not! Behold, your God will come for vengeance, for a divine retribution: He will come, and bring you salvation.” Those who have become weak in faith, hopeless and despairing, are to cheer up; and the stronger are to tell such of their brethren as are perplexed and timid, to be comforted now: for Jehovah is coming nâqâm (i.e., as vengeance), and g e mūl 'Elōhı̄m (i.e., as retribution, such as God the highly exalted and Almighty Judge inflicts; the expression is similar to that in Isaiah 30:27; Isaiah 13:9, cf., Isaiah 40:10, but a bolder one; the words in apposition stand as abbreviations of final clauses). The infliction of punishment is the immediate object of His coming, but the ultimate object is the salvation of His people ( וישעכם a contracted future form, which is generally confined to the aorist).


Verses 5-7

“Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unstopped. Then will the lame man leap as the stag, and the tongue of the dumb man shout; for waters break out in the desert, and brooks in the steppe. And the mirage becomes a fish-pond, and the thirsty ground gushing water-springs; in the place of jackals, where it lies, there springs up grass with reeds and rushes.” The bodily defects mentioned here there is no reason for regarding as figurative representations of spiritual defects. The healing of bodily defects, however, is merely the outer side of what is actually effected by the coming of Jehovah (for the other side, comp. Isaiah 32:3-4). And so, also, the change of the desert into a field abounding with water is not a mere poetical ornament; for in the last times, he era of redemption, nature itself will really share in the doxa which proceeds from the manifested God to His redeemed. Shârâb (Arab. sarâb ) is essentially the same thing as that which we call in the western languages the mirage , or Fata morgana ; not indeed every variety of this phenomenon of the refraction of light, through strata of air of varying density lying one above another, but more especially that appearance of water, which is produced as if by magic in the dry, sandy desert

(Note: See. G. Rawlinson, Monarchies , i. p. 38.)

(literally perhaps the “desert shine,” just as we speak of the “Alpine glow;” see Isaiah 49:10). The antithesis to this is 'ăgam (Chald. ' agmâ' , Syr. egmo , Ar. agam ), a fish-pond (as in Isaiah 41:18, different from ' âgâm in Isaiah 19:10). In the arid sandy desert, where the jackal once had her lair and suckled her young (this is, according to Lamentations 4:3, the true explanation of the permutative ribhtsâh , for which ribhtsâm would be in some respects more suitable), grass springs up even into reeds and rushes; so that, as Isaiah 43:20 affirms, the wild beasts of the desert praise Jehovah.


Verses 8-10

In the midst of such miracles, by which all nature is glorified, the people of Jehovah are redeemed, and led home to Zion. “And a highway rises there, and a road, and it will be called the Holy Road; no unclean man will pass along it, as it is appointed for them: whoever walks the road, even simple ones do not go astray. There will be no lion there, and the most ravenous beast of prey will not approach it, will not be met with there; and redeemed ones walk. And the ransomed of Jehovah will return, and come to Zion with shouting, and everlasting joy upon their head: they lay hold of gladness and joy, and sorrow and sighing flee away.” Not only unclean persons from among the heathen, but even unclean persons belonging to Israel itself, will never pass along that holy road; none but the church purified and sanctified through sufferings, and those connected with it. למו הוּא , to them, and to them alone, does this road belong, which Jehovah has made and secured, and which so readily strikes the eye, that even an idiot could not miss it; whilst it lies to high, that no beast of prey, however powerful ( p e rı̄ts chayyōth , a superlative verbal noun: Ewald, §313, c ), could possibly leap up to it: not one is ever encountered by the pilgrim there. The pilgrims are those whom Jehovah has redeemed and delivered, or set free from captivity and affliction ( גּאל , לג , related to חל , solvere ; פּדה , פד , scindere , abscindere ). Everlasting joy soars above their head; they lay fast hold of delight and joy (compare on Isaiah 13:8), so that it never departs from them. On the other hand, sorrow and sighing flee away. The whole of Isaiah 35:10 is like a mosaic from Isaiah 51:11; Isaiah 61:7; Isaiah 51:3; and what is affirmed of the holy road, is also affirmed in Isaiah 52:1 of the holy city (compare Isaiah 62:12; Isaiah 63:4). A prelude of the fulfilment is seen in what Ezra speaks of with gratitude to God in Ezra 8:31. We have intentionally avoided crowding together the parallel passages from chapters 40-66. The whole chapter is, in every part, both in thought and language, a prelude of that book of consolation for the exiles in their captivity. Not only in its spiritual New Testament thoughts, but also in its ethereal language, soaring high as it does in majestic softness and light, the prophecy has now reached the highest point of its development.