Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 124 » Verse 8

Psalms 124:8 Darby English Bible (DARBY)

8 Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.

Cross Reference

Psalms 121:2 DARBY

My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.

Psalms 134:3 DARBY

Jehovah, the maker of heavens and earth, bless thee out of Zion.

Genesis 1:1 DARBY

In the beginning God created the heavens and the earth.

Psalms 115:15 DARBY

Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

Psalms 146:5-6 DARBY

Blessed is he who hath the ùGod of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God, Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;

Isaiah 37:16-20 DARBY

Jehovah of hosts, the God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth. Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God. Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries, and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them. And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only.

Jeremiah 32:17 DARBY

Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:

Acts 4:24 DARBY

And they, having heard [it], lifted up [their] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;

Commentary on Psalms 124 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 124

Ps 124:1-8. The writer, for the Church, praises God for past, and expresses trust for future, deliverance from foes.

1, 2. on our side—for us (Ps 56:9).

now—or, "oh! let Israel"

2. rose … against, &c.—(Ps 3:1; 56:11).

3. Then—that is, the time of our danger.

quick—literally, "living" (Nu 16:32, 33), description of ferocity.

4, 5. (Compare Ps 18:4, 16).

5. The epithet proud added to waters denotes insolent enemies.

6, 7. The figure is changed to that of a rapacious wild beast (Ps 3:7), and then of a fowler (Ps 91:3), and complete escape is denoted by breaking the net.

8. (Compare Ps 121:2).

name—in the usual sense (Ps 5:11; 20:1). He thus places over against the great danger the omnipotent God, and drowns, as it were in an anthem, the wickedness of the whole world and of hell, just as a great fire consumes a little drop of water [Luther].