Worthy.Bible » KJV » Proverbs » Chapter 15 » Verse 31

Proverbs 15:31 King James Version (KJV)

31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

Cross Reference

Proverbs 15:5 KJV

A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

Proverbs 25:12 KJV

As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.

Proverbs 1:23 KJV

Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Proverbs 9:8-9 KJV

Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

Proverbs 13:20 KJV

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Proverbs 19:20 KJV

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Isaiah 55:3 KJV

Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

John 15:3-4 KJV

Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

1 John 2:19 KJV

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis