Worthy.Bible » BBE » Isaiah » Chapter 52 » Verse 11

Isaiah 52:11 Bible in Basic English (BBE)

11 Away! away! go out from there, touching no unclean thing; go out from among her; be clean, you who take up the vessels of the Lord.

Cross Reference

2 Corinthians 6:17 BBE

For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself,

Isaiah 48:20 BBE

Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.

Revelation 18:4 BBE

And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments.

Zechariah 2:6-7 BBE

And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is. And the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,

Jeremiah 50:8 BBE

Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.

Jeremiah 51:45 BBE

My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.

Jeremiah 51:6 BBE

Go in flight out of Babylon, so that every man may keep his life; do not be cut off in her evil-doing: for it is the time of the Lord's punishment; he will give her her reward.

Ezra 8:25-30 BBE

And gave to them by weight the silver and the gold and the vessels, all the offering for the house of our God which the king and his wise men and his captains and all Israel there present had given: Measuring into their hands six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels, a hundred talents' weight, and a hundred talents of gold, And twenty gold basins, of a thousand darics, and two vessels of the best bright brass, equal in value to gold. And I said to them, You are holy to the Lord and the vessels are holy: and the silver and the gold are an offering freely given to the Lord, the God of your fathers. Take care of them and keep them, till you put them on the scales before the chiefs of the priests and the Levites and the chiefs of the families of Israel, in Jerusalem, in the rooms of the house of the Lord. So the priests and the Levites took the weight of silver and gold and the vessels, to take them to Jerusalem into the house of our God.

Ezra 1:7-11 BBE

And Cyrus the king got out the vessels of the house of the Lord which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and put in the house of his gods; Even these Cyrus made Mithredath, the keeper of his wealth, get out, and he gave them, after numbering them, to Sheshbazzar, the ruler of Judah. And this is the number of them: there were thirty gold plates, a thousand silver plates, twenty-nine knives, Thirty gold basins, four hundred and ten silver basins, and a thousand other vessels. There were five thousand, four hundred gold and silver vessels. All these were taken back by Sheshbazzar, when those who had been taken prisoner went up from Babylon to Jerusalem.

Ephesians 5:11 BBE

And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;

1 Peter 2:11 BBE

My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul;

1 Peter 2:5 BBE

You, as living stones, are being made into a house of the spirit, a holy order of priests, making those offerings of the spirit which are pleasing to God through Jesus Christ.

1 Peter 1:14-16 BBE

Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge: But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy; Because it has been said in the Writings, You are to be holy, for I am holy.

Leviticus 5:2-3 BBE

If anyone becomes unclean through touching unconsciously some unclean thing, such as the dead body of an unclean beast or of unclean cattle or of any unclean animal which goes flat on the earth, he will be responsible: Or if he becomes unclean through touching unconsciously any unclean thing of man, whatever it may be, when it is made clear to him he will be responsible:

Romans 14:14 BBE

I am conscious of this, and am certain in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself; but for the man in whose opinion it is unclean, for him it is unclean.

Acts 10:28 BBE

And he said to them, You yourselves have knowledge that it is against the law for a man who is a Jew to be in the company of one who is of another nation; but God has made it clear to me that no man may be named common or unclean:

Acts 10:14 BBE

But Peter said, No, Lord; for I have never taken food which is common or unclean.

Haggai 2:13-14 BBE

Then Haggai said, Will any of these be made unclean by the touch of one who is unclean through touching a dead body? And the priests answering said, It will be made unclean. Then Haggai said, So is this people and so is this nation before me, says the Lord; and so is every work of their hands; and the offering they give there is unclean.

Ezekiel 44:23 BBE

And they are to make clear to my people the division between what is holy and what is common, and to give them the knowledge of what is clean and what is unclean.

Isaiah 1:16 BBE

Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;

Leviticus 22:2-33 BBE

Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common: I am the Lord, Say to them, If any man of all your seed through all your generations, being unclean, comes near the holy things which the children of Israel make holy to the Lord, he will be cut off from before me: I am the Lord. No man of the seed of Aaron who is a leper, or who has a flow from his body, may take of the holy food till he is clean. And any man touching anything which is unclean because of the dead, or any man whose seed goes from him; Or anyone touching any unclean thing which goes flat on the earth, or someone by whom he may be made unclean in any way whatever; Any person touching any such unclean thing will be unclean till evening, and may not take of the holy food till his flesh has been bathed in water; And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread. That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord. So then, let them keep what I have put into their care, for fear that sin may come on them because of it, so causing their death because they have made it common: I am the Lord, who make them holy. No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment. But any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread. And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings. But if a priest's daughter is a widow, or parted from her husband, and has no child, and has come back to her father's house as when she was a girl, she may take of her father's bread; but no outside person may do so. And if a man takes the holy food in error, he will have to give the holy thing back to the priest, with the addition of a fifth part. And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord, So causing sin to come on them when they take their holy things for food: I am the Lord who make them holy. And the Lord said to Moses, Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, If any man of the children of Israel, or of another nation living in Israel, makes an offering, given because of an oath or freely given to the Lord for a burned offering; So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats. But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord. And whoever makes a peace-offering to the Lord, in payment of an oath or as a free offering, from the herd or the flock, if it is to be pleasing to the Lord, let it be free from any mark or damage. Anything blind or broken or damaged or having any disease or any mark on it may not be offered to the Lord; you may not make an offering of it by fire on the altar to the Lord. An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a free offering; but it will not be taken in payment of an oath. An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land. And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them. And the Lord said to Moses, When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord. A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day. And when you make an offering of praise to the Lord, make it in a way which is pleasing to him. Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord. So then, keep my orders and do them: I am the Lord. And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children of Israel: I am the Lord who make you holy, Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.

Leviticus 15:5-33 BBE

And anyone touching his bed is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And he who has been seated on anything on which the unclean man has been seated is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And if liquid from the mouth of the unclean man comes on to him who is clean, then he is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean. And anyone touching anything which was under him will be unclean till the evening; anyone taking up any of these things is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And anyone on whom the unclean man puts his hands, without washing them in water, is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed. And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean. And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest: And they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow. And if a man's seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening. And any clothing or skin on which the seed comes is to be washed with water and be unclean till evening. And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening. And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening. And everything on which she has been resting, while she is kept separate, will be unclean, and everything on which she has been seated will be unclean. And anyone touching her bed will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. And anyone touching anything on which she has been seated will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. Anyone touching anything on the bed or on the thing on which she has been seated, will be unclean till evening. And if any man has sex relations with her so that her blood comes on him, he will be unclean for seven days and every bed on which he has been resting will be unclean. And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times. Every bed on which she has been resting will be unclean, as at the times when she normally has a flow of blood, and everything on which she has been seated will be unclean, in the same way. And anyone touching these things will be unclean, and his clothing will have to be washed and his body bathed in water and he will be unclean till evening. But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean. And on the eighth day let her get two doves or two young pigeons and take them to the priest to the door of the Tent of meeting, To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition. In this way may the children of Israel be made free from all sorts of unclean conditions, so that death may not overtake them when they are unclean and when they make unclean my holy place which is among them. This is the law for the man who has a flow from his body, or whose seed goes from him so that he is unclean; And for her who has a flow of blood, and for any man or woman who has an unclean flow, and for him who has sex relations with a woman when she is unclean.

Leviticus 11:47 BBE

Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.

Leviticus 11:45 BBE

For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.

Leviticus 11:26-27 BBE

Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean. Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.

Leviticus 10:3 BBE

Then Moses said to Aaron, This is what the Lord said, I will be holy in the eyes of all those who come near to me, and I will be honoured before all the people. And Aaron said nothing.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 52

Commentary on Isaiah 52 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

The same call, which was addressed in Isaiah 51:9 to the arm of Jehovah that was then represented as sleeping, is here addressed to Jerusalem, which is represented as a sleeping woman. “Awake, awake; clothe thyself in thy might, O Zion; clothe thyself in thy state dresses, O Jerusalem, thou holy city: for henceforth there will no more enter into thee one uncircumcised and unclean! Shake thyself from the dust; arise, sit down, O Jerusalem: loose thyself from the chains of thy neck, O captive daughter of Zion!” Jerusalem is lying upon the ground stupefied with the wrath of God, and exhausted with grief; but this shameful prostration and degradation will now come to an end. She is to rise up and put on her might, which has long been broken down, and apparently has altogether disappeared, but which can and must be constantly renewed, because it rests upon the foundation of an inviolable promise. She is to wake up and recover her ancient power, and put on her state robes, i.e., her priestly and royal ornaments, which belong to her as a “royal city,” i.e., as the city of Jehovah had His anointed one. For henceforth she will be what she was always intended to be, and that without any further desecration. Heathen, uncircumcised, and those who were unclean in heart and flesh (Ezekiel 44:9), had entered her by force, and desecrated her: heathen, who had no right to enter the congregation of Jehovah as they were (Lamentations 1:10). But she should no longer be defiled, not to say conquered, by such invaders as these (Joel 3:17; Nahum 2:1 ; compare Joel 3:7 with Nahum 2:1 ). On the construction non perget intrabit = intrare , see Ges. §142, 3, c . In Isaiah 52:2 the idea of the city falls into the background, and that of the nation takes its place. ירולשׁם שׁבי does not mean “captive people of Jerusalem,” however, as Hitzig supposes, for this would require שׁביה in accordance with the personification, as in Isaiah 52:2 . The rendering supported by the lxx is the true one, “Sit down, O Jerusalem;” and this is also the way in which it is accentuated. The exhortation is the counterpart of Isaiah 47:1. Jerusalem is sitting upon the ground as a prisoner, having no seat to sit upon; but this is only that she may be the more highly exalted; - whereas the daughter of Babylon is seated as a queen upon a throne, but only to be the more deeply degraded. The former is now to shake herself free from the dust, and to rise up and sit down (viz., upon a throne, Targum). The captive daughter of Zion ( sh e bhiyyâh , αἰχμάλωτος , Exodus 12:29, an adjective written first for the sake of emphasis, as in Isaiah 10:30; Isaiah 53:11) is to undo for herself ( sibi laxare according to p. 62, note, like hithnachēl , Isaiah 14:2, sibi possidendo capere ) the chains of her neck ( the chethib התפתחו , they loosen themselves, is opposed to the beautiful parallelism); for she who was mourning in her humiliation is to be restored to honour once more, and she who was so shamefully laden with fetters to liberty.


Verses 3-6

The reason for the address is now given in a well-sustained promise. “For thus saith Jehovah, Ye have been sold for nothing, and ye shall not be redeemed with silver. For thus saith the Lord Jehovah, My people went down to Egypt in the beginning to dwell there as guests; and Asshur has oppressed it for nothing. And now, what have I to do here? saith Jehovah: for my people are taken away for nothing; their oppressors shriek, saith Jehovah, and my name is continually blasphemed all the day. Therefore my people shall learn my name; therefore, in that day, that I am He who saith, There am I.” Ye have been sold (this is the meaning of Isaiah 52:3); but this selling is merely a giving over to a foreign power, without the slightest advantage accusing to Him who had no other object in view than to cause them to atone for their sins (Isaiah 50:1), and without any other people taking their place, and serving Him in their stead as an equivalent for the loss He sustained. And there would be no need of silver to purchase the favour of Him who had given them up, since a manifestation of divine power would be all that would be required (Isaiah 45:13). For whether Jehovah show Himself to Israel as the Righteous One or as the Gracious One, as a Judge or as a Redeemer, He always acts as the Absolute One, exalted above all earthly affairs, having no need to receive anything, but able to give everything. He receives no recompense, and gives none. Whether punishing or redeeming, He always guards His people's honour, proving Himself in the one case to be all-sufficient, and in the other almighty, but acting in both cases freely from Himself.

