Worthy.Bible » KJV » Psalms » Chapter 11 » Verse 4

Psalms 11:4 King James Version (KJV)

4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Cross Reference

Psalms 103:19 KJV

The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

Psalms 18:6 KJV

In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

Matthew 5:34 KJV

But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:

Habakkuk 2:20 KJV

But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.

Isaiah 66:1 KJV

Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

Revelation 4:2 KJV

And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Acts 7:49 KJV

Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?

Proverbs 15:3 KJV

The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

Psalms 33:13 KJV

The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

Psalms 2:4 KJV

He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.

2 Thessalonians 2:4 KJV

Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

Hebrews 4:13 KJV

Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Exodus 40:34-35 KJV

Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Matthew 23:21 KJV

And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

Zechariah 2:13 KJV

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

Micah 1:2 KJV

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple.

Jeremiah 23:24 KJV

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

Jeremiah 17:10 KJV

I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Psalms 66:7 KJV

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Psalms 44:21 KJV

Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

Psalms 34:15-16 KJV

The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

Psalms 9:11 KJV

Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

2 Chronicles 16:9 KJV

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

1 Chronicles 17:5 KJV

For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 11

Commentary on Psalms 11 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Refusal to Flee When in a Perilous Situation.

Psalms 11:1-7, which likewise confidently sets the all-seeing eye of Jahve before the ungodly who carry out their murderous designs under cover of the darkness, is placed after Ps 10. The life of David (to whom even Hitzig and Ewald ascribe this Psalm) is threatened, the pillars of the state are shaken, they counsel the king to flee to the mountains. These are indications of the time when the rebellion of Absolom was secretly preparing, but still clearly discernible. Although hurrying on with a swift measure and clear in the principal thoughts, still this Psalm is not free from difficult points, just as it is with all the Psalms which contain similar dark passages from the internal condition of Israel. The gloomy condition of the nation seems to be reflected in the very language. The strophic plan is not easily discernible; nevertheless we cannot go far wrong in dividing the Psalm into two seven line strophes with a two line epiphonema .


Verses 1-3

David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psalms 16:1; Psalms 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psalms 3:3; Psalms 4:7. Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words “how can you say” he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethמb , נוּדוּ , is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds ( צפּור collective as in Psalms 8:9; Psalms 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds ( comparatio decurtata as in Psalms 22:14; Psalms 58:9; Psalms 24:5; Psalms 21:8). הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isaiah 18:6 with Ezekiel 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deuteronomy 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf. 1 Samuel 26:20; 1 Samuel 23:14). But the Kerî , which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי , cf שׁחי Isaiah 51:23. Even reading it thus we should not take צפור , which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.); and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel. But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i.e., after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Kerî appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי , by putting another in the place of this synallage numeri .

(Note: According to the above rendering: “Flee ye to your mountain, a bird” it would require to be accented נודו הרכם צפוז (as a transformation from נודו הרכם צפור vid., Baer's Accentssystem XVIII. 2). The interpunction as we have it, נודו הרכם צפור , harmonises with the interpretation of Varenius as of Löb Spira ( Pentateuch-Comm. 1815): Fugite (o socii Davidis), mons vester (h. e. praesidium vestrum, Psalms 30:8, cui innitimini) est avis errans.)