Worthy.Bible » DARBY » Proverbs » Chapter 15 » Verse 13

Proverbs 15:13 Darby English Bible (DARBY)

13 A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

Cross Reference

Proverbs 17:22 DARBY

A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.

Proverbs 12:25 DARBY

Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.

Proverbs 18:14 DARBY

The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?

Proverbs 15:15 DARBY

All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.

Nehemiah 2:2 DARBY

And the king said to me, Why is thy face sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sadness of heart. And I was very sore afraid.

John 14:1 DARBY

Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

2 Corinthians 1:12 DARBY

For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.

2 Corinthians 2:7 DARBY

so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.

2 Corinthians 7:10 DARBY

For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis