Worthy.Bible » BBE » Psalms » Chapter 89 » Verse 10

Psalms 89:10 Bible in Basic English (BBE)

10 Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.

Cross Reference

Psalms 144:6 BBE

With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.

Exodus 3:19-20 BBE

And I am certain that the king of Egypt will not let you go without being forced. But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.

Exodus 7:1-15 BBE

And the Lord said to Moses, See I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet. Say whatever I give you orders to say: and Aaron your brother will give word to Pharaoh to let the children of Israel go out of his land. And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt. But Pharaoh will not give ear to you, and I will put my hand on Egypt, and take my armies, my people, the children of Israel, out of Egypt, after great punishments. And the Egyptians will see that I am the Lord, when my hand is stretched out over Egypt, and I take the children of Israel out from among them. And Moses and Aaron did so: as the Lord gave them orders, so they did. And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they gave the Lord's word to Pharaoh. And the Lord said to Moses and Aaron, If Pharaoh says to you, Let me see a wonder: then say to Aaron, Take your rod and put it down on the earth before Pharaoh so that it may become a snake. Then Moses and Aaron went in to Pharaoh and they did as the Lord had said: and Aaron put his rod down on the earth before Pharaoh and his servants, and it became a snake. Then Pharaoh sent for the wise men and the wonder-workers, and they, the wonder-workers of Egypt, did the same with their secret arts. For every one of them put down his rod on the earth, and they became snakes: but Aaron's rod made a meal of their rods. But Pharaoh's heart was made hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said. And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go. Go to Pharaoh in the morning; when he goes out to the water, you will be waiting for him by the edge of the Nile, with the rod which was turned into a snake in your hand;

Deuteronomy 4:34 BBE

Has God ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched-out arm and great acts of wonder and fear, as the Lord your God did for you in Egypt, before your very eyes?

Psalms 59:11 BBE

Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.

Psalms 68:1 BBE

<To the chief music-maker. Of David. A Psalm. A Song.> Let God be seen, and let his haters be put to flight; let those who are against him be turned back before him.

Psalms 68:30 BBE

Say sharp words to the beast among the water-plants, the band of strong ones, with the lords of the peoples, put an end to the people whose delight is in war.

Psalms 78:43-72 BBE

How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan; So that their rivers were turned to blood, and they were not able to get drink from their streams. He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction. He gave the increase of their fields to worms, the fruits of their industry to the locusts. He sent ice for the destruction of their vines; their trees were damaged by the bitter cold. Ice was rained down on their cattle; thunderstorms sent destruction among the flocks. He sent on them the heat of his wrath, his bitter disgust, letting loose evil angels among them. He let his wrath have its way; he did not keep back their soul from death, but gave their life to disease. He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham; But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock. He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea. And he was their guide to his holy land, even to the mountain, which his right hand had made his; Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place. But they were bitter against the Most High God, testing him, and not keeping his laws; Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow. They made him angry with their high places; moving him to wrath with their images. When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely; So that he went away from the holy place in Shiloh, the tent which he had put among men; And he let his strength be taken prisoner, and gave his glory into the hands of his hater. He gave his people up to the sword, and was angry with his heritage. Their young men were burned in the fire; and their virgins were not praised in the bride-song. Their priests were put to death by the sword, and their widows made no weeping for them. Then was the Lord like one awaking from sleep, and like a strong man crying out because of wine. His haters were turned back by his blows and shamed for ever. And he put the tent of Joseph on one side, and took not the tribe of Ephraim; But he took the tribe of Judah for himself, and the mountain of Zion, in which he had pleasure. And he made his holy place like the high heaven, like the earth which is fixed by him for ever. He took David to be his servant, taking him from the place of the flocks; From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage. So he gave them food with an upright heart, guiding them by the wisdom of his hands.

Psalms 87:4 BBE

Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.

Psalms 105:27-45 BBE

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham. He sent black night and made it dark; and they did not go against his word. At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish. Their land was full of frogs, even in the rooms of the king. He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land. He gave them ice for rain, and flaming fire in their land. He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down. At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered, And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food. He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength. He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them. Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them. A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night. At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food. His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river. For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant. And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries: And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage; So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.

Isaiah 24:1 BBE

See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 89

Commentary on Psalms 89 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Prayer for a Renewal of the Mercies of David

After having recognised the fact that the double inscription of Ps 88 places two irreconcilable statements concerning the origin of that Psalm side by side, we renounce the artifices by which Ethan ( איתן )

(Note: This name איתן is also Phoenician in the form יתן , Itan , Ἰτανός ; ליתן , litan , is Phoenician, and equivalent to לעלם .))

the Ezrahite, of the tribe of Judah (1 Kings 5:11 1 Kings 4:31, 1 Chronicles 2:6), is made to be one and the same person with Ethan (Jeduthun) the son of Kushaiah the Merarite, of the tribe of Levi (1 Chronicles 15:17; 1 Chronicles 6:29-32; 1 Chronicles 6:44-47), the master of the music together with Asaph and Heman, and the chief of the six classes of musicians over whom his six sons were placed as sub-directors (1 Chr. 25).

The collector has placed the Psalms of the two Ezrahites together. Without this relationship of the authors the juxtaposition would also be justified by the reciprocal relation in which the two Psalms stand to one another by their common, striking coincidences with the Book of Job. As to the rest, however, Ps 88 is a purely individual, and Psalms 89 a thoroughly nationally Psalm. Both the poetical character and the situation of the two Psalms are distinct.

The circumstances in which the writer of Psalms 89 finds himself are in most striking contradiction to the promises given to the house of David. He revels in the contents of these promises, and in the majesty and faithfulness of God, and then he pours forth his intense feeling of the great distance between these and the present circumstances in complaints over the afflicted lot of the anointed of God, and prays God to be mindful of His promises, and on the other hand, of the reproach by which at this time His anointed and His people are overwhelmed. The anointed one is not the nation itself (Hitzig), but he who at that time wears the crown. The crown of the king is defiled to the ground; his throne is cast down to the earth; he is become grey-headed before his time, for all the fences of his land are broken through, his fortresses fallen, and his enemies have driven him out of the field, so that reproach and scorn follow him at every step.

There was no occasion for such complaints in the reign of Solomon; but surely in the time of Rehoboam, into the first decade of whose reign Ethan the Ezrahite may have survived king Solomon, who died at the age of sixty. In the fifth year of Rehoboam, Shishak ( שׁישׁק = Σέσογχις = Shishonk I ) , the first Pharaoh of the twenty-second (Bubastic) dynasty, marched against Jerusalem with a large army gathered together out of many nations, conquered the fortified cities of Judah, and spoiled the Temple and Palace, even carrying away with him the golden shields of Solomon - a circumstance which the history bewails in a very especial manner. At that time Shemaiah preached repentance, in the time of the greatest calamity of war; king and princes humbled themselves; and in the midst of judgment Jerusalem accordingly experienced the gracious forbearance of God, and was spared. God did not complete his destruction, and there also again went forth דברים טובים , i.e., (cf. Joshua 23:14; Zechariah 1:13) kindly comforting words from God, in Judah. Such is the narrative in the Book of Kings (1 Kings 14:25-28) and as supplemented by the chronicler (2 Chronicles 12:1-12).

During this very period Psalms 89 took its rise. The young Davidic king, whom loss and disgrace make prematurely old, is Rehoboam, that man of Jewish appearance whom Pharaoh Sheshonk is bringing among other captives before the god Amun in the monumental picture of Karnak, and who bears before him in his embattled ring the words Judhmelek (King of Judah) - one of the finest and most reliable discoveries of Champollion, and one of the greatest triumphs of his system of hieroglyphics.

(Note: Vid., Blau, Sisags Zug gegen Juda , illustrated from the monument in Karnak, Deutsche Morgenländ. Zeitschr . xv. 233-250.)

Ps. 89 stands in kindred relationship not only to Ps 74, but besides Psalms 79:1-13, also to Ps 77-78, all of which glance back to the earliest times in the history of Israel. They are all Asaphic Psalms, partly old Asaphic (Ps 77, Ps 78), partly later ones (Ps 74, Psalms 79:1-13). From this fact we see that the Psalms of Asaph were the favourite models in that school of the four wise men to which the two Ezrahites belong.


Verses 1-4

The poet, who, as one soon observes, is a חכם (for the very beginning of the Psalm is remarkable and ingenious), begins with the confession of the inviolability of the mercies promised to the house of David, i.e., of the הסדי דוד הנּאמנים , Isaiah 55:3.

(Note: The Vulgate renders: Misericordias Domini in aeternum cantabo . The second Sunday after Easter takes its name from this rendering.)

God's faithful love towards the house of David, a love faithful to His promises, will he sing without ceasing, and make it known with his mouth, i.e., audibly and publicly (cf. Job 19:16), to the distant posterity. Instead of חסדי , we find here, and also in Lamentations 3:22, חסדי with a not merely slightly closed syllable. The Lamed of לדר ודר is, according to Psalms 103:7; Psalms 145:12, the datival Lamed . With כּי־אמרתּי (lxx, Jerome, contrary to Psalms 89:3 , ὅτι εἶπας ) the poet bases his resolve upon his conviction. נבנה means not so much to be upheld in building, as to be in the course of continuous building (e.g., Job 22:23; Malachi 3:15, of an increasingly prosperous condition). Loving-kindness is for ever (accusative of duration) in the course of continuous building, viz., upon the unshakeable foundation of the promise of grace, inasmuch as it is fulfilled in accordance therewith. It is a building with a most solid foundation, which will not only not fall into ruins, but, adding one stone of fulfilment upon another, will rise ever higher and higher. שׁמים then stands first as casus absol ., and בּהם is, as in Psalms 19:5, a pronoun having a backward reference to it. In the heavens, which are exalted above the rise and fall of things here below, God establishes His faithfulness, so that it stands fast as the sun above the earth, although the condition of things here below seems sometimes to contradict it (cf. Psalms 119:89). Now follow in Psalms 89:4-5 the direct words of God, the sum of the promises given to David and to his seed in 2 Sam. 7, at which the poet arrives more naturally in Psalms 89:20. Here they are strikingly devoid of connection. It is the special substance of the promises that is associated in thought with the “loving-kindness” and “truth” of Psalms 89:3, which is expanded as it were appositionally therein. Hence also אכין and תּכין , וּבניתי and יבּנה correspond to one another. David's seed, by virtue of divine faithfulness, has an eternally sure existence; Jahve builds up David's throne “into generation and generation,” inasmuch as He causes it to rise ever fresh and vigorous, never as that which is growing old and feeble.


Verses 5-8

At the close of the promises in Psalms 89:4-5 the music is to become forte . And ויודוּ attaches itself to this jubilant Sela . In Psalms 89:6-19 there follows a hymnic description of the exalted majesty of God, more especially of His omnipotence and faithfulness, because the value of the promise is measured by the character of the person who promises. The God of the promise is He who is praised by the heavens and the holy ones above. His way of acting is פלא , of a transcendent, paradoxical, wondrous order, and as such the heavens praise it; it is praised ( יודו , according to Ges. §137, 3) in the assembly of the holy ones, i.e., of the spirits in the other world, the angels (as in Job 5:1; Job 15:15, cf. Deuteronomy 33:2), for He is peerlessly exalted above the heavens and the angels. שׁחק , poetic singular instead of שׁחקים (vid., supra on Psalms 77:18), which is in itself already poetical; and ערך , not, as e.g., in Isaiah 40:18, in the signification to co-ordinate, but in the medial sense: to rank with, be equal to. Concerning בּני אלים , vid., on Psalms 29:1. In the great council (concerning סוד , of both genders, perhaps like כּוס , vid., on Psalms 25:14) of the holy ones also, Jahve is terrible; He towers above all who are about Him (1 Kings 22:19, cf. Daniel 7:10) in terrible majesty. רבּה might, according to Psalms 62:3; Psalms 78:15, be an adverb, but according to the order of the words it may more appropriately be regarded as an adjective; cf. Job 31:34, כּי אערץ המון רבּה , “when I feared the great multitude.” In Psalms 89:9 He is apostrophized with אלהי צבאות as being the One exalted above the heavens and the angels. The question “Who is as Thou?” takes its origin from Exodus 15:11. חסין is not the construct form, but the principal form, like גּביר , ידיד , עויל ,יד , and is a Syriasm; for the verbal stem Syr. hṣan is native to the Aramaic, in which Syr. haṣı̄nā' = שׁדּי . In יהּ , what God is is reduced to the briefest possible expression (vid., Psalms 68:19). In the words, “Thy faithfulness compasseth Thee round about,” the primary thought of the poet again breaks through. Such a God it is who has the faithfulness with which He fulfils all His promises, and the promises given to the house of David also, as His constant surrounding. His glory would only strike one with terror; but the faithfulness which encompasses Him softens the sunlike brilliancy of His glory, and awakens trust in so majestic a Ruler.


Verses 9-14

At the time of the poet the nation of the house of David was threatened with assault from violent foes; and this fact gives occasion for this picture of God's power in the kingdom of nature. He who rules the raging of the sea, also rules the raging of the sea of the peoples, Psalms 65:8. גּאוּת , a proud rising, here of the sea, like גּאוה in Psalms 46:4. Instead of בּשׂוע , Hitzig pleasantly enough reads בּשׁוא = בּשׁאו from שׁאה ; but שׂוא is also possible so far as language is concerned, either as an infinitive = נשׂוא , Psalms 28:2; Isaiah 1:14 (instead of שׂאת ), or as an infinitival noun, like שׂיא , loftiness, Job 20:6, with a likewise rejected Nun . The formation of the clause favours our taking it as a verb: when its waves rise, Thou stillest them. From the natural sea the poet comes to the sea of the peoples; and in the doings of God at the Red Sea a miraculous subjugation of both seas took place at one and the same time. It is clear from Psalms 74:13-17; Isaiah 51:9, that Egypt is to be understood by Rahab in this passage as in Psalms 87:4. The word signifies first of all impetuosity, violence, then a monster, like “the wild beast of the reed,” Psalms 68:31, i.e., the leviathan or the dragon. דּכּאת is conjugated after the manner of the Lamed He verbs, as in Psalms 44:20. כּחלל is to be understood as describing the event or issue (vid., Psalms 18:43): so that in its fall the proudly defiant kingdom is like one fatally smitten. Thereupon in Psalms 89:12-15 again follows in the same co-ordination first the praise of God drawn from nature, then from history. Jahve's are the heavens and the earth. He is the Creator, and for that very reason the absolute owner, of both. The north and the right hand, i.e., the south, represent the earth in its entire compass from one region of the heavens to the other. Tabor on this side of the Jordan represents the west (cf. Hosea 5:1), and Hermon opposite the east of the Holy Land. Both exult by reason of the name of God; by their fresh, cheerful look they give the impression of joy at the glorious revelation of the divine creative might manifest in themselves. In Psalms 89:14 the praise again enters upon the province of history. “An arm with ( עם ) heroic strength,” says the poet, inasmuch as he distinguishes between the attribute inherent in God and the medium of its manifestation in history. His throne has as its מכון , i.e., its immovable foundation (Proverbs 16:12; Proverbs 25:5), righteousness of action and right, by which all action is regulated, and which is unceasingly realized by means of the action. And mercy and truth wait upon Him. קדּם פּני is not; to go before any one ( הלּך לפני , Ps 85:14), but anticipatingly to present one's self to any one, Psalms 88:14; Psalms 95:2; Micah 6:6. Mercy and truth, these two genii of sacred history (Psalms 43:3), stand before His face like waiting servants watching upon His nod.


Verses 15-18

The poet has now described what kind of God He is upon whose promise the royal house in Israel depends. Blessed, then, is the people that walks in the light of His countenance. הלּך of a self-assured, stately walk. The words ידעי תּרוּעה are the statement of the ground of the blessing interwoven into the blessing itself: such a people has abundant cause and matter for exultation (cf. Psalms 84:5). תּרוּעה is the festive sound of joy of the mouth (Numbers 23:21), and of trumpets or sackbuts (Psalms 27:6). This confirmation of the blessing is expanded in Psalms 89:17-19. Jahve's שׁם , i.e., revelation or manifestation, becomes to them a ground and object of unceasing joy; by His צדקה , i.e., the rigour with which He binds Himself to the relationship He has entered upon with His people and maintains it, they are exalted above abjectness and insecurity. He is תּפארת עזּמו , the ornament of their strength, i.e., their strength which really becomes an ornament to them. In Psalms 89:18 the poet declares Israel to be this happy people. Pinsker's conjecture, קרנם (following the Targum), destroys the transition to Psalms 89:19, which is formed by Psalms 89:18 . The plural reading of Kimchi and of older editions (e.g., Bomberg's), קרנינוּ , is incompatible with the figure; but it is immaterial whether we read תּרים with the Chethîb (Targum, Jerome), or with the Kerî (lxx, Syriac) תּרוּם .