In the train of thought in Isaiah 52:4-6 the reason is given for the general statement in Isaiah 52:3. Israel went down to Egypt, the country of the Nile valley, with the innocent intention of sojourning, i.e., living as a guest ( gūr ) there in a foreign land; and yet (as we may supply from the next clause, according to the law of a self-completing parallelism) there it fell into the bondage of the Pharaohs, who, whilst they did not fear Jehovah, but rather despised Him, were merely the blind instruments of His will. Asshur then oppressed it b e phes , i.e., not “at last” ( ultimo tempore , as Hävernick renders it), but (as אפס is the synonym of אין in Isaiah 40:17; Isaiah 41:2) “for nothing,” i.e., without having acquired any right to it, but rather serving in its unrighteousness simply as the blind instrument of the righteousness of Jehovah, who through the instrumentality of Asshur put an end first of all to the kingdom of Israel, and then to the kingdom of Judah. The two references to the Egyptian and Assyrian oppressions are expressed in as brief terms as possible. But with the words “now therefore” the prophecy passes on in a much more copious strain to the present oppression in Babylon. Jehovah inquires, Quid mihi hic (What have I to do here)? Hitzig supposes pōh (here) to refer to heaven, in the sense of, “What pressing occupation have I here, that all this can take place without my interfering?” But such a question as this would be far more appropriate to the Zeus of the Greek comedy than to the Jehovah of prophecy. Knobel, who takes pōh as referring to the captivity, in accordance with the context, gives a ridiculous turn to the question, viz., “What do I get here in Babylonia, from the fact that my people are carried off for nothing? Only loss.” He observes himself that there is a certain wit in the question. But it would be silly rather than witty, if, after Jehovah had just stated that He had given up His people for nothing, the prophet represented Him as preparing to redeem it by asking, “What have I gained by it?” The question can have no other meaning, according to Isaiah 22:16, than “What have I to do here?” Jehovah is thought of as present with His people (cf., Genesis 46:4), and means to inquire whether He shall continue this penal condition of exile any longer (Targum, Rashi, Rosenmüller, Ewald, Stier, etc.). The question implies an intention to redeem Israel, and the reason for this intention is introduced with kı̄ . Israel is taken away ( ablatus ), viz., from its own native home, c hinnâm , i.e., without the Chaldeans having any human claim upon them whatever. The words יהיליילוּ משׁליו ( משׁלו ) are not to be rendered, “its singers lament,” as Reutschi and Rosenmüller maintain, since the singers of Israel are called m e shōr e rı̄m ; nor “its (Israel's) princes lament,” as Vitringa and Hitzig supposed, since the people of the captivity, although they had still their national sârı̄m , had no other m ōsh e lı̄m than the Chaldean oppressors (Isaiah 49:7; Isaiah 14:5). It is the intolerable tyranny of the oppressors of His people, that Jehovah assigns in this sentence as the reason for His interposition, which cannot any longer be deferred. It is true that we do meet with hēlı̄l (of which we have the future here without any syncope of the first syllable) in other passages in the sense of ululare , as a cry of pain; but just as הריע , רנן , רזח signify a yelling utterance of either joy or pain, so heeliil may also be applied to the harsh shrieking of the capricious tyrants, like Lucan's laetis ululare triumphis , and the Syriac ailel , which is used to denote a war-cry and other noises as well. In connection with this proud and haughty bluster, there is also the practice of making Jehovah's name the butt of their incessant blasphemy: מנּא ץ is a part. hithpoel with an assimilated ת and a pausal for , although it might also be a passive hithpoal (for the in the middle syllable, compare מגאל , Malachi 1:7; מבהל , Esther 8:14). In Isaiah 52:6 there follows the closing sentence of the whole train of thought: therefore His people are to get to learn His name, i.e., the self-manifestation of its God, who is so despised by the heathen; therefore lâkhēn repeated with emphasis, like כּעל in Isaiah 59:18, and possibly min in Psalms 45:9) in that day, the day of redemption, (supply “it shall get to learn”) that “I am he who saith, Here am I,” i.e., that He who has promised redemption is now present as the True and Omnipotent One to carry it into effect.


Verse 7

The first two turns in the prophecy (Isaiah 52:1-2, Isaiah 52:3-6) close here. The third turn (Isaiah 52:7-10) exults at the salvation which is being carried into effect. The prophet sees in spirit, how the tidings of the redemption, to which the fall of Babylon, which is equivalent to the dismission of the prisoners, gives the finishing stroke, are carried over the mountains of Judah to Jerusalem. “How lovely upon the mountains are the feet of them that bring good tidings, that publish peace, that bring tidings of good, that publish salvation, that say unto Zion, Thy God reigneth royally!” The words are addressed to Jerusalem, consequently the mountains are those of the Holy Land, and especially those to the north of Jerusalem: m e bhassēr is collective (as in the primary passage, Nahum 2:1; cf., Isaiah 41:27; Psalms 68:12), “whoever brings the glad tidings to Jerusalem.” The exclamation “how lovely” does not refer to the lovely sound of their footsteps, but to the lovely appearance presented by their feet, which spring over the mountains with all the swiftness of gazelles (Song of Solomon 2:17; Song of Solomon 8:14). Their feet look as if they had wings, because they are the messengers of good tidings of joy. The joyful tidings that are left indefinite in m e bhassēr , are afterwards more particularly described as a proclamation of peace , good , salvation , and also as containing the announcement “thy God reigneth,” i.e., has risen to a right royal sway, or seized upon the government ( מל ך in an inchoative historical sense, as in the theocratic psalms which commence with the same watchword, or like ἐβασίλευσε in Revelation 19:6, cf., Revelation 11:17). Up to this time, when His people were in bondage, He appeared to have lost His dominion (Isaiah 63:19); but now He has ascended the throne as a Redeemer with greater glory than ever before (Isaiah 24:23). The gospel of the swift-footed messengers, therefore, is the gospel of the kingdom of God that is at hand; and the application which the apostle makes of this passage of Isaiah in Romans 10:15, is justified by the fact that the prophet saw the final and universal redemption as though in combination with the close of the captivity.


Verse 8

How will the prophets rejoice, when they see bodily before them what they have already seen from afar! “Hark, thy watchers! They lift up the voice together; they rejoice: for they see eye to eye, how Jehovah bringeth Zion home.” קול followed by a genitive formed an interjectional clause, and had almost become an interjection itself (see Genesis 4:10). The prophets are here called tsōphı̄m , spies, as persons who looked into the distance as if from a watch-tower ( specula , Isaiah 21:6; Habakkuk 2:1) just as in Isaiah 56:10. It is assumed that the people of the captivity would still have prophets among them: in fact, the very first word in these prophecies (Isaiah 40:1) is addressed to them. They who saw the redemption from afar, and comforted the church therewith (different from m e bhassēr , the evangelist of the fulfilment), lift up their voice together with rejoicing; for they see Jehovah bringing back Zion, as closely as one man is to another when he looks directly into his eyes (Numbers 14:14). בּ is the same as in the construction בּ ראה ; and שׁוּב has the transitive meaning reducere , restituere (as in Psalms 14:7; Psalms 126:1, etc.), which is placed beyond all doubt by שׁוּבנוּ in Psalms 85:5.


Verse 9

Zion is restored, inasmuch as Jehovah turns away her misery, brings back her exiles, and causes the holy city to rise again from her ruins. “Break out into exultation, sing together, ye ruins of Jerusalem: for Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem.” Because the word of consolation has become an act of consolation, i.e., of redemption, the ruins of Jerusalem are to break out into jubilant shouting as they rise again from the ground.


Verse 10

Jehovah has wrought out salvation through judgment in the sight of all the world. “Jehovah hath made bare His holy arm before the eyes of all nations, and all the ends of the earth see the salvation of our God.” As a warrior is accustomed to make bare his right arm up to the shoulder, that he may fight without encumbrance ( exsertare humeros nudamque lacessere pugnan , as Statius says in Theb . i. 413), so has Jehovah made bare His holy arm, that arm in which holiness dwells, which shines with holiness, and which acts in holiness, that arm which has been hitherto concealed and therefore has appeared to be powerless, and that in the sight of the whole world of nations; so that all the ends of the earth come to see the reality of the work, which this arm has already accomplished by showing itself in its unveiled glory - in other words, “the salvation of our God.”


