Worthy.Bible » BBE » Psalms » Chapter 97 » Verse 6

Psalms 97:6 Bible in Basic English (BBE)

6 The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.

Cross Reference

Psalms 50:6 BBE

And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)

Psalms 19:1 BBE

<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.

Isaiah 6:3 BBE

And one said in a loud voice to another, Holy, holy, holy, is the Lord of armies: all the earth is full of his glory.

Isaiah 45:6 BBE

So that they may see from the east and from the west that there is no God but me: I am the Lord, and there is no other.

Revelation 19:2 BBE

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

Matthew 6:9 BBE

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Habakkuk 2:14 BBE

For the earth will be full of the knowledge of the glory of the Lord as the sea is covered by the waters.

Isaiah 66:18 BBE

And I am coming to get together all nations and tongues: and they will come and will see my glory.

Isaiah 60:2-3 BBE

For truly, the earth will be dark, and the peoples veiled in blackest night; but the Lord will be shining on you, and his glory will be seen among you. And nations will come to your light, and kings to your bright dawn.

Numbers 14:21 BBE

But truly, as I am living, and as all the earth will be full of the glory of the Lord;

Isaiah 40:5 BBE

And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it.

Isaiah 1:2 BBE

Give ear, O heavens, and you, O earth, to the word which the Lord has said: I have taken care of my children till they became men, but their hearts have been turned away from me.

Psalms 98:3 BBE

He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Psalms 89:5 BBE

In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

Psalms 89:2 BBE

For you have said, Mercy will be made strong for ever; my faith will be unchanging in the heavens.

Psalms 67:4 BBE

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

Psalms 36:5-6 BBE

Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds. Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.

2 Samuel 22:47 BBE

The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 97

Commentary on Psalms 97 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

The Breaking Through of the Kingdom of God, the Judge and Saviour

This Psalm, too, has the coming of Jahve, who enters upon His kingdom through judgment, as its theme, and the watchword “Jahve is King” as its key-note. The lxx inscribes it: τῷ Δαυίδ ὅτε ἡ γῆ αὐτοῦ καθίσταται ( καθίστατο ); Jerome: quando terra ejus restituta est . The τῷ Δαυίδ is worthless; the time of restoration, from which it takes its rise, is the post-exilic, for it is composed, as mosaic-work, out of the earlier original passages of Davidic and Asaphic Psalms and of the prophets, more especially of Isaiah, and is entirely an expression of the religious consciousness which resulted from the Exile.


Verses 1-3

We have here nothing but echoes of the older literature: Psalms 97:1, cf. Isaiah 42:10-12; Isaiah 51:5; Psalms 97:2 , cf. Psalms 18:10, Psalms 18:12; Psalms 97:2 = Psalms 89:15; Psalms 97:3 , cf. Psalms 50:3; Psalms 18:9; Psalms 97:3 , cf. Isaiah 42:25. Beginning with the visible coming of the kingdom of God in the present, with מלך ה the poet takes his stand upon the standpoint of the kingdom which is come. With it also comes rich material for universal joy. תּגל is indicative, as in Psalms 96:11 and frequently. רבּים are all, for all of them are in fact many (cf. Isaiah 52:15). The description of the theophany, for which the way is preparing in Psalms 97:2, also reminds one of Hab. 3. God's enshrouding Himself in darkness bears witness to His judicial earnestness. Because He comes as Judge, the basis of His royal throne and of His judgment-seat is also called to mind. His harbinger is fire, which consumes His adversaries on every side, as that which broke forth out of the pillar of cloud once consumed the Egyptians.


Verses 4-6

Again we have nothing but echoes of the older literature: Psalms 97:4 = Psalms 77:19; Psalms 97:4 , cf. Psalms 77:17; Psalms 97:5 , cf. Micah 1:4; Psalms 97:5 , cf. Micah 4:13; Psalms 97:6 = Psalms 50:6; Psalms 97:6 , cf. Isaiah 35:2; Isaiah 40:5; Isaiah 52:10; Isaiah 66:18. The poet goes on to describe that which is future with historical certainty. That which Psalms 77:19 says of the manifestation of God in the earlier times he transfers to the revelation of God in the last time. The earth sees it, and begins to tremble in consequence of it. The reading ותּחל , according to Hitzig (cf. Ew. §232, b ) traditional, is, however, only an error of pointing that has been propagated; the correct reading is the reading of Heidenheim and Baer, restored according to MSS, ותּחל (cf. 1 Samuel 31:3), like ותּבן , ותּקם , ותּרם , and ותּשׂם . The figure of the wax is found even in Psalms 68:3; and Jahve is also called “Lord of the whole earth” in Zechariah 4:14; Zechariah 6:5. The proclamation of the heavens is an expression of joy, Psalms 96:11. They proclaim the judicial strictness with which Jahve, in accordance with His promises, carries out His plan of salvation, the realization of which has reached its goal in the fact that all men see the glory of God.


Verse 7-8

When the glory of Jahve becomes manifest, everything that is opposed to it will be punished and consumed by its light. Those who serve idols will become conscious of their delusion with shame and terror, Isaiah 42:17; Jeremiah 10:14. The superhuman powers (lxx ἄγγελοι ), deified by the heathen, then bow down to Him who alone is Elohim in absolute personality. השׁתּחווּ is not imperative (lxx, Syriac), for as a command this clause would be abrupt and inconsequential, but the perfect of that which actually takes place. The quotation in Hebrews 1:6 is taken from Deuteronomy 32:43, lxx. In Psalms 97:8 (after Psalms 48:12) the survey of the poet again comes back to his own nation. When Zion hears that Jahve has appeared, and all the world and all the powers bow down to Him, she rejoices; for it is in fact her God whose kingship has come to the acknowledge. And all the daughter-churches of the Jewish land exult together with the mother-church over the salvation which dawns through judgments.


Verse 9

This distichic epiphonema ( Psalms 97:9 = Ps 83:19; Psalms 97:9 , cf. Psalms 47:3, 10) might close the Psalm; there follows still, however, a hortatory strophe (which was perhaps not added till later on).


Verses 10-12

It is true Psalms 97:12 is = Psalms 32:11, Psalms 97:12 = Psalms 30:5, and the promise in Psalms 97:10 is the same as in Psalms 37:28; Psalms 34:21; but as to the rest, particularly Psalms 97:11, this strophe is original. It is an encouraging admonition to fidelity in an age in which an effeminate spirit of looking longingly towards lit. ogling heathenism was rife, and stedfast adherence to Jahve was threatened with loss of life. Those who are faithful in their confession, as in the Maccabaean age ( Ἀσιδαῖοι ), are called חסדיו . The beautiful figure in Psalms 97:11 is misapprehended by the ancient versions, inasmuch as they read זרח (Psalms 112:4) instead of זרע . זרע does not here signify sown = strewn into the earth, but strewn along his life's way, so that he, the righteous one, advances step by step in the light. Hitzig rightly compares ki'dnatai ski'dnatai, used of the dawn and of the sun. Of the former Virgil also says, Et jam prima novo spargebat lumine terras .