Worthy.Bible » KJV » 1 Kings » Chapter 20 » Verse 39

1 Kings 20:39 King James Version (KJV)

39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

Cross Reference

2 Kings 10:24 KJV

And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him.

Exodus 21:30 KJV

If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

Judges 9:7-20 KJV

And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you. The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us. But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees? And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us. But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us. And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;) If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you: But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

2 Samuel 12:1-7 KJV

And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor. The rich man had exceeding many flocks and herds: But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter. And there came a traveler unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him. And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die: And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity. And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

2 Samuel 14:5-7 KJV

And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead. And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him. And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.

1 Kings 20:42 KJV

And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

Job 36:18 KJV

Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Psalms 49:7 KJV

None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

Proverbs 6:35 KJV

He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Proverbs 13:8 KJV

The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

Mark 12:1-12 KJV

And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And they caught him, and beat him, and sent him away empty. And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's. And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

1 Peter 1:18-19 KJV

Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Kings 20

Commentary on 1 Kings 20 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-22

The First Victory. - 1 Kings 20:1. Benhadad, the son of that Benhadad who had conquered several cities of Galilee in the reign of Baasha (1 Kings 15:20), came up with a great army - there were thirty-two kings with him, with horses and chariots - and besieged Samaria. The thirty-two kings with him ( אתּו ) were vassals of Benhadad, rulers of different cities and the territory belonging to them, just as in Joshua's time almost every city of Canaan had its king; they were therefore bound to follow the army of Benhadad with their troops.

1 Kings 20:2-7

During the siege Benhadad sent messengers into the city to Ahab with this demand: “Thy silver and thy gold are mine, and the best of thy wives and thy sons are mine;” and Ahab answered with pusillanimity: “According to thy word, my lord king, I and all that is mine are thine.” Benhadad was made still more audacious by this submissiveness, and sent messengers the second time with the following notice (1 Kings 20:6): “Yea, if I send my servants to thee to-morrow at this time, and they search thy house and thy servants' houses, all that is the pleasure of thine eyes they will put into their hands and take.” אם כּי does not mean “only = certainly” here (Ewald, § 356, b .), for there is neither a negative clause nor an oath, but אם signifies if and כּי introduces the statement, as in 1 Kings 20:5; so that it is only in the repetition of the כּי that the emphasis lies, which can be expressed by yea . The words of Ahab in 1 Kings 20:9 show unquestionably that Benhadad demanded more the second time than the first. The words of the first demand, “Thy silver and thy gold,” etc., were ambiguous. According to 1 Kings 20:5, Benhadad meant that Ahab should give him all this; and Ahab had probably understood him as meaning that he was to give him what he required, in order to purchase peace; but Benhadad had, no doubt, from the very first required an unconditional surrender at discretion. He expresses this very clearly in the second demand, since he announces to Ahab the plunder of his palace and also of the palaces of his nobles. כּל־מחמד עניך , all thy costly treasures. It was from this second demand that Ahab first perceived what Benhadad's intention had been; he therefore laid the matter before the elders of the land, i.e., the king's counsellors, 1 Kings 20:7 : “Mark and see that this man seeketh evil,” i.e., that he is aiming at our ruin, since he is not contented with the first demand, which I did not refuse him.

1 Kings 20:8-9

The elders and all the people, i.e., the citizens of Samaria. advised that his demand should not be granted. תאמה ולא אל־תּשׁמע , “hearken not (to him), and thou wilt not be willing” ( ולא is stronger than אל ; yet compare Ewald, § 350, a .); whereupon Ahab sent the messengers away with this answer, that he would submit to the first demand, but that the second he could not grant.

1 Kings 20:10

Benhadad then attempted to overawe the weak-minded Ahab by strong threats, sending fresh messengers to threaten him with the destruction of the city, and confirming it by a solemn oath: “The gods do so to me - if the dust of Samaria should suffice for the hollow hands of all the people that are in my train.” The meaning of this threat was probably that he would reduce the city to ashes, so that scarcely a handful of dust should be left; for his army was so powerful and numerous, that the rubbish of the city would not suffice for every one to fill his hand.

1 Kings 20:11

Ahab answered this loud boasting with the proverb: “Let not him that girdeth himself boast as he that looseneth the girdle,” equivalent to the Latin, ne triumphum canas ante victoriam .

1 Kings 20:12

After this reply of Ahab, Benhadad gave command to attack the city, while he was drinking with his kings in the booths. סכּות are booths made of branches, twigs, and shrubs, such as are still erected in the East for kings and generals in the place of tents (vid., Rosenmüller, A. u. N. Morgenl . iii. pp. 198-9). שׂימוּ : take your places against the city, sc. to storm it (for שׂים in the sense of arranging the army for battle, see 1 Samuel 11:11 and Job 1:17); not οἰκοδομήσατε χάρακα (lxx), or place the siege train.

