16 Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind. He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and gives God thanks.
Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother. I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that man [it is] unclean. For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died. Let not then your good be evil spoken of; for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in [the] Holy Spirit.
For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so]. [It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs. Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.
But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake; but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience? If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for? Whether therefore ye eat, or drink, or whatever ye do, do all things to God's glory.
for before that certain came from James, he ate with [those of] the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of [the] circumcision; and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.
forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth. For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving; for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled. But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage. But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak. For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol? and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge. Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ. Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them. But Peter began and set forth [the matter] to them in order, saying, I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me: on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven. And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat. And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth. And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not *thou* make common. And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven; and lo, immediately three men were at the house in which I was, sent to me from Caesarea. And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man, and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter, who shall speak words to thee whereby *thou* shalt be saved, thou and all thy house. And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beginning. And I remembered the word of the Lord, how he said, John baptised with water, but *ye* shall be baptised with [the] Holy Spirit. If then God has given them the same gift as also to us when we had believed on the Lord Jesus Christ, who indeed was *I* to be able to forbid God? And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
And he said to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath; so that the Son of man is lord of the sabbath also.
Speak unto the children of Israel, saying, These are the animals which ye shall eat of all the beasts which are on the earth. Whatever hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts -- that shall ye eat. Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; and the rock-badger, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; and the hare, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud -- it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you. These shall ye eat of all that are in the waters: whatever hath fins and scales in waters, in seas and in rivers, these shall ye eat; but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters -- they shall be an abomination unto you. They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination. Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you. And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle, and the falcon, and the kite, after its kind; every raven after its kind; and the female ostrich and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk, after its kind; and the owl, and the gannet, and the ibis, and the swan, and the pelican, and the carrion vulture, and the stork; the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat. Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you. Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth. These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind. But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you. And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even. And whoever carrieth [ought] of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even. Every beast that hath cloven hoofs, but not feet quite split open, nor cheweth the cud, shall be unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even. And he that carrieth their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: they shall be unclean unto you. And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind; and the groaning lizard, and the great red lizard, and the climbing lizard, and the chomet, and the chameleon. These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even. And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith work is done -- it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean. And every earthen vessel into which [any] of them falleth -- whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it. All food that is eaten on which [such] water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in every [such] vessel. And everything where upon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you. Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean. And if any part of their carcase fall upon any sowing-seed which is to be sown, it shall be clean; but if water have been put on the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you. And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. And he that eateth of its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: he also that carrieth its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even. And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten. Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crawling thing which crawleth on the earth -- these ye shall not eat; for they are an abomination. Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crawling thing which creepeth on the earth. For I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth; to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.
And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, -- I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people; for the soul of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that maketh atonement for the soul. Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood. And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth; for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off. And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations -- these are my set feasts. Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings. These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons: In the first month, on the fourteenth of the month, between the two evenings, is the passover to Jehovah. And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to Jehovah; seven days shall ye eat unleavened bread. On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I give unto you, and ye reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest. And he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the next day after the sabbath the priest shall wave it. And ye shall offer that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish, a yearling, for a burnt-offering to Jehovah; and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin. And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings. And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete; even unto the morning after the seventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah. Out of your dwellings shall ye bring two wave-loaves, of two tenths of fine flour; with leaven shall they be baken; [as] first-fruits to Jehovah. And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. And ye shall sacrifice one buck of the goats for a sin-offering, and two he-lambs, yearlings, for a sacrifice of peace-offering. And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits as a wave-offering before Jehovah, with the two he-lambs; they shall be holy to Jehovah, for the priest. And ye shall make proclamation on that same day -- a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations. And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first of the month, shall ye have a rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah. And Jehovah spoke to Moses, saying, Also on the tenth of this seventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict your souls, and present an offering by fire to Jehovah. And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples. And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people. No manner of work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings. A sabbath of rest shall it be unto you; and ye shall afflict your souls. On the ninth of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths seven days to Jehovah. On the first day there shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manner of servile work shall ye do. These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day; besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah. But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest. And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days. And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your generations; in the seventh month shall ye celebrate it. In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths; that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
And Jehovah spoke to Moses, saying, Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time. And say unto them, This is the offering by fire which ye shall present to Jehovah: two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual burnt-offering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb thou shalt offer between the two evenings; and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin: [it is] the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah. And the drink-offering thereof shall be a fourth part of a hin for one lamb; in the sanctuary shall the drink-offering of strong drink be poured out to Jehovah. And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof: it is the burnt-offering of the sabbath, for each sabbath besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. And in the beginnings of your months ye shall present a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, seven yearling lambs without blemish. And three tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for the ram; and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah. And their drink-offerings: half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the monthly burnt-offering for each month throughout the months of the year. And a buck of the goats shall be offered, for a sin-offering to Jehovah, besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah. And on the fifteenth day of this month is the feast; seven days shall unleavened bread be eaten. On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish; and their oblation shall be of fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram; one tenth part shalt thou offer for each lamb, of the seven lambs; and a he-goat as a sin-offering, to make atonement for you. Besides the burnt-offering of the morning, which is for a continual burnt-offering, shall ye offer this. After this manner ye shall offer daily, seven days, the bread of the offering by fire of a sweet odour to Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile work shall ye do. And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeks, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. And ye shall present a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: two young bullocks, one ram, seven yearling lambs; and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for one bullock, two tenth parts for the ram, one tenth part for each lamb of the seven lambs;
Thou shalt not eat any abominable thing. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat; the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep. And every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, [and] which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat. Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs -- they shall be unclean unto you; and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud -- it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch. These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat; but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you. All clean birds shall ye eat. But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle, and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind; and every raven after its kind; and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk after its kind; the owl, and the ibis and the swan, and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet, and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat. And every winged crawling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten. All clean fowls shall ye eat. Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night. And thou shalt sacrifice the passover to Jehovah thy God, of the flock and of the herd, in the place which Jehovah will choose to cause his name to dwell there. Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, -- that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life. And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning. -- Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee; but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt. And thou shalt cook and eat it at the place which Jehovah thy God will choose; and in the morning shalt thou turn and go unto thy tents. Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work. Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks. And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there. And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt keep and do these statutes. The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in [the produce] of thy floor and of thy winepress. And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates. Seven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful. Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.
Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate from without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall offer his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate, and shall go forth: but the gate shall not be shut until the evening. And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Colossians 2
Commentary on Colossians 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
Col 2:1-3
We may observe here the great concern which Paul had for these Colossians and the other churches which he had not any personal knowledge of. The apostle had never been at Colosse, and the church planted there was not of his planting; and yet he had as tender a care of it as if it had been the only people of his charge (v. 1): For I would that you knew what great conflict I have for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh. Observe,
Col 2:4-12
The apostle cautions the Colossians against deceivers (v. 4): And this I say lest any man beguile you with enticing words; and v. 8, Lest any man spoil you. He insists so much upon the perfection of Christ and the gospel revelation, to preserve them from the ensnaring insinuations of those who would corrupt their principles. Note,
Col 2:13-15
The apostle here represents the privileges we Christians have above the Jews, which are very great.
Col 2:16-23
The apostle concludes the chapter with exhortations to proper duty, which he infers from the foregoing discourse.