Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 26 » Verse 6

Psalms 26:6 Darby English Bible (DARBY)

6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,

Cross Reference

Psalms 73:13 DARBY

Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

Exodus 30:19-20 DARBY

And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet out of it. When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to burn an offering by fire to Jehovah.

Psalms 43:4 DARBY

Then will I go unto the altar of God, unto the ùGod of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Psalms 24:4 DARBY

He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:

Isaiah 1:16-18 DARBY

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; -- cease to do evil, learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow. Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Malachi 2:11-13 DARBY

Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange ùgod. Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man that doeth this, him that calleth and him that answereth; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts. And further ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at your hand.

Matthew 5:23-24 DARBY

If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee, leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

1 Corinthians 11:28-29 DARBY

But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup. For [the] eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body.

1 Timothy 2:8 DARBY

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Titus 3:5 DARBY

not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,

Hebrews 10:19-22 DARBY

Having therefore, brethren, boldness for entering into the [holy of] holies by the blood of Jesus, the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh, and [having] a great priest over the house of God, let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 26

Commentary on Psalms 26 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

The Longing of the One Who Is Persecuted innocently, to Give Thanks to God in His House

Ps. 25 and Psalms 26:1-12 are bound together by similarity of thought and expression. In the former as in this Psalm, we find the writer's testimony to his trust in God ( בּטחתּי , Psalms 25:2; Psalms 26:1); there as here, the cry coming forth from a distressed condition for deliverance ( פּדה , Psalms 25:22; Psalms 26:11), and for some manifestation of mercy ( חנּני Psalms 26:11; Psalms 25:16); and in the midst of theses, other prominent points of contact (Psalms 26:11; Psalms 25:21; Psalms 26:3; Psalms 25:5). These are grounds sufficient for placing these two Psalms close together. But in Psalms 26:1-12 there is wanting the self-accusation that goes hand in hand with the self-attestation of piety, that confession of sin which so closely corresponds to the New Testament consciousness (vid., supra p. 43), which is thrice repeated in Ps 25. The harshness of the contrast in which the psalmist stands to his enemies, whose character is here more minutely described, does not admit of the introduction of such a lament concerning himself. The description applies well to the Absolomites. They are hypocrites, who, now that they have agreed together in their faithless and bloody counsel, have thrown off their disguise and are won over by bribery to their new master; for Absolom had stolen the hearts of the men of Israel, 2 Samuel 15:6. David at that time would not take the Ark with him in his flight, but said: If I shall find favour in the eyes of Jahve, He will bring me back, and grant me to see both it and His habitation, 2 Samuel 15:25. The love for the house of God, which is expressed herein, is also the very heart of this Psalm.


Verses 1-3

Psalms 26:1-2

The poet, as one who is persecuted, prays for the vindication of his rights and for rescue; and bases this petition upon the relation in which he stands to God. שׁפטני , as in Psalms 7:9; Psalms 35:24, cf. Psalms 43:1. תּם (synon. תמים , which, however, does not take any suffix) is, according to Genesis 20:5., 1 Kings 22:34, perfect freedom from all sinful intent, purity of character, pureness, guilelessness ( ἀκακία, ἀπλότης ). Upon the fact, that he has walked in a harmless mind, without cherishing or provoking enmity, and trusted unwaveringly ( לא אמעד , an adverbial circumstantial clause, cf. Psalms 21:8) in Jahve, he bases the petition for the proving of his injured right. He does not self-righteously hold himself to be morally perfect, he appeals only to the fundamental tendency of his inmost nature, which is turned towards God and to Him only. Psalms 26:2 also is not so much a challenge for God to satisfy Himself of his innocence, as rather a request to prove the state of his mind, and, if it be not as it appears to his consciousness, to make this clear to him (Psalms 139:23.). בּחן is not used in this passage of proving by trouble, but by a penetrating glance into the inmost nature (Psalms 11:5; Psalms 17:3). נסּה , not in the sense of πειράζειν , but of δοκομάζειν . צרף , to melt down, i.e., by the agency of fire, the precious metal, and separate the dross (Psalms 12:7; Psalms 66:10). The Chethîb is not to be read צרוּפה (which would be in contradiction to the request), but צרופה , as it is out of pause also in Isaiah 32:11, cf. Judges 9:8, Judges 9:12; 1 Samuel 28:8. The reins are the seat of the emotions, the heart is the very centre of the life of the mind and soul.

Psalms 26:3

Psalms 26:3 tells how confidently and cheerfully he would set himself in the light of God. God's grace or loving-kindness is the mark on which his eye is fixed, the desire of his eye, and he walks in God's truth. חסד is the divine love, condescending to His creatures, and more especially to sinners (Psalms 25:7), in unmerited kindness; אמת is the truth with which God adheres to and carries out the determination of His love and the word of His promise. This lovingkindness of God has been always hitherto the model of his life, this truth of God the determining line and the boundary of his walk.


Verse 4-5

He still further bases his petition upon his comportment towards the men of this world; how he has always observed a certain line of conduct and continues still to keep to it. With Psalms 26:4 compare Jeremiah 15:17. מתי שׁוא (Job 11:11, cf. Psalms 31:5, where the parallel word is מרמה ) are “not-real,” unreal men, but in a deeper stronger sense than we are accustomed to use this word. שׁוא (= שׁוא , from שׁוא ) is aridity, hollowness, worthlessness, and therefore badness (Arab. su' ) of disposition; the chaotic void of alienation from God; untruth white-washed over with the lie of dissimulation (Psalms 12:3), and therefore nothingness: it is the very opposite of being filled with the fulness of God and with that which is good, which is the morally real (its synonym is און , e.g., Job 22:15). נעלמים , the veiled, are those who know how to keep their worthlessness and their mischievous designs secret and to mask them by hypocrisy; post-biblical צבוּעים , dyed (cf. ἀνυπόκριτος , Luther “ ungefärbt ,” undyed). ( את ) בּוא ע ם , to go in with any one, is a short expression for: to go in and out with, i.e., to have intercourse with him, as in Proverbs 22:24, cf. Genesis 23:10. מרע (from רעע ) is the name for one who plots that which is evil and puts it into execution. On רשׁע see Psalms 1:1.


Verses 6-8

The poet supports his petition by declaring his motive to be his love for the sanctuary of God, from which he is now far removed, without any fault of his own. The coloured future ואסבבה , distinct from ואסבבה (vid., on Psalms 3:6 and Psalms 73:16), can only mean, in this passage, et ambiam , and not et ambibam as it does in a different connection (Isaiah 43:26, cf. Judges 6:9); it is the emotional continuation (cf. Psalms 27:6; Song of Solomon 7:12; Isaiah 1:24; Isaiah 5:19, and frequently) of the plain and uncoloured expression ארחץ . He wishes to wash his hands in innocence ( בּ of the state that is meant to be attested by the action), and compass (Psalms 59:7) the altar of Jahve. That which is elsewhere a symbolic act (Deuteronomy 21:6, cf. Matthew 27:24), is in this instance only a rhetorical figure made use of to confess his consciousness of innocence; and it naturally assumes this form (cf. Psalms 73:13) from the idea of the priest washing his hands preparatory to the service of the altar (Exodus 32:20.) being associated with the idea of the altar. And, in general, the expression of Psalms 26:6. takes a priestly form, without exceeding that which the ritual admits of, by virtue of the consciousness of being themselves priests which appertained even to the Israelitish laity (Exodus 19:16). For סבב can be used even of half encompassing as it were like a semi-circle (Genesis 2:11; Numbers 21:4), no matter whether it be in the immediate vicinity of, or at a prescribed distance from, the central point. לשׁמע is a syncopated and defectively written Hiph ., for להשׁמיע , like לשׁמד , Isaiah 23:11. Instead of לשׁמע קול תּודה , “to cause the voice of thanksgiving to be heard,” since השׁמיע is used absolutely (1 Chronicles 15:19; 2 Chronicles 5:13) and the object is conceived of as the instrument of the act (Ges. §138, 1, rem. 3), it is “in order to strike in with the voice of thanksgiving.” In the expression “all Thy wondrous works” is included the latest of these, to which the voice of thanksgiving especially refers, viz., the bringing of him home from the exile he had suffered from Absolom. Longing to be back again he longs most of all for the gorgeous services in the house of his God, which are performed around the altar of the outer court; for he loves the habitation of the house of God, the place, where His doxa, - revealed on earth, and in fact revealed in grace, - has taken up its abode. ma`own does not mean refuge, shelter (Hupfeld), - for although it may obtain this meaning from the context, it has nothing whatever to do with Arab. ‛ân , med. Waw , in the signification to help (whence ma‛ûn , ma‛ûne , ma‛âne , help, assistance, succour or support), - but place, dwelling, habitation, like the Arabic ma‛ân , which the Kamus explains by menzil , a place to settle down in, and explains etymologically by Arab. mḥll 'l - ‛ı̂n , i.e., “a spot on which the eye rests as an object of sight;” for in the Arabic ma‛ân is traced back to Arab. ‛ân , med. Je , as is seen from the phrase hum minka bi - ma‛ânin , i.e., they are from thee on a point of sight (= on a spot where thou canst see them from the spot on which thou standest). The signification place, sojourn, abode (Targ. מדור ) is undoubted; the primary meaning of the root is, however, questionable.


Verses 9-11

It is now, for the first time, that the petition compressed into the one word שׁפטני (Psalms 26:1) is divided out. He prays (as in Psalms 28:3), that God may not connect him in one common lot with those whose fellowship of sentiment and conduct he has always shunned. אנשׁי דּמים , as in Psalms 5:7, cf. ἄνθρωποι αἱμάτων , Sir. 31:25. Elsewhere זמּה signifies purpose, and more particularly in a bad sense; but in this passage it means infamy, and not unnatural unchastity, to which בּידיהם is inappropriate, but scum of whatever is vicious in general: they are full of cunning and roguery, and their right hand, which ought to uphold the right - David has the lords of his people in his eye - is filled ( מלאה , not מלאה ) with accursed (Deuteronomy 27:25) bribery to the condemnation of the innocent. He, on the contrary, now, as he always has done, walks in his uprightness, so that now he can with all the more joyful conscience intreat God to interpose judicially in his behalf.


Verse 12

The epilogue. The prayer is changed into rejoicing which is certain of the answer that shall be given. Hitherto shut in, as it were, in deep trackless gorges, he even now feels himself to be standing בּמישׁור ,

(Note: The first labial of the combination בם , בף , when the preceding word ends with a vowel and the two words are closely connected, receives the Dagesh contrary to the general rule; on this orthophonic Dag. lene , vid., Luth. Zeitschr ., 1863, S. 414.)

upon a pleasant plain commanding a wide range of vision (cf. בּמּרחב , Psalms 31:9), and now blends his grateful praise of God with the song of the worshipping congregation, קהל (lxx ἐν ἐκκλησίαις ), and its full-voiced choirs.