Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 85 » Verse 8

Psalms 85:8 Darby English Bible (DARBY)

8 I will hear what ùGod, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.

Cross Reference

Zechariah 9:10 DARBY

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

Hebrews 10:26-29 DARBY

For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins, but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries. Any one that has disregarded Moses' law dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses: of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?

2 Timothy 2:19 DARBY

Yet the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity.

Habakkuk 2:1 DARBY

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.

Psalms 29:11 DARBY

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Acts 10:36 DARBY

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (*he* is Lord of all things,)

Revelation 3:19 DARBY

I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.

Revelation 2:4-5 DARBY

but I have against thee, that thou hast left thy first love. Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent.

2 Peter 2:20-22 DARBY

For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first. For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them. But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.

Hebrews 12:25 DARBY

See that ye refuse not him that speaks. For if those did not escape who had refused him who uttered the oracles on earth, much more we who turn away from him [who does so] from heaven:

2 Thessalonians 3:16 DARBY

But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.

Ephesians 2:17 DARBY

and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who [were] afar off, and [the glad tidings of] peace to those [who were] nigh.

Ephesians 1:1-2 DARBY

Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are at Ephesus. Grace to you and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.

Galatians 4:9 DARBY

but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?

2 Corinthians 5:18-20 DARBY

and all things [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation: how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation. We are ambassadors therefore for Christ, God as [it were] beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.

Acts 3:26 DARBY

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.

John 20:26 DARBY

And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace [be] to you.

John 20:19 DARBY

When therefore it was evening on that day, which was the first [day] of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace [be] to you.

John 14:27 DARBY

I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

John 8:11 DARBY

And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

John 5:14 DARBY

After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.

Haggai 2:9 DARBY

The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.

Isaiah 57:19 DARBY

I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.

Proverbs 27:22 DARBY

If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.

Proverbs 25:11 DARBY

[As] apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season.

Psalms 130:4 DARBY

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

Psalms 50:5 DARBY

Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!

Genesis 34:7 DARBY

And the sons of Jacob came from the fields when they heard [it]; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

1 Samuel 25:25 DARBY

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 85

Commentary on Psalms 85 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Petition of the Hitherto Favoured People for a Restoration of Favour

The second part of the Book of Isaiah is written for the Israel of the Exile. It was the incidents of the Exile that first unsealed this great and indivisible prophecy, which in its compass is without any parallel. And after it had been unsealed there sprang up out of it those numerous songs of the Psalm-collection which remind us of their common model, partly by their allegorizing figurative language, partly by their lofty prophetic thoughts of consolation. This first Korahitic Jahve-Psalm (in Psalms 85:13 coming into contact with Psalms 84:1-12, cf. Psalms 84:12)), which more particularly by its allegorizing figurative language points to Isaiah 40:1, belongs to the number of these so-called deutero-Isaianic Psalms. The reference of Psalms 85:1-13 to the period after the Exile and to the restoration of the state, says Dursch, is clearly expressed in the Psalm. On the other hand, Hengstenberg maintains that “the Psalm does not admit of any historical interpretation,” and is sure only of this one fact, that Psalms 85:2-4 do not relate to the deliverance out of the Exile. Even this Psalm, however, is not a formulary belonging to no express period, but has a special historical basis; and Psalms 85:2-4 certainly sound as though they came from the lips of a people restored to their fatherland.


Verses 1-3

The poet first of all looks back into the past, so rich in tokens of favour. The six perfects are a remembrance of former events, since nothing precedes to modify them. Certainly that which has just been experienced might also be intended; but then, as Hitzig supposes, Psalms 85:5-8 would be the petition that preceded it, and Psalms 85:9 would go back to the turning-point of the answering of the request - a retrograde movement which is less probable than that in shuwbeenuw, Psalms 85:5, we have a transition to the petition for a renewal of previously manifested favour. ( שׁבית ) שבּ שׁבוּת , here said of a cessation of a national judgment, seems to be meant literally, not figuratively (vid., Psalms 14:7). רצה , with the accusative, to have and to show pleasure in any one, as in the likewise Korahitic lamentation- Psalms 44:4, cf. Psalms 147:11. In Psalms 85:3 sin is conceived of as a burden of the conscience; in Psalms 85:3 as a blood-stain. The music strikes up in the middle of the strophe in the sense of the “blessed” in Psalms 32:1. In Psalms 85:4 God's עברה (i.e., unrestrained wrath) appears as an emanation; He draws it back to Himself ( אסף as in Joel 3:15, Psalms 104:29; 1 Samuel 14:19) when He ceases to be angry; in Psalms 85:4 , on the other hand, the fierce anger is conceived of as an active manifestation on the part of God which ceases when He turns round ( השׁיב , Hiph . as inwardly transitive as in Ezekiel 14:6; Ezekiel 39:25; cf. the Kal in Exodus 32:12), i.e., gives the opposite turn to His manifestation.