1 Kings 20:13-14

While the Syrians were preparing for the attack, a prophet came to Ahab and told him that Jehovah would deliver this great multitude (of the enemy) into his hand that day, “that thou mayest know that I am Jehovah,” and that through the retainers of the governors of the provinces ( המּדינות שׂרי , who had fled to Samaria), i.e., by a small and weak host. In the appearance of the prophet in Samaria mentioned here and in 1 Kings 20:28, 1 Kings 20:35. there is no such irreconcilable contradiction to 1 Kings 18:4, 1 Kings 18:22, and 1 Kings 19:10, as Thenius maintains; it simply shows that the persecution of the prophets by Jezebel had somewhat abated, and therefore Elijah's labour had not remained without fruit. מי יאסר הם , who shall open the battle? אסר answers to the German anfädeln (to string, unite; Eng. join battle - Tr.); cf. 2 Chronicles 13:3.

1 Kings 20:15-16

Ahab then mustered his fighting men: there were 232 servants of the provincial governors; and the rest of the people, all the children of Israel, i.e., the whole of the Israelitish fighting men that were in Samaria ( החיל , 1 Kings 20:19), amounted to 7000 men. And at noon, when Benhadad and his thirty-two auxiliary kings were intoxicated at a carousal in the booths ( שׁכּור שׁתה as in 1 Kings 16:9), he ordered his men to advance, with the servants of the provincial governors taking the lead. The 7000 men are not to be regarded as the 7000 mentioned in 1 Kings 19:18, who had not bowed their knee before Baal, as Rashi supposes, although the sameness in the numbers is apparently not accidental; but in both cases the number of the covenant people existing in Israel is indicated, though in 1 Kings 19:18 and 7000 constitute the ἐκλογή of the true Israel, whereas in the verse before us they are merely the fighting men whom the Lord had left to Ahab for the defence of his kingdom.

1 Kings 20:17-18

When Benhadad was informed of the advance of these fighting men, in his drunken arrogance he ordered them to be taken alive, whether they came with peaceable or hostile intent.

1 Kings 20:19-21

But they - the servants of the governors at the head, and the rest of the army behind - smote every one his man, so that the Aramaeans fled, and Benhadad, pursued by the Israelites, escaped on a horse with some of the cavalry. וּפּרשׁים is in apposition to בּן־הדד , “he escaped, and horsemen,” sc. escaped with him, i.e., some of the horsemen of his retinue, whilst the king of Israel, going out of the city, smote horses and chariots of the enemy, who were not prepared for this sally of the besieged, and completely defeated them.

1 Kings 20:22

After this victory the prophet came to Ahab again, warning him to be upon his guard, for at the turn of the year, i.e., the next spring (see at 2 Samuel 11:1), the Syrian king would make war upon him once more.


Verses 23-25

The Second Victory. - 1 Kings 20:23, 1 Kings 20:24. The servants (ministers) of Benhadad persuaded their lord to enter upon a fresh campaign, attributing the defeat they had sustained to two causes, which could be set aside, viz., to the supposed nature of the gods of Israel, and to the position occupied by the vassal-kings in the army. The gods of Israel were mountain gods: when fighting with them upon the mountains, the Syrians had had to fight against and succumb to the power of these gods, whereas on the plain they would conquer, because the power of these gods did not reach so far. This notion concerning the God of Israel the Syrians drew, according to their ethnical religious ideas, from the fact that the sacred places of this God - not only the temple at Jerusalem upon Moriah, but also the altars of the high places - were erected upon mountains; since heathenism really had its mountain deities, i.e., believed in gods who lived upon mountains and protected and conducted all that took place upon them (cf. Dougtaei Analect. ss . i. 178,179; Deyling, Observv. ss . iii. pp. 97ff.; Winer, bibl. R. W . i. p. 154), and in Syrophoenicia even mountains themselves had divine honours paid to them (vid., Movers, Phצniz . i. p. 667ff.). The servants of Benhadad were at any rate so far right, that they attributed their defeat to the assistance which God had given to His people Israel; and were only wrong in regarding the God of Israel as a local deity, whose power did not extend beyond the mountains. They also advised their lord (1 Kings 20:24) to remove the kings in his army from their position, and appoint governors in their stead ( פּחות , see 1 Kings 10:15). The vassal-kings had most likely not shown the desired self-sacrifice for the cause of their superior in the war. And, lastly (1 Kings 20:25), they advised the king to raise his army to its former strength, and then carry on the war in the plain. “Number thyself an army, like the army which has fallen from thee.” מאותך , “from with thee,” rendered correctly de tuis in the Vulgate, at least so far as the sense is concerned (for the form see Ewald, §264 , b .). But these prudently-devised measures were to be of no avail to the Syrians; for they were to learn that the God of Israel was not a limited mountain-god.