(Note: Zur Geschichte des Karaismus , pp. קפא and קפב , according to which, reversely, in Joshua 5:1 עברוּ is to be read instead of עברם , and Isaiah 33:2 זרענוּ instead of זרעם , Psalms 12:8 תשמרנּוּ instead of תשמרם , Micah 7:19 חטאתנוּ instead of חטאתם , Job 32:8 תביננּוּ instead of תבינם , Proverbs 25:27 כבודנוּ instead of כבודם (the limiting of our honour brings honour, - an unlikely interpretation of the חקר ).)

מגנּנוּ and מלכּנוּ in Psalms 89:19 are parallel designations of the human king of Israel; מגן as in Ps 47:10, but not in Psalms 84:10. For we are not compelled, with a total disregard of the limits to the possibilities of style (Ew. §310, a ), to render Psalms 89:19 : and the Holy One of Israel, (as to Him, He) is our King (Hitzig), since we do not bring down the Psalm beyond the time of the kings. Israel's shield, Israel's king, the poet says in the holy defiant confidence of faith, is Jahve's, belongs to the Holy One of Israel, i.e., he stands as His own possession under the protection of Jahve, the Holy One, who has taken Israel to Himself for a possession; it is therefore impossible that the Davidic throne should become a prey to any worldly power.


Verses 19-22

Having thus again come to refer to the king of Israel, the poet now still further unfolds the promise given to the house of David. The present circumstances are a contradiction to it. The prayer to Jahve, for which the way is thus prepared, is for the removal of this contradiction. A long line, extending beyond the measure of the preceding lines, introduces the promises given to David. With אז the respective period of the past is distinctly defined. The intimate friend of Jahve ( חסיד ) is Nathan (1 Chronicles 17:15) or David, according as we translate בחזון “in a vision” or “by means of a vision.” But side by side with the לחסידך we also find the preferable reading לחסידיך , which is followed in the renderings of the lxx, Syriac, Vulgate, Targum, Aquila, Symmachus, and the Quarta, and is adopted by Rashi, Aben-Ezra, and others, and taken up by Heidenheim and Baer. The plural refers to Samuel and Nathan, for the statement brings together what was revealed to these two prophets concerning David. עזר is assistance as a gift, and that, as the designation of the person succoured by it ( שׁוּה על as in Psalms 21:6) with גּבּור shows, aid in battle. בּחוּר (from בּחר = בּגר in the Mishna: to ripen, to be manly or of marriageable age, distinct from בּחיר in Psalms 89:4) is a young man, adolescens : while yet a young man David was raised out of his humble lowly condition (Psalms 78:71) high above the people. When he received the promise (2 Sam. 7) he had been anointed and had attained to the lordship over all Israel. Hence the preterites in Psalms 89:20-21, which are followed by promissory futures from Psalms 89:22 onwards. תּכּון is fut. Niph ., to be established, to prove one's self to be firm, unchangeable (Psalms 78:37), a stronger expression than תּהיה , 1 Samuel 18:12, 1 Samuel 18:14; 2 Samuel 3:10. The Hiph . השּׁיא , derived from נשׁא = נשׁה , to credit (vid., on Isaiah 24:2; Gesenius, Hengstenberg), does not give any suitable sense; it therefore signifies here as elsewhere, “to impose upon, surprise,” with בּ , as in Psalms 55:16 with על . Psalms 89:23 is the echo of 2 Samuel 7:10.


Verses 23-29

What is promised in Psalms 89:26 is a world-wide dominion, not merely dominion within the compass promised in the primeval times (Genesis 15:18; 2 Chronicles 9:26), in which case it ought to have been said ובנהר (of the Euphrates). Nor does the promise, however, sound so definite and boundless here as in Psalms 72:8, but it is indefinite and universal, without any need for our asking what rivers are intended by נהרות . נתן יד בּ , like שׁלח (in Isaiah 11:14, of a giving and taking possession. With אף־אני (with retreated tone, as in Psalms 119:63, Psalms 119:125) God tells with what He will answer David's filial love. Him who is the latest-born among the sons of Jesse, God makes the first-born ( בּכור from בּכר , to be early, opp . לקשׁ , to be late, vid., Job 2:1-13 :21), and therefore the most favoured of the “sons of the Most High,” Psalms 82:6. And as, according to Deuteronomy 28:1, Israel is to be high ( עליון ) above all nations of the earth, so David, Israel's king, in whom Israel's national glory realizes itself, is made as the high one ( עליון ) with respect to the kings, i.e., above the kings, of the earth. In the person of David his seed is included; and it is that position of honour which, after having been only prelusively realized in David and Solomon, must go on being fulfilled in his seed exactly as the promise runs. The covenant with David is, according to Psalms 89:29, one that shall stand for ever. David is therefore, as Psalms 89:30 affirms, eternal in his seed; God will make David's seed and throne לעד , into eternal, i.e., into such as will abide for ever, like the days of heaven, everlasting. This description of eternal duration is, as also in Sir. 45:15, Bar. 1:11, Taken from Deuteronomy 11:21; the whole of Psalms 89:30 is a poetic reproduction of 2 Samuel 7:16.


Verses 30-37

Now follows the paraphrase of 2 Samuel 7:14, that the faithlessness of David's line in relation to the covenant shall not interfere with (annul) the faithfulness of God - a thought with which one might very naturally console one's self in the reign of Rehoboam. Because God has placed the house of David in a filial relationship to Himself, He will chastise the apostate members as a father chastises his son; cf. Proverbs 23:13. In 1 Chronicles 17:13 the chronicler omits the words of 2 Samuel 7:14 which there provide against perverted action ( העוות ) on the part of the seed of David; our Psalm proves their originality. But even if, as history shows, this means of chastisement should be ineffectual in the case of individuals, the house of David as such will nevertheless remain ever in a state of favour with Him. In Psalms 89:34 חסדּי לא־אפיר מעמּו corresponds to וחסדּי־לא־יסוּר ממּנּוּ in 2 Samuel 7:15 (lxx, Targum): the fut . Hiph . of פרר is otherwise always אפר ; the conjecture אסיר is therefore natural, yet even the lxx translators ( ου ̓ μὴ διασκεδάσω ) had אפיר before them. שׁקּר בּ as in Psalms 44:18. The covenant with David is sacred with God: He will not profane it ( חלּל , to loose the bonds of sanctity). He will fulfil what has gone forth from His lips, i.e., His vow, according to Deuteronomy 23:24 [23], cf. Numbers 30:3 [2]. One thing hath He sworn to David; not: once = once for all (lxx), for what is introduced by Psalms 89:36 (cf. Psalms 27:4) and follows in Psalms 89:37, Psalms 89:38, is in reality one thing (as in Psalms 62:12, two). He hath sworn it per sanctitatem suam . Thus, and not in sanctuario meo , בּקדשׁי in this passage and Amos 4:2 (cf. on Psalms 60:8) is to be rendered, for elsewhere the expression is בּי , Genesis 22:16; Isaiah 45:23, or בּנפשׁו , Amos 6:8; Jeremiah 51:14, or בּשׁמי , Jeremiah 44:26, or בּימינו , Isaiah 62:8. It is true we do not read any set form of oath in 2 Sam. 7, 1 Chr. 17, but just as Isaiah, Isaiah 54:9, takes the divine promise in Genesis 8:21 as an oath, so the promise so earnestly and most solemnly pledged to David may be accounted by Psalm-poesy (here and in Psalms 132:11), which reproduces the historical matter of fact, as a promise attested with an oath. With אם in Psalms 89:36 God asserts that He will not disappoint David in reference to this one thing, viz., the perpetuity of his throne. This shall stand for ever as the sun and moon; for these, though they may one day undergo a change (Psalms 102:27), shall nevertheless never be destroyed. In the presence of 2 Samuel 7:16 it looks as if Psalms 89:38 ought to be rendered: and as the witness in the clouds shall it (David's throne) be faithful (perpetual). By the witness in the clouds one would then have to understand the rainbow as the celestial memorial and sign of an everlasting covenant. Thus Luther, Geier, Schmid, and others. But neither this rendering, nor the more natural one, “and as the perpetual, faithful witness in the clouds,” is admissible in connection with the absence of the כּ of comparison. Accordingly Hengstenberg, following the example of Jewish expositors, renders: “and the witness in the clouds is perpetual,” viz., the moon, so that the continuance of the Davidic line would be associated with the moon, just as the continuance of the condemned earth is with the rainbow. But in what sense would the moon have the name, without example elsewhere, of witness? Just as the Book of Job was the key to the conclusion of Ps 88, so it is the key to this ambiguous verse of the Psalm before us. It has to be explained according to Job 16:19, where Job says: “Behold in heaven is my witness, and my surety in the heights.” Jahve, the אל נאמן (Deuteronomy 7:9), seals His sworn promise with the words, “and the witness in the sky (ethereal heights) is faithful” (cf. concerning this Waw in connection with asseverations, Ew. §340, c ). Hengstenberg's objection, that Jahve cannot be called His own witness, is disposed of by the fact that עד frequently signifies the person who testifies anything concerning himself; in this sense, in fact, the whole Tôra is called עדוּת ה (the testimony of Jahve).


Verses 38-45

Now after the poet has turned his thoughts towards the beginnings of the house of David which were so rich in promise, in order that he might find comfort under the sorrowful present, the contrast of the two periods is become all the more sensible to him. With ואתּה in Psalms 89:39 (And Thou - the same who hast promised and affirmed this with an oath) his Psalm takes a new turn, for which reason it might even have been ועתּה . זנח is used just as absolutely here as in Psalms 44:24; Psalms 74:1; Psalms 77:8, so that it does not require any object to be supplied out of Psalms 89:39 . נארתּה in Psalms 89:40 the lxx renders kate'strepsas; it is better rendered in Lamentations 2:7 ἀπετίναξε ; for נאר is synonymous with נער , to shake off, push away, cf. Arabic el - menâ‛ir , the thrusters (with the lance). עבדּך is a vocational name of the king as such. His crown is sacred as being the insignia of a God-bestowed office. God has therefore made the sacred thing vile by casting it to the ground ( חלּל לארץ , as in Psalms 74:17, to cast profaningly to the ground). The primary passage to Psalms 89:41-42, is Psalms 80:13. “His hedges” are all the boundary and protecting fences which the land of the king has; and מבצריו “the fortresses” of his land (in both instances without כל , because matters have not yet come to such a pass).

(Note: In the list of the nations and cities conquered by King Sheshonk I are found even cities of the tribe of Issachar, e.g., Shen - ma - an , Sunem ; vid., Brugsch, Reiseberichte , S. 141-145, and Blau as referred to above.)

In שׁסּהוּ the notions of the king and of the land blend together. עברי־דרך are the hordes of the peoples passing through the land. שׁכניו are the neighbouring peoples that are otherwise liable to pay tribute to the house of David, who sought to take every possible advantage of that weakening of the Davidic kingdom. In Psalms 89:44 we are neither to translate “rock of his sword” (Hengstenberg), nor “O rock” (Olshausen). צוּר does not merely signify rupes , but also from another root ( צוּר , Arab. ṣâr , originally of the grating or shrill noise produced by pressing and squeezing, then more particularly to cut or cut off with pressure, with a sharply set knife or the like) a knife or a blade (cf. English knife, and German kneifen , to nip): God has decreed it that the edge or blade of the sword of the king has been turned back by the enemy, that he has not been able to maintain his ground in battle ( הקמתו with instead of ı̂ , as also when the tone is not moved forward, Micah 5:4). In Psalms 89:45 the Mem of מטהרו , after the analogy of Ezekiel 16:41; Ezekiel 34:10, and other passages, is a preposition: cessare fecisti eum a splendore suo . A noun מטּהר = מטהר with Dag. dirimens,