21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever. Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee. Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples; For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah [endureth] for ever. Hallelujah!
And I saw, and I heard [the] voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands; saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages. And the four living creatures said, Amen; and the elders fell down and did homage.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 145
Commentary on Psalms 145 Matthew Henry Commentary
Psalm 145
The five foregoing psalms were all of a piece, all full of prayers; this, and the five that follow it to the end of the book, are all of a piece too, all full of praises; and though only this is entitled David's psalm yet we have no reason to think but that they were all his as well as all the foregoing prayers. And it is observable,
David's psalm of praise.
Psa 145:1-9
The entitling of this David's psalm of praise may intimate not only that he was the penman of it, but that he took a particular pleasure in it and sung it often; it was his companion wherever he went. In this former part of the psalm God's glorious attributes are praised, as, in the latter part of the psalm, his kingdom and the administration of it. Observe,
Psa 145:10-21
The greatness and goodness of him who is optimus et maximus-the best and greatest of beings, were celebrated in the former part of the psalm; here, in these verses, we are taught to give him the glory of his kingdom, in the administration of which his greatness and goodness shine so clearly, so very brightly. Observe, as before,