Worthy.Bible » BBE » Psalms » Chapter 23 » Verse 3

Psalms 23:3 Bible in Basic English (BBE)

3 He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name.

Cross Reference

Psalms 51:10 BBE

Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.

Psalms 19:7 BBE

The law of the Lord is good, giving new life to the soul: the witness of the Lord is certain, giving wisdom to the foolish.

Proverbs 8:20 BBE

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Psalms 5:8 BBE

Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.

Psalms 31:3 BBE

For you are my Rock and my strong tower; go in front of me and be my guide, because of your name.

Isaiah 42:16 BBE

And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.

Job 33:30 BBE

Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.

Psalms 143:8-10 BBE

Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you. O Lord, take me out of the hands of my haters; my soul is waiting for you. Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness.

Psalms 119:176 BBE

I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.

Psalms 79:9 BBE

Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.

Ezekiel 20:14 BBE

And I was acting for the honour of my name, so that it might not be made unclean in the eyes of the nations, before whose eyes I had taken them out.

Hosea 14:4-9 BBE

Assyria will not be our salvation; we will not go on horses; we will not again say to the work of our hands, You are our gods; for in you there is mercy for the child who has no father. I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him. I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon. His branches will be stretched out, he will be beautiful as the olive-tree and sweet-smelling as Lebanon. They will come back and have rest in his shade; their life will be made new like the grain, and they will put out flowers like the vine; his name will be like the wine of Lebanon. As for Ephraim, what has he to do with false gods any longer? I have given an answer and I will keep watch over him; I am like a branching fir-tree, from me comes your fruit.

Micah 7:8-9 BBE

Do not be glad because of my sorrow, O my hater: after my fall I will be lifted up; when I am seated in the dark, the Lord will be a light to me. I will undergo the wrath of the Lord, because of my sin against him; till he takes up my cause and does what is right for me: when he makes me come out into the light, I will see his righteousness;

Micah 7:18-19 BBE

Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy. He will again have pity on us; he will put our sins under his feet: and you will send all our sins down into the heart of the sea.

Ephesians 1:6 BBE

To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:

Revelation 3:19 BBE

To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.

Psalms 51:12 BBE

Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.

Jeremiah 32:37-42 BBE

See, I will get them together from all the countries where I have sent them in my wrath and in the heat of my passion and in my bitter feeling; and I will let them come back into this place where they may take their rest safely. And they will be my people, and I will be their God: And I will give them one heart and one way, so that they may go on in the worship of me for ever, for their good and the good of their children after them: And I will make an eternal agreement with them, that I will never give them up, but ever do them good; and I will put the fear of me in their hearts, so that they will not go away from me. And truly, I will take pleasure in doing them good, and all my heart and soul will be given to planting them in this land in good faith. For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them.

Jeremiah 31:8 BBE

See, I will take them from the north country, and get them from the inmost parts of the earth, and with them the blind and the feeble-footed, the woman with child and her who is in birth-pains together: a very great army, they will come back here.

Proverbs 4:11 BBE

I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.

Psalms 85:13 BBE

Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.

Psalms 85:4-7 BBE

Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer. Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations? Will you not give us life again, so that your people may be glad in you? Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.

Luke 22:31-32 BBE

Simon, Simon, Satan has made a request to have you, so that he may put you to the test as grain is tested: But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.

Psalms 34:3 BBE

O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 23

Commentary on Psalms 23 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Praise of the Good Shepherd

The arrangement, by which a Psalm that speaks of a great feast of mercy prepared for mankind is followed by a Psalm that praises Jahve as the Shepherd and Host of His own people, could not possibly be more sensible and appropriate. If David is the author, and there is no reason for doubting it, then this Psalm belongs to the time of the rebellion under Absolom, and this supposition is confirmed on every hand. It is like an amplification of Psalms 4:8; and Psalms 3:7 is also echoed in it. But not only does it contain points of contact with this pair of Psalms of the time mentioned, but also with other Psalms belonging to the same period, as Psalms 27:4, and more especially Psalms 63:1-11, which is said to have been composed when David had retreated with his faithful followers over Kidron and the Mount of Olives into the plains of the wilderness of Judah, whither Hushai sent him tidings, which counselled him to pass over Jordan with all possible haste. It is characteristic of all these Psalms, that in them David years after the house of God as after the peculiar home of his heart, and, that all his wishes centre in the one wish to be at home again. And does not this short, tender song, with its depth of feeling and its May-like freshness, accord with David's want and wanderings to and fro at that time?

It consists of two hexastichs with short closing lines, resembling (as also in Isaiah 16:9-10) the Adonic verse of the strophe of Sappho, and a tetrastich made up of very short and longer lines intermixed.


Verses 1-3

The poet calls Jahve רעי , as He who uniformly and graciously provides for and guides him and all who are His. Later prophecy announces the visible appearing of this Shepherd, Isaiah 40:11, Ezekiel 34:23, and other passages. If this has taken place, the רעי ה from the mouth of man finds its cordial response in the words ἐγὼ εἰμὶ ὁ ποιμὴν ὁ καλός . He who has Jahve, the possessor of all things, himself has all things, he lacks nothing; viz., כּ־טוב , whatever is good in itself and would be good for him, Psalms 34:11; Psalms 84:12. נאות דּשׁא are the pastures of fresh and tender grass, where one lies at ease, and rest and enjoyment are combined. נאה ( נוה ), according to its primary meaning, is a resting-or dwelling-place, specifically an oasis, i.e., a verdant spot in the desert. מי מנוּחת are waters, where the weary finds a most pleasant resting-place (according to Hitzig, it is a plural brought in by the plural of the governing word, but it is at any rate a superlative plural), and can at the same time refresh himself. נהל is suited to this as being a pastoral word used of gentle leading, and more especially of guiding the herds to the watering-places, just as הרבּיץ is used of making them to rest, especially at noon-tide, Song of Solomon 1:7; cf. ὁδηγεῖν , Rev 7:17. שׁובב נפשׁ (elsewhere השׁיב ) signifies to bring back the soul that is as it were flown away, so that it comes to itself again, therefore to impart new life, recreare . This He does to the soul, by causing it amidst the dryness and heat of temptation and trouble, to taste the very essence of life which refreshes and strengthens it. The Hiph . הנחה (Arabic: to put on one side, as perhaps in Job 12:23) is, as in Psalms 143:10 the intensive of נחה (Ps 77:21). The poet glories that Jahve leads him carefully and without risk or wandering in מעגּלי־צדק , straight paths and leading to the right goal, and this למען שׁמו (for His Name's sake). He has revealed Himself as the gracious One, and as such He will prove and glorify Himself even in the need of him who submits to His guidance.


Verse 4-5

Rod and staff are here not so much those of the pilgrim, which would be a confusing transition to a different figure, but those of Jahve, the Shepherd ( שׁבט , as in Micah 7:14, and in connection with it, cf. Numbers 21:18, משׁענת as the filling up of the picture), as the means of guidance and defence. The one rod, which the shepherd holds up to guide the flock, and upon which he leans and anxiously watches over the flock, has assumed a double form in the conception of the idea. This rod and staff in the hand of God comfort him, i.e., preserve to him the feeling of security, and therefore a cheerful spirit. Even when he passes through a valley dark and gloomy as the shadow of death, where surprises and calamities of every kind threaten him, he hears no misfortune. The lxx narrows the figure, rendering בגיא according to the Aramaic בּגוא , Daniel 3:25, ἐν μέσῳ . The noun צלמות , which occurs in this passage for the first time in the Old Testament literature, is originally not a compound word; but being formed from a verb צלם , Arab. ḏlm (root צל , Arab. ḏl ), to overshadow, darken, after the form עבדוּת , but pronounced צלמות (cf. חצרמות , Hadra - môt = the court of death, בּצלאל in-God's-shadow), it signifies the shadow of death as an epithet of the most fearful darkness, as of Hades, Job 10:21., but also of a shaft of a mine, Job 28:3, and more especially of darkness such as makes itself felt in a wild, uninhabited desert, Jeremiah 2:6.

After the figure of the shepherd fades away in Psalms 23:4, that of the host appears. His enemies must look quietly on ( נגד as in Psalms 31:20), without being able to do anything, and see how Jahve provides bountifully for His guest, anoints him with sweet perfumes as at a joyous and magnificent banquet (Psalms 92:11), and fills his cup to excess. What is meant thereby, is not necessarily only blessings of a spiritual kind. The king fleeing before Absolom and forsaken by the mass of his people was, with his army, even outwardly in danger of being destroyed by want; it is, therefore, even an abundance of daily bread streaming in upon them, as in 2 Samuel 17:27-29, that is meant; but even this, spiritually regarded, as a gift from heaven, and so that the satisfying, refreshing and quickening is only the outside phase of simultaneous inward experiences.

(Note: In the mouth of the New Testament saint, especially on the dies viridium , it is the table of the Lord's supper, as Apollinaris also hints when he applied to it the epithet ῥιγεδανῶν βρίθουσαν , horrendorum onustam .)

The future תּערך is followed, according to the customary return to the perfect ground-form, by דּשּׁנתּ , which has, none the less, the signification of a present. And in the closing assertion, כּוסי , my cup, is metonymically equivalent to the contents of my cup. This is רויה , a fulness satiating even to excess.


Verse 6

Foes are now pursuing him, but prosperity and favour alone shall pursue him, and therefore drive his present pursuers out of the field. אך , originally affirmative, here restrictive, belongs only to the subject-notion in its signification nil nisi (Psalms 39:6, Psalms 39:12; Psalms 139:11). The expression is remarkable and without example elsewhere: as good spirits Jahve sends forth טּוב and חסד to overtake David's enemies, and to protect him against them to their shame, and that all his life long (accusative of continuance). We have now no need, in connection with our reference of the Psalm to the persecution under Absolom, either to persuade ourselves that ושׁבתּי is equivalent to ושׁבתּי Psalms 27:4, or that it is equivalent to וישׁבתּי . The infinitive is logically inadmissible here, and unheard of with the vowel instead of i , which would here (cf. on the other hand קחתּי ) be confusing and arbitrary. Nor can it be shown from Jeremiah 42:10 to be probable that it is contracted from וישׁבתי , since in that passage שׁוב signifies redeundo = rursus . The lxx, certainly, renders it by καθίσαντες , as in 1 Samuel 12:2 by καὶ καθήσομαι ; but (since so much uncertainty attaches to these translators and their text) we cannot draw a safe inference as to the existing usage of the language, which would, in connection with such a contraction, go out of the province of one verb into that of another, which is not the case with תּתּה = נתתּה in 2 Samuel 22:41. On the contrary we have before us in the present passage a constructio praegnans : “and I shall return ( perf. consec. ) in the house of Jahve,” i.e., again, having returned, dwell in the house of Jahve. In itself ושׁבתּי ב might also even mean et revertam ad (cf. Psalms 7:17; Hosea 12:7), like עלה ב , Psalms 24:3, adscendere ad ( in ). But the additional assertion of continuance, לארך ימים (as in Psalms 93:5; Lamentations 5:20, ארך , root רך , extension, lengthening = length) favours the explanation, that בּ is to be connected with the idea of וישׁבתי , which is involved in ושׁבתי as a natural consequence.