12 My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth [them] to err, and they have gone a whoring from under their God:
They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand. And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood? He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood, and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved. And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,
And the word of Jehovah came unto me, saying, Son of man, there were two women, daughters of one mother. And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth: there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virginity. And their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they were mine, and they bore sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians [her] neighbours, clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses. And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself. Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their fornication upon her. Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur, after whom she lusted. These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her. And her sister Oholibah saw [this], and was more corrupt in her passion than she, and in her fornications more than the whoredoms of her sister. She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men. And I saw that she was defiled: both took one way. And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity. And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea. And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them. And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt; and she lusted after their paramours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses. And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth. Therefore, Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side. The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. They shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels. And I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt; and thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated. And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy fornications. These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols. Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand. Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, [for] it containeth much. Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria; thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah. Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications. And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations. For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured. Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary and profaned my sabbaths. For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house. And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments; and satest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou hadst set mine incense and mine oil. And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads. And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she. And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women. And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands. For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled. And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire. And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive instruction and shall not do according to your lewdness. And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
And the word of Jehovah came unto me, saying, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite. And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all. No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born. And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I said unto thee, in thy blood, Live! yea, I said unto thee, in thy blood, Live! I caused thee to multiply, as the bud of the field; and thou didst increase and grow great, and thou camest to fulness of beauty; [thy] breasts were fashioned, and thy hair grew: but thou wast naked and bare. And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine. And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil; and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk. And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck; and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head. Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah. But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was. And of thy garments thou didst take, and madest for thyself high places decked with divers colours, and didst play the harlot thereupon: [the like] hath not come to pass, and shall be no more. And thou didst take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of males, and didst commit fornication with them. And thou tookest thine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them. And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah. And thou didst take thy sons and thy daughters, whom thou hadst borne unto me, and these didst thou sacrifice unto them, to be devoured. Were thy whoredoms a small matter, that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them? And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood. And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah), that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street: thou didst build thy high place at every head of the way, and madest thy beauty to be abhorred, and thou didst open thy feet to every one that passed by, and multiply thy whoredom. And thou didst commit fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and didst multiply thy whoredom to provoke me to anger. And behold, I stretched out my hand over thee, and diminished thine appointed portion; and I gave thee over unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who were confounded at thy lewd way. And thou didst commit fornication with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou didst commit fornication with them, and yet couldest not be satisfied. And thou didst multiply thy whoredom with the land of merchants, Chaldea, and yet thou wast not satisfied herewith. How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restraint; in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward, O adulterous wife, that taketh strangers instead of her husband. They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms. And in thee is the contrary from [other] women, in thy whoredoms, in that none followeth thee to commit fornication; and whereas thou givest a reward, and no reward is given unto thee, so art thou contrary. Therefore, O harlot, hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them; therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all that thou hast loved, with all that thou hast hated, -- I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness. And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousy; and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare. And they shall bring up an assemblage against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward. And I will appease my fury against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry. Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these [things], behold, therefore, I also will recompense thy way upon [thy] head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations. Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter! Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite. And thine elder sister is Samaria that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters. And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways. [As] I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters! Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy. And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it]. And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done. Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters. And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them; that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them. And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate. Yea, Sodom thy sister was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride, before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side. Thy lewdness and thine abominations, thou bearest them, saith Jehovah. For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant. Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. And thou shalt remember thy ways, and be confounded, when thou shalt receive thy sisters who are older than thou, together with those who are younger than thou; for I will give them unto thee for daughters, but not by virtue of thy covenant. And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah; that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, saith Jehovah. Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness. And the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; but thou hast a harlot's forehead, thou refusest to be ashamed.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Hosea 4
Commentary on Hosea 4 Keil & Delitzsch Commentary
II. The Ungodliness of Israel. Its Punishment, and Final Deliverance - Hosea 4-14
The spiritual adultery of Israel, with its consequences, which the prophet has exposed in the first part, and chiefly in a symbolical mode, is more elaborately detailed here, not only with regard to its true nature, viz., the religious apostasy and moral depravity which prevailed throughout the ten tribes, but also in its inevitable consequences, viz., the destruction of the kingdom and rejection of the people; and this is done with a repeated side-glance at Judah. To this there is appended a solemn appeal to return to the Lord, and a promise that the Lord will have compassion upon the penitent, and renew His covenant of grace with them.