Verses 4-7

The poet now prays God to manifest anew the loving-kindness He has shown formerly. In the sense of “restore us again,” שׁוּבנוּ does not form any bond of connection between this and the preceding strophe; but it does it, according to Ges. §121, 4, it is intended in the sense of ( אלינוּ ) שׁוּב לנוּ , turn again to us. The poet prays that God would manifest Himself anew to His people as He has done in former days. Thus the transition from the retrospective perfects to the petition is, in the presence of the existing extremity, adequately brought about. Assuming the post-exilic origin of the Psalm, we see from this strophe that it was composed at a period in which the distance between the temporal and spiritual condition of Israel and the national restoration, promised together with the termination of the Exile, made itself distinctly felt. On עמּנוּ (in relation to and bearing towards us) beside כּעסך , cf. Job 10:17, and also on הפר , Psalms 89:34. In the question in Psalms 89:6 reminding God of His love and of His promise, משׁך has the signification of constant endless continuing or pursuing, as in Psalms 36:11. The expression in Psalms 85:7 is like Psalms 71:20, cf. Psalms 80:19; שׁוּב is here the representative of rursus , Ges. §142. ישׁעך from ישׁע , like קצפּך in Psalms 38:2, has (cf. the inflexion of פּרי and חק ) instead of the ı̆ in אלהי ישׁענוּ . Here at the close of the strophe the prayer turns back inferentially to this attribute of God.


Verses 8-10

The prayer is followed by attention to the divine answer, and by the answer itself. The poet stirs himself up to give ear to the words of God, like Habakkuk, Habakkuk 2:1. Beside אשׁמעה we find the reading אשׁמעה , vid., on Psalms 39:13. The construction of האל ה is appositional, like המּלך דּוד , Ges. §113. כּי neither introduces the divine answer in express words, nor states the ground on which he hearkens, but rather supports the fact that God speaks from that which He has to speak. Peace is the substance of that which He speaks to His people, and that (the particularizing Waw ) to His saints; but with the addition of an admonition. אל is dehortative. It is not to be assumed in connection with this ethical notion that the ah of לכסלה is the locative ah as in לשׁאולה , Psalms 9:18. כּסלה is related to כּסל like foolery to folly. The present misfortune, as is indicated here, is the merited consequence of foolish behaviour (playing the fool). In Psalms 85:10. the poet unfolds the promise of peace which he has heard, just as he has heard it. What is meant by ישׁעו is particularized first by the infinitive, and then in perfects of actual fact. The possessions that make a people truly happy and prosperous are mentioned under a charming allegory exactly after Isaiah's manner, Isaiah 32:16., Isaiah 45:8; Isaiah 59:14. The glory that has been far removed again takes up its abode in the land. Mercy or loving-kindness walks along the streets of Jerusalem, and there meets fidelity, like one guardian angel meeting the other. Righteousness and peace or prosperity, these two inseparable brothers, kiss each other there, and fall lovingly into each other's arms.

(Note: Concerning St. Bernard's beautiful parable of the reconciliation of the inviolability of divine threatening and of justice with mercy and peace in the work of redemption, which has grown out of this passage of the Psalms, Misericordia et veritas obviaverunt sibi, justitia et pax osculatae sunt , and has been transferred to the painting, poetry, and drama of the middle ages, vid., Piper's Evangelischer Kalender , 1859, S. 24-34, and the beautiful miniature representing the ἀσπασμός of δικαιοσύνη and εἰρήνη of a Greek Psalter, 1867, S. 63.)


Verses 11-13

The poet pursues this charming picture of the future further. After God's אמת , i.e., faithfulness to the promises, has descended like dew, אמת , i.e., faithfulness to the covenant, springs up out of the land, the fruit of that fertilizing influence. And צדקה , gracious justice, looks down from heaven, smiling favour and dispensing blessing. גּם in Psalms 85:13 places these two prospects in reciprocal relation to one another (cf. Psalms 84:7); it is found once instead of twice. Jahve gives הטּוב , everything that is only and always good and that imparts true happiness, and the land, corresponding to it, yields יבוּלהּ , the increase which might be expected from a land so richly blessed (cf. Psalms 67:7 and the promise in Leviticus 26:4). Jahve Himself is present in the land: righteousness walks before Him majestically as His herald, and righteousness ישׂם לדרך פּעמיו , sets (viz., its footsteps) upon the way of His footsteps, that is to say, follows Him inseparably. פּעמיו stands once instead of twice; the construct is to a certain extent attractional, as in Psalms 65:12; Genesis 9:6. Since the expression is neither דּרך (Psalms 50:23; Isaiah 51:10) nor לדּרך (Isaiah 49:11), it is natural to interpret the expression thus, and it gives moreover (cf. Isaiah 58:8; Isaiah 52:12) an excellent sense. But if, which we prefer, שׂים is taken in the sense of שׂים לב (as e.g., in Job 4:20) with the following ל , to give special heed to anything (Deuteronomy 32:46; Ezekiel 40:4; Ezekiel 44:5), to be anxiously concerned about it (1 Samuel 9:20), then we avoid the supplying in thought of a second פעמיו , which is always objectionable, and the thought obtained by the other interpretation is brought clearly before the mind: righteousness goes before Jahve, who dwells and walks abroad in Israel, and gives heed to the way of His steps, that is to say, follows carefully in His footsteps.