Verse 11-12

This salvation in its immediate manifestation is the liberation of the exiles; and on the ground of what the prophet sees in spirit, he exclaims to them (as in Isaiah 48:20), in Isaiah 52:11, Isaiah 52:12 : “Go ye forth, go ye forth, go out from thence, lay hold of no unclean thing; go ye out of the midst of her, cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah. For ye shall not go out in confusion, and ye shall not go forth in flight: for Jehovah goeth before you, and the God of Israel is your rear-guard.” When they go out from thence, i.e., from Babylon, they are not to touch anything unclean, i.e., they are not to enrich themselves with the property of their now subjugated oppressors, as was the case at the exodus from Egypt (Exodus 12:36). It is to be a holy procession, at which they are to appear morally as well as corporeally unstained. But those who bear the vessels of Jehovah, i.e., the vessels of the temple, are not only not to defile themselves, but are to purify themselves ( hibbârū with the tone upon the last syllable, a regular imperative niphal of bârar ). This is an indirect prophecy, and was fulfilled in the fact that Cyrus directed the golden and silver vessels, which Nebuchadnezzar had brought to Babylon, to be restored to the returning exiles as their rightful property (Ezra 1:7-11). It would thus be possible for them to put themselves into the right attitude for their departure, since it would not take place in precipitous haste ( b e chippâzon ), as the departure from Egypt did (Deuteronomy 16:3, cf., Exodus 12:39), nor like a flight, but they would go forth under the guidance of Jehovah. מאסּפכם (with the changed into the original ı̆ ) does not man, “He bringeth you, the scattered ones, together,” but according to Numbers 10:25; Joshua 6:9, Joshua 6:13, “He closes your procession,” - He not only goes before you to lead you, but also behind you, to protect you (as in Exodus 14:19). For the m e 'assēph , or the rear-guard of an army, is its keystone, and has to preserve the compactness of the whole.

The division of the chapters generally coincides with the several prophetic addresses. But here it needs emendation. Most of the commentators are agreed that the words “Behold my servant,” etc. ( hinnēh yaskı̄l ‛abhdı̄ ) commence a new section, like hēn ‛abhdı̄ (behold my servant) in Isaiah 42:1.


Verse 13

In this sense there follows here, immediately after the cry. “Go ye out from Babylon,” an index pointing from the suffering of the Servant to His reward in glory. “Behold, my servant will act wisely; he will come forth, and arise, and be very high.” Even apart from Isaiah 42:1, hinnēh ( hēn ) is a favourite commencement with Isaiah; and this very first v. contains, according to Isaiah's custom, a brief, condensed explanation of the theme. The exaltation of the Servant of Jehovah is the theme of the prophecy which follows. In v. 13 a the way is shown, by which He reaches His greatness; in v. 13 b the increasing greatness itself. השׂכּיל by itself means simply to gain, prove, or act with intelligence (lxx συνήσει ); and then, since intelligent action, as a rule, is also effective, it is used as synonymous with הצליח , הכשׁהיר , to act with result, i.e., so as to be successful. Hence it is only by way of sequence that the idea of “prosperously” is connected with that of “prudently” (e.g., Joshua 1:8; Jeremiah 10:21). The word is never applied to such prosperity as a man enjoys without any effort of his own, but only to such as he attains by successful action, i.e., by such action as is appropriate to the desired and desirable result. In Jeremiah 23:2, where hiskı̄l is one feature in the picture of the dominion exercised by the Messiah, the idea of intelligent action is quite sufficient, without any further subordinate meaning. But here, where the exaltation is derived from ישׂכיל as the immediate consequence, without any intervening על־כן , there is naturally associated with the idea of wise action, i.e., of action suited to the great object of his call, that of effective execution or abundant success, which has as its natural sequel an ever-increasing exaltation. Rosenmüller observes, in Isaiah 52:13 , “There is no need to discuss, or even to inquire, what precise difference there is in the meaning of the separate words;” but this is a very superficial remark. If we consider that rūm signifies not only to be high, but to rise up (Proverbs 11:11) and become exalted, and also to become manifest as exalted (Ps. 21:14), and that נשּׂא , according to the immediate and original reflective meaning of the niphal , signifies to raise one's self, whereas gâbhah expresses merely the condition, without the subordinate idea of activity, we obtain this chain of thought: he will rise up, he will raise himself still higher, he will stand on high. The three verbs (of which the two perfects are defined by the previous future) consequently denote the commencement, the continuation, and the result or climax of the exaltation; and Stier is not wrong in recalling to mind the three principal steps of the exaltatio in the historical fulfilment, viz., the resurrection, the ascension, and the sitting down at the right hand of God. The addition of the word מאד shows very clearly that וגבהּ is intended to be taken as the final result: the servant of Jehovah, rising from stage to stage, reaches at last an immeasurable height, that towers above everything besides (comp. ὑπερύψωσε in Philippians 2:9, with ὑψωθείς in Acts 2:33, and for the nature of the ὑπερύψωσε , Ephesians 1:20-23).