The Depravity of Israel, and Its Exposure to Punishment - Hosea 4-6:3
The first section, in which the prophet demonstrates the necessity for judgment, by exposing the sins and follies of Israel, is divided into two parts by the similar openings, “Hear the word of the Lord” in Hosea 4:1, and “Hear ye this” in Hosea 5:1. The distinction between the two halves is, that in ch. 4 the reproof of their sins passes from Israel as a whole, to the sins of the priests in particular; whilst in Hosea 5:1-15 it passes from the ruin of the priesthood to the depravity of the whole nation, and announces the judgment of devastation upon Ephraim, and then closes in Hosea 6:1-3 with a command to return to the Lord. The contents of the two chapters, however, are so arranged, that it is difficult to divide them into strophes.
The Sins of Israel and the Visitation of God - Hosea 4
Hosea 4:1-5 form the first strophe, and contain, so to speak, the theme and the sum and substance of the whole of the following threatening of punishment and judgment. Hosea 4:1. “Hear the word of Jehovah, ye sons of Israel! for Jehovah has a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, and no love, and no knowledge of God in the land.” Israel of the ten tribes is here addressed, as Hosea 4:15 clearly shows. The Lord has a controversy with it, has to accuse and judge it (cf. Micah 6:2), because truth, love, and the knowledge of God have vanished from the land. 'Emeth and chesed are frequently associated, not merely as divine attributes, but also as human virtues. They are used here in the latter sense, as in Proverbs 3:3. “There is no 'ĕmeth , i.e., no truthfulness, either in speech or action, no one trusting another any more” (cf. Jeremiah 9:3-4). Chesed is not human love generally, but love to inferiors, and to those who need help or compassionate love. Truth and love are mutually conditions, the one of the other. “Truth cannot be sustained without mercy; and mercy without truth makes men negligent; so that the one ought to be mingled with the other” (Jerome). They both have their roots in the knowledge of God, of which they are the fruit (Jeremiah 22:16; Isaiah 11:9); for the knowledge of God is not merely “an acquaintance with His nature and will” (Hitzig), but knowledge of the love, faithfulness, and compassion of God, resting upon the experience of the heart. Such knowledge not only produces fear of God, but also love and truthfulness towards brethren (cf. Ephesians 4:32; Colossians 3:12.). Where this is wanting, injustice gains the upper hand.
“Swearing, and lying, and murdering, and stealing, and committing adultery; they break in, and blood reaches to blood.” The enumeration of the prevailing sins and crimes commences with infin. absoll., to set forth the acts referred to as such with the greater emphasis. 'Alâh , to swear, in combination with kichēsh , signifies false swearing (= אלוה שׁוא in Hosea 10:4; compare the similar passage in Jeremiah 7:9); but we must not on that account take kichēsh as subordinate to 'âlâh , or connect them together, so as to form one idea. Swearing refers to the breach of the second commandment, stealing to that of the eighth; and the infinitives which follow enumerate the sins against the fifth, the seventh, and the sixth commandments. With pârâtsū the address passes into the finite tense (Luther follows the lxx and Vulg., and connects it with what precedes; but this is a mistake). The perfects, pârâtsū and nâgâ‛ū , are not preterites, but express a completed act, reaching from the past into the present. Pârats to tear, to break, signifies in this instance a violent breaking in upon others, for the purpose of robbery and murder, “ grassari as פריצים , i.e., as murderers and robbers” (Hitzig), whereby one bloody deed immediately followed another (Ezekiel 18:10). Dâmı̄m : blood shed with violence, a bloody deed, a capital crime.