Verse 26

With the new year (see 1 Kings 20:22) Benhadad advanced to Aphek again to fight against Israel. Aphek is neither the city of that name in the tribe of Asher (Joshua 19:30 and Joshua 13:4), nor that on the mountains of Judah (Joshua 15:53), but the city in the plain of Jezreel not far from Endor (1 Samuel 29:1 compared with 1 Samuel 28:4); since Benhadad had resolved that this time he would fight against Israel in the plain.


Verse 27

The Israelites, mustered and provided for ( כּלכּלוּ : supplied with ammunition and provisions), marched to meet them, and encamped before them “like two little separate flocks of goats” (i.e., severed from the great herd of cattle). They had probably encamped upon slopes of the mountains by the plain of Jezreel, where they looked like two miserable flocks of goats in contrast with the Syrians who filled the land.


Verse 28

Then the man of God (the prophet mentioned in 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:22) came again to Ahab with the word of God: “Because the Syrians have said Jehovah is a mountain-God and not a God of the valleys, I will give this great multitude into thy hand, that ye may know that I am Jehovah.”


Verse 29-30

After seven days the battle was fought. The Israelites smote the Syrians, a hundred thousand men in one day; and when the rest fled to Aphek, into the city, the wall fell upon twenty-seven thousand men, ἵνα δὲ κακεῖνοι καὶ οὗτοι μάθωσιν, ὡς θεήλατος ἡ πλεεγεέ (Theodoret). The flying Syrians had probably some of them climbed the wall of the city to offer resistance to the Israelites in pursuit, and some of them sought to defend themselves by taking shelter behind it. And during the conflict, through the special interposition of God, the wall fell and buried the Syrians who were there. The cause of the fall is not given. Thenius assumes that it was undermined, in order to remove all idea of any miraculous working of the omnipotence of God. Benhadad himself fled into the city “room to room,” i.e., from one room to another (cf. 1 Kings 22:25; 2 Chronicles 18:24).


Verse 31-32

In this extremity his servants made the proposal to him, that trusting in the generosity of the kings of Israel, they should go and entreat Ahab to show favour to him. They clothed themselves in mourning apparel, and put ropes on their necks, as a sign of absolute surrender, and went to Ahab, praying for the life of their king. And Ahab felt so flattered by the fact that his powerful opponent was obliged to come and entreat his favour in this humble manner, that he gave him his life, without considering how a similar act on the part of Saul had been blamed by the Lord (1 Samuel 15:9.). “Is he still alive? He is my brother!” was his answer to Benhadad's servants.


Verse 33

And they laid hold of these words of Ahab as a good omen ( ינהשׁוּ ), and hastened and bade him explain (i.e., bade him quickly explain); הממּנּוּ , whether (it had been uttered) from himself, i.e., whether he had said it with all his heart (Maurer), and said, “Benhadad is thy brother.” The ἁπ. λεγ. חלט , related to חלץ , exuere , signifies abstrahere , nudare , then figuratively, aliquid facere nude , i.e., sine praetextu , or aliquid nude , i.e., sine fuco atque ambagibus testari , confirmare (cf. Fürst, Concord . p. 398); then in the Talmud, to give an explanation (vid., Ges. thes . p. 476). This is perfectly applicable here, so that there is no necessity to alter the text, even if we thereby obtained a better meaning than Thenius with his explanation, “they tore it out of him,” which he takes to be equivalent to “they laid hold of him by his word” (!!). Ahab thereupon ordered Benhadad to come and get up into his chariot.


Verse 34

Benhadad, in order to keep Ahab in this favourable mood, promised to give him back at once the cities which his father had taken away from Ahab's father, and said, “Thou mayest make thyself roads in Damascus, as my father made in Samaria.” There is no account of any war between Omri and Benhadad I; it is simply stated in 1 Kings 15:20 that Benhadad I had taken away several cities in Galilee from the Israelites during the reign of Baasha. This cannot be the war intended here, however, not indeed because of the expression אביך מאת , since אב might certainly be taken in a broader sense as referring to Baasha as an ancestor of Ahab, but chiefly on account of the statement that Benhadad had made himself roads in Samaria. This points to a war between Omri and Benhadad, after the building of Samaria into the capital of the kingdom, of which no account has been preserved. לו חצות שׂים , “to make himself roads,” cannot be understood as referring either to fortifications and military posts, or to roads for cattle and free pasturage in the Syrian kingdom, since Samaria and Damascus were cities; not can it signify the establishment of custom-houses, but only the clearing of portions of the city for the purpose of trade and free intercourse (Cler., Ges. etc.), or for the establishment of bazaars, which would occupy a whole street (Böttcher, Thenius; see also Movers, Phönizier , ii. 3, p. 135). - “And I,” said Ahab, “will let thee go upon a covenant” (a treaty on oath), and then made a covenant with him, giving him both life and liberty. Before ואני we must supply in thought אחאב ויּאמר . This thoroughly impolitic proceeding on the part of Ahab arose not merely from a natural and inconsiderate generosity and credulity of mind (G. L. Bauer, Thenius), but from an unprincipled weakness, vanity, and blindness. To let a cruel and faithless foe go unpunished, was not only the greatest harshness to his own subjects, but open opposition to God, who had announced to him the victory, and delivered the enemy of His people into his hand.

(Note: Clericus is correct in the explanation which he has given: “ Although, therefore, this act of Ahab had all the appearance of clemency, it was not an act of true clemency, which ought not to be shown towards violent aggressors, who if released will do much more injury than before, as Benhadad really did. God had given the victory to Ahab, and delivered the guilty king into his hands, that he might inflict punishment upon him, not that he might treat him kindly. And Ahab, who had allowed so many prophets to be slain by his wife Jezebel, had no great clemency at other times. ” )

Even if Ahab had no express command from God to put Benhadad to death, as Saul had in 1 Samuel 15:3, it was his duty to punish this bitter foe of Israel with death, if only to secure quiet for his own subjects; as it was certainly to be foreseen that Benhadad would not keep the treaty which had been wrung from him by force, as was indeed very speedily proved (see 1 Kings 22:1).


Verse 35-36

The verdict of God upon Ahab's conduct towards Benhadad . - 1 Kings 20:35, 1 Kings 20:36. A disciple of the prophets received instructions from God, to announce to the king that God would punish him for letting Benhadad go, and to do this, as Nathan had formerly done in the case of David (2 Samuel 12:1.), by means of a symbolical action, whereby the king was led to pronounce sentence upon himself. The disciples of the prophets said to his companion, “in the word of Jehovah,” i.e., by virtue of a revelation from God (see at 1 Kings 13:2), “Smite me;” and when the friend refused to smite him, he announced to him that because of this disobedience to the voice of the Lord, after his departure from him a lion would meet him and smite him, i.e., would kill him; a threat which was immediately fulfilled. This occurrence shows with how severe a punishment all opposition to the commandments of God to the prophets was followed, as a warning for others; just as in the similar occurrence in 1 Kings 13:24.


Verse 37

The disciple of the prophets then asked another to smite him, and he smote him, “smiting and wounding,” i.e., so that he not only smote, but also wounded him (vid., Ewald ,


Verse 38

With these wounds he placed himself in the king's path, and disguised himself ( יתחפּשׂ as in 1 Samuel 28:8) by a bandage over his eyes. אפר does not mean ashes (Syr., Vulg., Luth., etc.), but corresponds to the Chaldee מעפרא , head-band, τελαμών (lxx).


Verse 39-40

When the king passed by, he cried out to him and related the following fictitious tale: He had gone to the war, and a man had come aside to him ( סוּר as in Exodus 3:3; Judges 14:8, etc.), and had given a man (a prisoner) into his care with this command, that he was to watch him, and if he should be missing he was to answer for his life with his own life, or to pay a talent of silver (as a punishment). The rest may be easily imagined, namely the request to be saved from this punishment. Ahab answered (1 Kings 20:40), משׁפּטך כּן , “thus thy sentence, thou hast decided,” i.e., thou hast pronounced thine own sentence, and must endure the punishment stated.


Verse 41-42

Then the disciple of the prophets drew the bandage quickly from his eyes, so that the king recognised him as a prophet, and announced to him the word of the Lord: “Because thou hast let go out of thy hand the man of my ban (i.e., Benhadad, who has fallen under my ban), thy life shall stand for his life, and thy people for his people,” i.e., the destruction to which Benhadad was devoted will fall upon thee and thy people. The expression אישׁ־חרמי (man of my ban) showed Ahab clearly enough what ought to have been done with Benhadad. A person on whom the ban was pronounced was to be put to death (Leviticus 27:29).


Verse 43

The king therefore went home, and returned sullen ( סר , from סרר ) and morose to Samaria.