Verse 14-15

The prophecy concerning him passes now into an address to him, as in Isaiah 49:8 (cf., Isaiah 49:7), which sinks again immediately into an objective tone. “Just as many were astonished at thee: so disfigured, his appearance was not human, and his form not like that of the children of men: so will he make many nations to tremble; kings will shut their mouth at him: for they see what has not been told them, and discover what they have not heard.” Both Oehler and Hahn suppose that the first clause is addressed to Israel, and that it is here pointed away from its own degradation, which excited such astonishment, to the depth of suffering endured by the One man. Hahn's principal reason, which Oehler adopts, is the sudden leap that we should otherwise have to assume from the second person to the third - an example of “negligence” which we can hardly impute to the prophet. But a single glance at Isaiah 42:20 and Isaiah 1:29 is sufficient to show how little force there is in this principal argument. We should no doubt expect עליכם or עלי ך after what has gone before, if the nation were addressed; but it is difficult to see what end a comparison between the sufferings of the nation and those of the One man, which merely places the sufferings of the two in an external relation to one another, could be intended to answer; whilst the second kēn (so), which evidently introduces an antithesis, is altogether unexplained. The words are certainly addressed to the servant of Jehovah; and the meaning of the sicut (just as) in Isaiah 52:14, and of the sic (so) which introduces the principal sentence in Isaiah 52:15, is, that just as His degradation was the deepest degradation possible, so His glorification would be of the loftiest kind. The height of the exaltation is held up as presenting a perfect contrast to the depth of the degradation. The words, “so distorted was his face, more than that of a man,” form, as has been almost unanimously admitted since the time of Vitringa, a parenthesis, containing the reason for the astonishment excited by the servant of Jehovah. Stier is wrong in supposing that this first “so” ( kēn ) refers to ka'ăsher (just as), in the sense of “If men were astonished at thee, there was ground for the astonishment.” Isaiah 52:15 would not stand out as an antithesis, if we adopted this explanation; moreover, the thought that the fact corresponded to the impression which men received, is a very tame and unnecessary one; and the change of persons in sentences related to one another in this manner is intolerably harsh; whereas, with our view of the relation in which the sentences stand to one another, the parenthesis prepares the way for the sudden change from a direct address to a declaration. Hitherto many had been astonished at the servant of Jehovah: shâmēm , to be desolate or waste, to be thrown by anything into a desolate or benumbed condition, to be startled, confused, as it were petrified, by paralyzing astonishment (Leviticus 26:32; Ezekiel 26:16). To such a degree ( kēn , adeo ) was his appearance m ishchath m ē'ı̄sh , and his form m ibb e nē ' âdâm (sc., m ishchath ). We might take m ishchath as the construct of m ishchâth , as Hitzig does, since this connecting form is sometimes used (e.g., Isaiah 33:6) even without any genitive relation; but it may also be the absolute, syncopated from משׁחתתּ = משׁחתת (Hävernick and Stier), like m oshchath in Malachi 1:14, or, what we prefer, after the form m irmas (Isaiah 10:6), with the original , without the usual lengthening (Ewald, §160, c, Anm. 4). His appearance and his form were altogether distortion (stronger than m oshchâth , distorted), away from men, out beyond men, i.e., a distortion that destroys all likeness to a man;

(Note: The church before the time of Constantine pictured to itself the Lord, as He walked on earth, as repulsive in His appearance; whereas the church after Constantine pictured Him as having quite an ideal beauty (see my tract, Jesus and Hillel , 1865, p. 4). They were both right: unattractive in appearance, though not deformed, He no doubt was in the days of His flesh; but He is ideally beautiful in His glorification. The body in which He was born of Mary was no royal form, though faith could see the doxa shining through. It was no royal form, for the suffering of death was the portion of the Lamb of God, even from His mother's womb; but the glorified One is infinitely exalted above all the idea of art.)

'ı̄sh does not signify man as distinguished from woman here, but a human being generally.

The antithesis follows in Isaiah 52:15 : viz., the state of glory in which this form of wretchedness has passed away. As a parallel to the “many” in Isaiah 52:14, we have here “many nations,” indicating the excess of the glory by the greater fulness of the expression; and as a parallel to “were astonished at thee,” “he shall make to tremble” ( yazzeh ), in other words, the effect which He produces by what He does to the effect produced by what He suffers. The hiphil hizzâh generally means to spirt or sprinkle ( adspergere ), and is applied to the sprinkling of the blood with the finger, more especially upon the capporeth and altar of incense on the day of atonement (differing in this respect from zâraq , the swinging of the blood out of a bowl), also to the sprinkling of the water of purification upon a leper with the bunch of hyssop (Leviticus 14:7), and of the ashes of the red heifer upon those defiled through touching a corpse (Numbers 19:18); in fact, generally, to sprinkling for the purpose of expiation and sanctification. And Vitringa, Hengstenberg, and others, accordingly follow the Syriac and Vulgate in adopting the rendering adsperget (he will sprinkle). They have the usage of the language in their favour; and this explanation also commends itself from a reference to נגוּע in Isaiah 53:4, and נגע in Isaiah 53:8 (words which are generally used of leprosy, and on account of which the suffering Messiah is called in b. Sanhedrin 98 b by an emblematical name adopted from the old synagogue, “the leper of Rabbi's school”), since it yields the significant antithesis, that he who was himself regarded as unclean, even as a second Job, would sprinkle and sanctify whole nations, and thus abolish the wall of partition between Israel and the heathen, and gather together into one holy church with Israel those who had hitherto been pronounced “unclean” (Isaiah 52:1). But, on the other hand, this explanation has so far the usage of the language against it, that hizzâh is never construed with the accusative of the person or thing sprinkled (like adspergere aliqua re aliquem ; since 'eth in Leviticus 4:6, Leviticus 4:17 is a preposition like ‛al , ‛el elsewhere); moreover, there would be something very abrupt in this sudden representation of the servant as a priest. Such explanations as “he will scatter asunder” ( disperget , Targum, etc.), or “he will spill” (sc., their blood), are altogether out of the question; such thoughts as these would be quite out of place in a spiritual picture of salvation and glory, painted upon the dark ground we have here. The verb nâzâh signified primarily to leap or spring ; hence hizzâh , with the causative meaning to sprinkle . The kal combines the intransitive and transitive meanings of the word “spirt,” and is used in the former sense in Isaiah 63:3, to signify the springing up or sprouting up of any liquid scattered about in drops. The Arabic nazâ (see Ges. Thes .) shows that this verb may also be applied to the springing or leaping of living beings, caused by excess of emotion. And accordingly we follow the majority of the commentators in adopting the rendering exsilire faciet . The fact that whole nations are the object, and not merely individuals, proves nothing to the contrary, as Habakkuk 3:6 clearly shows. The reference is to their leaping up in amazement (lxx θαυμάσονται ); and the verb denotes less an external than an internal movement. They will tremble with astonishment within themselves (cf., pâchădū v e râg e zū in Jeremiah 33:9), being electrified, as it were, by the surprising change that has taken place in the servant of Jehovah. The reason why kings “shut their mouths at him” is expressly stated, viz., what was never related they see, and what was never heard of they perceive; i.e., it was something going far beyond all that had ever been reported to them outside the world of nations, or come to their knowledge within it. Hitzig's explanation, that they do not trust themselves to begin to speak before him or along with him, gives too feeble a sense, and would lead us rather to expect לפניו than עליו . The shutting of the mouth is the involuntary effect of the overpowering impression, or the manifestation of their extreme amazement at one so suddenly brought out of the depths, and lifted up to so great a height. The strongest emotion is that which remains shut up within ourselves, because, from its very intensity, it throws the whole nature into a suffering state, and drowns all reflection in emotion (cf., yachărı̄sh in Zephaniah 3:17). The parallel in Isaiah 49:7 is not opposed to this; the speechless astonishment, at what is unheard and inconceivable, changes into adoring homage, as soon as they have become to some extent familiar with it. The first turn in the prophecy closes here: The servant of Jehovah, whose inhuman sufferings excite such astonishment, is exalted on high; so that from utter amazement the nations tremble, and their kings are struck dumb.