These crimes bring the land to ruin. Hosea 4:3. “Therefore the land mourns, and every dweller therein, of beasts of the field and birds of the heaven, wastes away; and even the fishes of the sea perish.” These words affirm not only that the inanimate creation suffers in consequence of the sins and crimes of men, but that the moral depravity of men causes the physical destruction of all other creatures. As God has given to man the dominion over all beasts, and over all the earth, that he may use it for the glory of God; so does He punish the wickedness of men by pestilences, or by the devastation of the earth. The mourning of the earth and the wasting away of the animals are the natural result of the want of rain and the great drought that ensues, such as was the case in the time of Ahab throughout the kingdom of the ten tribes (1 Kings 17:18), and judging from Amos 1:2; Amos 8:8, may have occurred repeatedly with the continued idolatry of the people. The verbs are not futures, in which case the punishment would be only threatened, but aorists, expressing what has already happened, and will continue still. כּל־יושׁב בּהּ (every dweller therein): these are not the men, but the animals, as the further definition בּחיּה וגו shows. ב is used in the enumeration of the individuals, as in Genesis 7:21; Genesis 9:10. The fishes are mentioned last, and introduced with the emphasizing וגם , to show that the drought would prevail to such an extent, that even lakes and other waters would be dried up. האסף , to be collected, to be taken away, to disappear or perish, as in Isaiah 16:10; Isaiah 60:20; Jeremiah 48:33.
Notwithstanding the outburst of the divine judgments, the people prove themselves to be incorrigible in their sins. Hosea 4:4. “Only let no man reason, and let no man punish; yet thy people are like priest-strivers.” אך is to be explained from the tacit antithesis, that with much depravity there would be much to punish; but this would be useless. The first clause contains a desperatae nequitiae argumentum . The notion that the second 'ı̄sh is to be taken as an object, is decidedly to be rejected, since it cannot be defended either from the expression אישׁ בּאישׁ in Isaiah 3:5, or by referring to Amos 2:15, and does not yield any meaning at all in harmony with the second half of the verse. For there is no need to prove that it does not mean, “Every one who has a priest blames the priest instead of himself when any misfortune happens to him,” as Hitzig supposes, since עם signifies the nation, and not an individual. ועמּך is attached adversatively, giving the reason for the previous thought in the sense of “since thy people,” or simply “thy people are surely like those who dispute with the priest.” The unusual expression, priest-disputers, equivalent to quarrellers with the priest, an analogous expression to boundary-movers in Hosea 5:10, may be explained, as Luther, and Grotius, and others suppose, from the law laid down in Deuteronomy 17:12-13, according to which every law-suit was to be ultimately decided by the priest and judge as the supreme tribunal, and in which, whoever presumes to resist the verdict of this tribunal, is threatened with the punishment of death. The meaning is, that the nation resembled those who are described in the law as rebels against the priest (Hengstenberg, Dissertations on Pentateuch , vol. 1. p. 112, translation). The suffix “thy nation” does not refer to the prophet, but to the sons of Israel, the sum total of whom constituted their nation, which is directly addressed in the following verse.
“And so wilt thou stumble by day, and the prophet with thee will also stumble by night, and I will destroy thy mother.” Kגshal is not used here with reference to the sin, as Simson supposes, but for the punishment, and signifies to fall, in the sense of to perish, as in Hosea 14:2; Isaiah 31:3, etc. היּום is not to-day, or in the day when the punishment shall fall, but “by day,” interdiu , on account of the antithesis לילה , as in Nehemiah 4:16. נביא , used without an article in the most indefinite generality, refers to false prophets - not of Baal, however, but of Jehovah as worshipped under the image of a calf - who practised prophesying as a trade, and judging from 1 Kings 22:6, were very numerous in the kingdom of Israel. The declaration that the people should fall by day and the prophets by night, does not warrant our interpreting the day and night allegorically, the former as the time when the way of right is visible, and the latter as the time when the way is hidden or obscured; but according to the parallelism of the clauses, it is to be understood as signifying that the people and the prophets would fall at all times, by night and by day. “There would be no time free from the slaughter, either of individuals in the nation at large, or of false prophets” (Rosenmüller). In the second half of the verse, the destruction of the whole nation and kingdom is announced ( 'ēm is the whole nation, as in Hosea 2:2; Hebrews 4:1).
