Worthy.Bible » KJV » Psalms » Chapter 136 » Verse 21

Psalms 136:21 King James Version (KJV)

21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Cross Reference

Numbers 32:33-42 KJV

And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about. And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah, And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep. And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim, And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded. And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it. And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein. And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair. And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

Deuteronomy 3:12-17 KJV

And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants. Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day. And I gave Gilead unto Machir. And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.

Joshua 12:1-7 KJV

Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah: And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;

Joshua 13:1-21 KJV

Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites: And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath. All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee. Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh, With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; From Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon; And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon; And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. Only unto the tribes of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them. And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families. And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba; Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon, And Jahaza, and Kedemoth, and Mephaath, And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley, And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth, And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.

Nehemiah 9:22-24 KJV

Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it. So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

Psalms 44:2-3 KJV

How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Psalms 78:55 KJV

He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Psalms 105:44 KJV

And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;

Psalms 135:12 KJV

And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 136

Commentary on Psalms 136 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

O Give Thanks unto the Lord, for He Is Good

The cry Psalms 135:3, Praise ye Jāh , for good is Jahve , is here followed by a Hodu , the last of the collection, with “for His goodness endureth for ever” repeated twenty-six times as a versus intercalaris . In the liturgical language this Psalm is called par excellence the great Hallel, for according to its broadest compass the great Hallel comprehends Ps 120-136,

(Note: There are three opinions in the Talmud and Midrash concerning the compass of the “Great Hallel,” viz., (1) Ps 136, (2) Ps. 135:4-136:26, (3) Ps 120-136.)

whilst the Hallel which is absolutely so called extends from Psalms 113:1-9 to Ps 118. Down to Psalms 136:18 the song and counter-song organize themselves into hexastichic groups or strophes, which, however, from Psalms 136:19 (and therefore from the point where the dependence on Ps 135, already begun with Psalms 136:17, becomes a borrowing, onwards) pass over into octastichs. In Heidenheim's Psalter the Psalm appears (after Norzi) in two columns (like Deut. 32), which it is true has neither tradition (vid., Ps 18) nor MSS precedent in its favour, but really corresponds to its structure.


Verses 1-9

Like the preceding Psalm, this Psalm allies itself to the Book of Deuteronomy. Psalms 136:2 and Psalms 136:3 ( God of gods and Lord of lords ) are taken from Deuteronomy 10:17; Psalms 136:12 ( with a strong hand and stretched-out arm ) from Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15, and frequently (cf. Jeremiah 32:21); Psalms 136:16 like Deuteronomy 8:15 (cf. Jeremiah 2:6). With reference to the Deuteronomic colouring of Psalms 136:19-22, vid., on Psalms 135:10-12; also the expression “Israel His servant” recalls Deuteronomy 32:36 (cf. Psalms 135:14; Psalms 90:13), and still more Isaiah 40:1, where the comprehension of Israel under the unity of this notion has its own proper place. In other respects, too, the Psalm is an echo of earlier model passages. Who alone doeth great wonders sounds like Psalms 72:18 (Psalms 86:10); and the adjective “great” that is added to “wonders” shows that the poet found the formula already in existence. In connection with Psalms 136:5 he has Proverbs 3:19 or Jeremiah 10:12 in his mind; תּבוּנה , like חכמה , is the demiurgic wisdom. Psalms 136:6 calls to mind Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; the expression is “above the waters,” as in Psalms 34:2 “upon the seas,” because the water is partly visible and partly invisible מתּחת לארץ (Exodus 20:4). The plural אורים , luces , instead of מארות , lumina (cf. Ezekiel 32:8, מאורי אור ), is without precedent. It is a controverted point whether אורת in Isaiah 26:19 signifies lights (cf. אורה , Psalms 139:12) or herbs (2 Kings 4:39). The plural ממשׁלות is also rare (occurring only besides in Psalms 114:2): it here denotes the dominion of the moon on the one hand, and (going beyond Genesis 1:16) of the stars on the other. בּלּילה , like בּיּום , is the second member of the stat. construct .


Verses 10-26

Up to this point it is God the absolute in general, the Creator of all things, to the celebration of whose praise they are summoned; and from this point onwards the God of the history of salvation. In Psalms 136:13 גּזר (instead of בּקע , Psalms 78:13; Exodus 14:21; Nehemiah 9:11) of the dividing of the Red Sea is peculiar; גּזרים (Genesis 15:17, side by side with בּתרים ) are the pieces or parts of a thing that is cut up into pieces. נער is a favourite word taken from Exodus 14:27. With reference to the name of the Egyptian ruler Pharaoh (Herodotus also, ii. 111, calls the Pharaoh of the Exodus the son of Sesostris-Rameses Miumun, not Μενόφθας , as he is properly called, but absolutely Φερῶν ), vid., on Psalms 73:22. After the God to whom the praise is to be ascribed has been introduced with ל by always fresh attributes, the ל before the names of Sihon and of Og is perplexing. The words are taken over, as are the six lines of Psalms 136:17-22 in the main, from Psalms 135:10-12, with only a slight alteration in the expression. In Psalms 136:23 the continued influence of the construction הודוּ ל is at an end. The connection by means of שׁ (cf. Psalms 135:8, Psalms 135:10) therefore has reference to the preceding “for His goodness endureth for ever.” The language here has the stamp of the latest period. It is true זכר with Lamed of the object is used even in the earliest Hebrew, but שׁפל is only authenticated by Ecclesiastes 10:6, and פּרק , to break loose = to rescue (the customary Aramaic word for redemption), by Lamentations 5:8, just as in the closing verse, which recurs to the beginning, “God of heaven” is a name for God belonging to the latest literature, Nehemiah 1:4; Nehemiah 2:4. In Psalms 136:23 the praise changes suddenly to that which has been experienced very recently. The attribute in Psalms 136:25 (cf. Psalms 147:9; Psalms 145:15) leads one to look back to a time in which famine befell them together with slavery.