Worthy.Bible » KJV » 2 Corinthians » Chapter 9 » Verse 2

2 Corinthians 9:2 King James Version (KJV)

2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

Cross Reference

2 Corinthians 8:10 KJV

And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

2 Corinthians 8:8 KJV

I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

2 Corinthians 8:24 KJV

Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.

1 Corinthians 16:15 KJV

I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)

Hebrews 10:24 KJV

And let us consider one another to provoke unto love and to good works:

Acts 18:12 KJV

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

2 Corinthians 1:1 KJV

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

2 Corinthians 7:4 KJV

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

2 Corinthians 8:19 KJV

And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:

1 Thessalonians 1:7 KJV

So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

Commentary on 2 Corinthians 9 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 9

2Co 9:1-15. Reasons for His Sending Titus. The Greater Their Bountifulness, the More Shall Be the Return of Blessing to Them, and Thanksgiving to God.

1. For—connected with 2Co 8:16: "Show love to the messengers of the churches; for as concerns the ministration for the saints, it is superfluous for me to write to you who are so forward already."

write—emphatical: It is superfluous to "write," for you will have witnesses present [Bengel].

2. ready a year ago—to send off the money, owing to the apostle's former exhortation (1Co 16:1, 2).

your zeal—Greek, "the zeal from you," that is, on your part; propagated from you to others.

provoked—that is, stimulated.

very many—Greek, "the greater number," namely, of the Macedonians.

3. have I sent—we should say, "I send"; whereas the ancients put it in the past, the time which it would be by the time that the letter arrived.

the brethren—(2Co 8:18, 22)—Titus and the two others.

should be in vain in this behalf—"should be proved futile in this particular," however true in general (2Co 7:4). A tacit compliment, softening the sharp monition.

as I said—as I was saying (2Co 9:2).

4. if they of Macedonia—rather as Greek, "if Macedonians."

unprepared—with your collection; see 2Co 9:2, "ready," Greek, "prepared."

we, not to say ye—Ye would naturally feel more ashamed for yourselves, than we (who boasted of you) would for you.

confident boasting—The oldest manuscripts read simply "confidence," namely, in your liberality.

5. that they would go before—Translate, "that they should," &c.

whereof ye had notice before—rather, "promised before"; "long announced by me to the Macedonians" (2Co 9:2) [Bengel]. "Your promised bounty" [Ellicott and others].

not as of covetousness—Translate, "not as matter of covetousness," which it would be, if you gave niggardly.

6. I sayEllicott and others supply the ellipsis thus: "But remember this."

bountifully—literally, "with," or "in blessings." The word itself implies a beneficent spirit in the giver (compare 2Co 9:7, end), and the plural implies the abundance and liberality of the gifts. "The reaping shall correspond to the proportions and spirit of the sowing" [Bengel]. Compare Eze 34:26, "Showers of blessing."

7. according as he purposeth in his heart—Let the full consent of the free will go with the gift [Alford]. Opposed to "of necessity," as "grudgingly" is opposed to "a cheerful giver" (Pr 22:9; 11:25; Isa 32:8).

8. all grace—even in external goods, and even while ye bestow on others [Bengel].

that—"in order that." God's gifts are bestowed on us, not that we may have them to ourselves, but that we may the more "abound in good works" to others.

sufficiency—so as not to need the help of others, having yourselves from God "bread for your food" (2Co 9:10).

in all thingsGreek, "in everything."

every good work—of charity to others, which will be "your seed sown" (2Co 9:10).

9. As it is written—realizing the highly blessed character portrayed in Ps 112:9.

He—the "good man" (Ps 112:5).

dispersed—as seed sown with full and open hand, without anxious thought in what direction each grain may fall. It is implied also that he has always what he may disperse [Bengel]. So in Ps 112:9.

the poor—The Greek word is found here only in New Testament, "one in straitened circumstances, who earns his bread by labor." The word usually employed means "one so poor as to live by begging."

his righteousness—Here "beneficence": the evidence of his being righteous before God and man. Compare De 24:13; Mt 6:1, "alms"; Greek, "righteousness."

remaineth—unexhausted and unfailing.

10. Translate, as in Isa 55:10, "He that ministereth (supplieth) seed to the sower and bread for food" (literally, "bread for eating").

minister—rather future, as the oldest manuscripts, "Shall minister (supply) and multiply."

your seed—your means for liberality.

the fruits of your righteousness—the heavenly rewards for your Christian charity (Mt 10:42). Righteousness shall be itself the reward, even as it is the thing rewarded (Ho 10:12; Mt 5:6; 6:33).

11. Compare 2Co 9:8.

bountifulness—Greek, "single-minded liberality." Translated "simplicity," Ro 12:8.

causeth through us—literally, "worketh through us"; that is, through our instrumentality as the distributors.

thanksgiving—on the part of the recipients.

12. Greek, "The ministration of this public service (on your part) is not only still further supplying the wants of the saints (besides the supplies from other quarters), but is abounding also (namely, in respect to relieving the necessities of others in poverty) through many thanksgivings to God."

13. by—through occasion of.

experiment—Translate, "the experience" [Ellicott and others]. Or, "the experimental proof" of your Christian character, afforded by "this ministration."

they—the recipients.

for your professed subjection—Greek, "for the subjection of your profession"; that is, your subjection in accordance with your profession, in relation to the Gospel. Ye yield yourselves in willing subjection to the Gospel precepts, evinced in acts, as well as in profession.

your liberal distribution—Greek, "the liberality of your contribution in relation to them," &c.

14. Translate, "Themselves also with prayer for you, longing after you on account of the exceeding grace of God (resting) upon you." English Version is, however, good sense: They glorify God (2Co 9:13) by the experimental proof, &c., "and by their prayer for you." But the Greek favors the former.

15. his unspeakable gift—the gift of His own Son, which includes all other inferior gifts (2Co 8:9; Ro 8:32). If we have received from God "His unspeakable gift," what great thing is it, if we give a few perishing gifts for His sake?