This thought is carried out still further in the second strophe, Hosea 4:6-10. Hosea 4:6. “My nation is destroyed for lack of knowledge; for thou, the knowledge hast thou rejected, and so do I reject thee from being a priest to me. Thou didst forget the law of thy God; thy sons will I also forget.” The speaker is Jehovah: my nation, that is to say, the nation of Jehovah. This nation perishes for lack of the knowledge of God and His salvation. Hadda‛ath ( the knowledge) with the definite article points back to da‛ath Elōhı̄m (knowledge of God) in Hosea 4:1. This knowledge Israel might have drawn from the law, in which God had revealed His counsel and will (Deuteronomy 30:15), but it would not. It rejected the knowledge and forgot the law of its God, and would be rejected and forgotten by God in consequence. In 'attâh ( thou ) it is not the priests who are addressed - the custodians of the law and promoters of divine knowledge in the nation - but the whole nation of the ten tribes which adhered to the image-worship set up by Jeroboam, with its illegal priesthood (1 Kings 12:26-33), in spite of all the divine threats and judgments, through which one dynasty after another was destroyed, and would not desist from this sin of Jeroboam. The Lord would therefore reject it from being priest, i.e., would deprive it of the privilege of being a priestly nation (Exodus 19:6), would strip it of the privilege of being a priestly nation (Exodus 19:6), would strip it of its priestly rank, and make it like the heathen. According to Olshausen ( Heb. Gram. p. 179), the anomalous form אמאסאך is only a copyist's error for אמאסך ; but Ewald (§247, e) regards it as an Aramaean pausal form. “Thy sons,” the children of the national community, regarded as a mother, are the individual members of the nation.
“The more they increased, the more they sinned against me; their glory will I change into shame.” כּרבּם , “according to their becoming great,” does not refer to the increase of the population only (Hosea 9:11), but also to its growing into a powerful nation, to the increase of its wealth and prosperity, in consequence of which the population multiplied. The progressive increase of the greatness of the nation was only attended by increasing sin. As the nation attributed to its own idols the blessings upon which its prosperity was founded, and by which it was promoted (cf. Hosea 2:7), and looked upon them as the fruit and reward of its worship, it was strengthened in this delusion by increasing prosperity, and more and more estranged from the living God. The Lord would therefore turn the glory of Ephraim, i.e., its greatness or wealth, into shame. כּבודם is probably chosen on account of its assonance with כּרבּם . For the fact itself, compare Hosea 2:3, Hosea 2:9-11.
“The sin of my people they eat, and after their transgression do they lift up their soul.” The reproof advances from the sin of the whole nation to the sin of the priesthood. For it is evident that this is intended, not only from the contents of the present verse, but still more from the commencement of the next. Chatta'th ‛ammı̄ (the sin of my people) is the sin-offering of the people, the flesh of which the priests were commanded to eat, to wipe away the sin of the people (see Leviticus 6:26, and the remarks upon this law at Leviticus 10:17). The fulfilment of this command, however, became a sin on the part of the priests, from the fact that they directed their soul, i.e., their longing desire, to the transgression of the people; in other words, that they wished the sins of the people to be increased, in order that they might receive a good supply of sacrificial meat to eat. The prophet evidently uses the word chattâ'th , which signifies both sin and sin-offering, in a double sense, and intends to designate the eating of the flesh of the sin-offering as eating or swallowing the sin of the people. נשׂא נפשׁ אל , to lift up or direct the soul after anything, i.e., to cherish a longing for it, as in Deuteronomy 24:15, etc. The singular suffix attached to naphshō (his soul) is to be taken distributively: “(they) every one his soul.”
(Note: It is evident from this verse, that the sacrificial worship was maintained in the kingdom of Israel according to the ritual of the Mosaic law, and that the Israelitish priests were still in possession of the rights conferred by the Pentateuch upon Levitical priests.)
“Therefore it will happen as to the people so to the priest; and I will visit his ways upon him, and I repay to him his doing.” Since the priests had abused their office for the purpose of filling their own bellies, they would perish along with the nation. The suffixes in the last clauses refer to the priest, although the retribution threatened would fall upon the people also, since it would happen to the priest as to the people. This explains the fact that in Hosea 4:10 the first clause still applies to the priest; whereas in the second clause the prophecy once more embraces the entire nation.
“They will eat, and not be satisfied; they commit whoredom, and do not increase: for they have left off taking heed to Jehovah.” The first clause, which still refers to the priests on account of the evident retrospect in ואכלוּ to יאכלוּ in Hosea 4:8, is taken from the threat in Leviticus 26:16. The following word hiznū , to practise whoredom (with the meaning of the kal intensified as in Leviticus 26:18, not to seduce to whoredom), refers to the whole nation, and is to be taken in its literal sense, as the antithesis לא יפרצוּ requires. Pârats , to spread out, to increase in number, as in Exodus 1:12 and Genesis 28:14. In the last clause Lשׁמר belongs to Jehovah: they have given up keeping Jehovah, i.e., giving heed to Him (cf. Zechariah 11:11). This applies to the priests as well as to the people. Therefore God withdraws His blessing from both, so that those who eat are not satisfied, and those who commit whoredom do not increase.
The allusion to whoredom leads to the description of the idolatrous conduct of the people in the third strophe, Hosea 4:11-14, which is introduced with a general sentence. Hosea 4:11. “Whoring and wine and new wine take away the heart ( the understanding”) . Z e nūth is licentiousness in the literal sense of the word, which is always connected with debauchery. What is true of this, namely, that it weakens the mental power, shows itself in the folly of idolatry into which the nation has fallen. Hosea 4:12. “My nation asks its wood, and its stick prophesies to it: for a spirit of whoredom has seduced, and they go away whoring from under their God.” שׁאל בּעצו is formed after בּיהוה , to ask for a divine revelation of the idols made of wood (Jeremiah 10:3; Habakkuk 2:19), namely, the teraphim (cf. Hosea 3:4, and Ezekiel 21:26). This reproof is strengthened by the antithesis my nation, i.e., the nation of Jehovah, the living God, and its wood, the wood made into idols by the people. The next clause, “and its stick is showing it,” sc. future events ( higgı̄d as in Isaiah 41:22-23, etc.), is supposed by Cyril of Alexandria to refer to the practice of rhabdomancy, which he calls an invention of the Chaldaeans, and describes as consisting in this, that two rods were held upright, and then allowed to fall while forms of incantation were being uttered; and the oracle was inferred from the way in which they fell, whether forwards or backwards, to the right or to the left. The course pursued was probably similar to that connected with the use of the wishing rods.
(Note: According to Herod. iv. 67, this kind of soothsaying was very common among the Scythians (see at Ezekiel 21:26). Another description of rhabdomancy is described by Abarbanel, according to Maimonides and Moses Mikkoz: cf. Marck and Rosenmüller on this passage.)
The people do this because a spirit of whoredom has besotted them.
By rūăch z e nūnı̄m the whoredom is represented as a demoniacal power, which has seized upon the nation. Z e nūnı̄m probably includes both carnal and spiritual whoredom, since idolatry, especially the Asherah-worship, was connected with gross licentiousness. The missing object to התעה may easily be supplied from the context. זנה מתּחת אל , which differs from זנה מאחרי (Hosea 1:2), signifies “to whore away from under God,” i.e., so as to withdraw from subjection to God.
This whoredom is still further explained in the next verse. Hosea 4:13. “They sacrifice upon the tops of the mountains, and upon the hills they burn incense, under oak and poplar and terebinth, for their shadow is good; therefore your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery.” Mountain-tops and hills were favourite places for idolatrous worship; because men thought, that there they were nearer to heaven and to the deity (see at Deuteronomy 12:2). From a comparison of these and other passages, e.g., Jeremiah 2:20 and Jeremiah 3:6, it is evident that the following words, “under oak,” etc., are not to be understood as signifying that trees standing by themselves upon mountains and hills were selected as places for idolatrous worship; but that, in addition to mountains and hills, green shady trees in the plains and valleys were also chosen for this purpose. By the enumeration of the oak, the poplar ( lı̄bhneh , the white poplar according to the Sept. in loc. and the Vulg. at Genesis 37:30, or the storax-tree, as the lxx render it at Genesis 37:30), and the terebinth, the frequent expression “under every green tree” (Deuteronomy 12:2; 1 Kings 14:23; Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:6) is individualized. Such trees were selected because they gave a good shade, and in the burning lands of the East a shady place fills the mind with sacred awe. על־כּן , therefore, on that account, i.e., not because the shadow of the trees invites to it, but because the places for idolatrous worship erected on every hand presented an opportunity for it; therefore the daughters and daughters-in-law carried on prostitution there. The worship of the Canaanitish and Babylonian goddess of nature was associated with prostitution, and with the giving up of young girls and women (compare Movers, Phönizier , i. pp. 583, 595ff.).
“I will not visit it upon your daughters that they commit whoredom, nor upon your daughters-in-law that they commit adultery; for they themselves go aside with harlots, and with holy maidens do they sacrifice: and the nation that does not see is ruined.” God would not punish the daughters and daughters-in-law for their whoredom, because the elder ones did still worse. “So great was the number of fornications, that all punishment ceased, in despair of any amendment” (Jerome). With כּי הם God turns away from the reckless nation, as unworthy of being further addressed or exhorted, in righteous indignation at such presumptuous sinning, and proceed to speak about it in the third person: for “ they (the fathers and husbands, not 'the priest,' as Simson supposes, since there is no allusion to them here) go,” etc. פּרד , piel in an intransitive sense, to separate one's self, to go aside for the purpose of being alone with the harlots. Sacrificing with the q e dēshōth , i.e., with prostitutes, or Hetairai (see at Genesis 38:14), may have taken its rise in the prevailing custom, viz., that fathers of families came with their wives to offer yearly sacrifices, and the wives shared in the sacrificial meals (1 Samuel 1:3.). Coming to the altar with Hetairai instead of their own wives, was the climax of shameless licentiousness. A nation that had sunk so low and had lost all perception must perish. לבט = Arab. lbṭ : to throw to the earth; or in the niphal , to cast headlong into destruction (Proverbs 10:8, Proverbs 10:10).
A different turn is now given to the prophecy, viz., that if Israel would not desist from idolatry, Judah ought to beware of participating in the guilt of Israel; and with this the fourth strophe (Hosea 4:15-19) is introduced, containing the announcement of the inevitable destruction of the kingdom of the ten tribes. Hosea 4:15. “If thou commit whoredom, O Israel, let not Judah offend! Come ye not to Gilgal, go not up to Bethaven, and swear ye not by the life of Jehovah.” אשׁם , to render one's self guilty by participating in the whoredom, i.e., the idolatry, of Israel. This was done by making pilgrimages to the places of idolatrous worship in that kingdom, viz., to Gilgal , i.e., not the Gilgal in the valley of the Jordan, but the northern Gilgal upon the mountains, which has been preserved in the village of Jiljilia to the south-west of Silo (Seilun; see at Deuteronomy 11:30 and Joshua 8:35). In the time of Elijah and Elisha it was the seat of a school of the prophets (2 Kings 2:1; 2 Kings 4:38); but it was afterwards chosen as the seat of one form of idolatrous worship, the origin and nature of which are unknown (compare Hosea 9:15; Hosea 12:12; Amos 4:4; Amos 5:5). Bethaven is not the place of that name mentioned in Joshua 7:2, which was situated to the south-east of Bethel; but, as Amos 4:4 and Amos 5:5 clearly show, a name which Hosea adopted from Amos 5:5 for Bethel (the present Beitin ), to show that Bethel, the house of God, had become Bethaven, a house of idols, through the setting up of the golden calf there (1 Kings 12:29). Swearing by the name of Jehovah was commanded in the law (Deuteronomy 6:13; Deuteronomy 10:20; compare Jeremiah 4:2); but this oath was to have its roots in the fear of Jehovah, to be simply an emanation of His worship. The worshippers of idols, therefore, were not to take it into their mouths. The command not to swear by the life of Jehovah is connected with the previous warnings. Going to Gilgal to worship idols, and swearing by Jehovah, cannot go together. The confession of Jehovah in the mouth of an idolater is hypocrisy, pretended piety, which is more dangerous than open ungodliness, because it lulls the conscience to sleep.
