4 Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.
There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever ...! Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit. Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak righteousness. Selah. Thou hast loved all devouring words, O deceitful tongue!
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?
If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis