1 And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers. And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur. Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai. Of Judah; Nahshon the son of Amminadab. Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar. Of Zebulun; Eliab the son of Helon. Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur. Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni. Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai. Of Asher; Pagiel the son of Ocran. Of Gad; Eliasaph the son of Deuel. Of Naphtali; Ahira the son of Enan. These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun. And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance. And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon. And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli. The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod. And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan. And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach. And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi. And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him. Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Numbers 30
Commentary on Numbers 30 Keil & Delitzsch Commentary
The rules by which vows were to be legally regulated, so far as their objects and their discharge were concerned, has been already laid down in Lev; but the chapter before us contains instructions with reference to the force of vows and renunciations. These are so far in place in connection with the general rules of sacrifice, that vows related for the most part to the presentation of sacrifices; and even vows of renunciation partook of the character of worship. The instructions in question were addressed (Numbers 30:1) to “the heads of the tribes,” because they entered into the sphere of civil rights, namely, into that of family life.
At the head there stands the general rule, “ If any one vow a vow to Jehovah, or swear an oath, to bind his soul to abstinence, he shall not break his word; he shall do according to all that has gone out of his mouth: ” i.e., he shall keep or fulfil the vow, and the promise of abstinence, in perfect accordance with his word. נדר is a positive vow, or promise to give or sanctify any part of one's property to the Lord. אסּר , from אסר , to bind or fetter, the negative vow, or vow of abstinence. על־נפשׁו אסּר אסר , to take an abstinence upon his soul. In what such abstinence consisted is not explained, because it was well understood from traditional customs; in all probability it consisted chiefly in fasting and other similar abstinence from lawful things. The Nazarite's vow, which is generally reckoned among the vows of abstinence, is called neder in Numbers 6:2., not issar , because it consisted not merely in abstinence from the fruit of the vine, but also in the positive act of permitting the hair to grow freely in honour of the Lord. The expression “swear an oath” (Numbers 30:2; cf. Numbers 30:13) shows that, as a rule, they bound themselves to abstinence by an oath. The inf. constr ., השּׁבא , is used here, as in other places, for the inf. abs . (cf. Ges. §131, 4, note 2). יחל , from חלל , for יחל , as in Ezekiel 39:7 (cf. Ges. §67, note 8), to desecrate (his word), i.e., to leave it unfulfilled or break it.
Numbers 30:3-15 contain the rules relating to positive and negative vows made by a woman, and four different examples are given. The first case (Numbers 30:3-5) is that of a woman in her youth, while still unmarried, and living in her father's house. If she made a vow of performance or abstinence, and her father heard of it and remained silent, it was to stand, i.e., to remain in force. But if her father held her back when he heard of it, i.e., forbade her fulfilling it, it was not to stand or remain in force, and Jehovah would forgive her because of her father's refusal. Obedience to a father stood higher than a self-imposed religious service. - The second case (Numbers 30:6-8) was that of a vow of performance or abstinence, made by a woman before her marriage, and brought along with her ( עליה , “upon herself”) into her marriage. In such a case the husband had to decide as to its validity, in the same way as the father before her marriage. In the day when he heard of it he could hold back his wife, i.e., dissolve her vow; but if he did not do this at once, he could not hinder its fulfilment afterwards. שׂפתיה מבטא , gossip of her lips, that which is uttered thoughtlessly or without reflection (cf. Leviticus 5:4). This expression implies that vows of abstinence were often made by unmarried women without thought or reflection. - The third case (Numbers 30:9) was that of a vow made by a widow or divorced woman. Such a vow had full force, because the woman was not dependent upon a husband. - The fourth case (Numbers 30:10-12) was that of a vow made by a wife in her married state. Such a vow was to remain in force if her husband remained silent when he heard of it, and did not restrain her. On the other hand, it was to have no force if her husband dissolved it at once. After this there follows the general statement (Numbers 30:13-16), that a husband could establish or dissolve every vow of performance or abstinence made by his wife. If, however, he remained silent “from day to day,” he confirmed it by his silence; and if afterwards he should declare it void, he was to bear his wife's iniquity. עונה , the sin which the wife would have had to bear if she had broken the vow of her own accord. This consisted either in a sin-offering to expiate her sin (Leviticus 5:4.); or if this was omitted, in the punishment which God suspended over the sin (Leviticus 5:1).
Numbers 30:16, concluding formula.