The reason for this warning is given in Hosea 4:16., viz., the punishment which will fall upon Israel. Hosea 4:16. “For Israel has become refractory like a refractory cow; now will Jehovah feed them like a lamb in a wide field.” סורר , unmanageable, refractory (Deuteronomy 21:18, cf. Zechariah 7:11). As Israel would not submit to the yoke of the divine law, it should have what it desired. God would feed it like a lamb, which being in a wide field becomes the prey of wolves and wild beasts, i.e., He would give it up to the freedom of banishment and dispersion among the nations.
“Ephraim is joined to idols, let it alone.” חבוּר עצבּים , bound up with idols, so that it cannot give them up. Ephraim, the most powerful of the ten tribes, is frequently used in the loftier style of the prophets for Israel of the ten tribes. הנּח־לו , as in 2 Samuel 16:11; 2 Kings 23:18, let him do as he likes, or remain as he is. Every attempt to bring the nation away from its idolatry is vain. The expression hannach - lō does not necessitate the assumption, however, that these words of Jehovah are addressed to the prophets. They are taken from the language of ordinary life, and simply mean: it may continue in its idolatry, the punishment will not long be delayed.
“Their drinking has degenerated; whoring they have committed whoredom; their shields have loved, loved shame. Hosea 4:19. The wind has wrapt it up in its wings, so that they are put to shame because of their sacrifices.” סר from סוּר , to fall off, degenerate, as in Jeremiah 2:21. סבא is probably strong, intoxicating wine (cf. Isaiah 1:22; Nahum 1:10); here it signifies the effect of this wine, viz., intoxication. Others take sâr in the usual sense of departing, after 1 Samuel 1:14, and understand the sentence conditionally: “when their intoxication is gone, they commit whoredom.” But Hitzig has very properly object to this, that it is intoxication which leads to licentiousness, and not temperance. Moreover, the strengthening of hisnū by the inf. abs. is not in harmony with this explanation. The hiphil hiznâh is used in an emphatic sense, as in Hosea 4:10. The meaning of the last half of the verse is also a disputed point, more especially on account of the word הבוּ , which only occurs here, and which can only be the imperative of יהב ( הבוּ for הבוּ ), or a contraction of אהבוּ . All other explanations are arbitrary. But we are precluded from taking the word as an imperative by קלון , which altogether confuses the sense, if we adopt the rendering “their shields love 'Give ye' - shame.” We therefore prefer taking הבוּ as a contraction of אהבוּ , and אהבוּ הבוּ as a construction resembling the pealal form, in which the latter part of the fully formed verb is repeated, with the verbal person as an independent form (Ewald, §120), viz., “their shields loved, loved shame,” which yields a perfectly suitable thought. The princes are figuratively represented as shields , as in Ps. 47:10, as the supporters and protectors of the state. They love shame, inasmuch as they love the sin which brings shame. This shame will inevitably burst upon the kingdom. The tempest has already seized upon the people, or wrapt them up with its wings (cf. Psalms 18:11; Psalms 104:3), and will carry them away (Isaiah 57:13). צרר , literally to bind together, hence to lay hold of, wrap up. Rūăch , the wind, or tempest, is a figurative term denoting destruction, like רוּח קדים in Hosea 13:15 and Ezekiel 5:3-4. אותהּ refers to Ephraim represented as a woman, like the suffix attached to מגנּיה in Hosea 4:18. יבשׁוּ מזּבחותם , to be put to shame on account of their sacrifices, i.e., to be deceived in their confidence in their idols ( bōsh with min as in Hosea 10:6; Jeremiah 2:36; Jeremiah 12:13, etc.), or to discover that the sacrifices which they offered to Jehovah, whilst their heart was attached to the idols, did not save from ruin. The plural formation זבחות for זבחים only occurs here, but it has many analogies in its favour, and does not warrant our altering the reading into מזבּחותם , after the Sept. ἐκ τῶν θυσιατηρίων , as Hitzig proposes; whilst the inadmissibility of this proposal is sufficiently demonstrated by the fact that there is nothing to justify the omission of the indispensable מן , and the cases which Hitzig cites as instances in which min is omitted (viz., Zechariah 14:10; Psalms 68:14, and Deuteronomy 23:11) are based upon a false interpretation.