Worthy.Bible » KJV » Psalms » Chapter 27 » Verse 6

Psalms 27:6 King James Version (KJV)

6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Cross Reference

Psalms 3:3 KJV

But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

Psalms 107:22 KJV

And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Hebrews 13:15 KJV

By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

Isaiah 12:6 KJV

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Psalms 100:1-2 KJV

Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.

Psalms 95:1 KJV

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Psalms 110:7 KJV

He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

Psalms 116:17-19 KJV

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

Psalms 138:5 KJV

Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

Jeremiah 31:7 KJV

For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

Jeremiah 33:11 KJV

The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.

Zephaniah 3:14-15 KJV

Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

Zechariah 9:9 KJV

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Luke 19:37-38 KJV

And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Ephesians 5:19-20 KJV

Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;

1 Peter 2:5 KJV

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

Revelation 5:9 KJV

And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Revelation 15:3 KJV

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.

Psalms 21:1 KJV

The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

Genesis 40:13 KJV

Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.

2 Samuel 7:9 KJV

And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

2 Samuel 22:1 KJV

And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

2 Samuel 22:49 KJV

And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

2 Kings 25:27 KJV

And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

1 Chronicles 22:18 KJV

Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

2 Chronicles 30:21-26 KJV

And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD. And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers. And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness. For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves. And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced. So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.

Ezra 3:11-13 KJV

And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy: So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Psalms 21:13 KJV

Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Psalms 22:22-25 KJV

I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee. Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel. For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard. My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

Psalms 26:6-7 KJV

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

Psalms 43:3-4 KJV

O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Psalms 47:1 KJV

O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

Psalms 66:13-16 KJV

I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

Psalms 81:1 KJV

Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

Genesis 40:20 KJV

And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 27

Commentary on Psalms 27 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Taking Heart in God, the All-Recompensing One

The same longing after Zion meets us sounding forth from this as from the preceding Psalm. To remain his whole life long in the vicinity of the house of God, is here his only prayer; and that, rescued from his enemies, he shall there offer sacrifices of thanksgiving, is his confident expectation. The היכל of God, the King, is at present only a אהל which, however, on account of Him who sits enthroned therein, may just as much be called היכל as the היכל which Ezekiel beheld in remembrance of the Mosaic tabernacle, אהל , Ezekiel 41:1. Cut off from the sanctuary, the poet is himself threatened on all sides by the dangers of war; but he is just as courageous in God as in Psalms 3:7, where the battle is already going on: “ I do not fear the myriads of people, who are encamped against me. ” The situation, therefore, resembles that of David during the time of Absolom. But this holds good only of the first half, Psalms 27:1. In the second half, Psalms 27:10 is not in favour of its being composed by David. In fact the two halves are very unlike one another. They form a hysteron-proteron , inasmuch as the fides triumphans of the first part changes into fides supplex in the second, and with the beginning of the δέησις in Psalms 27:7, the style becomes heavy and awkward, the strophic arrangement obscure, and even the boundaries of the lines of the verses uncertain; so that one is tempted to regard Psalms 27:7 as the appendage of another writer. The compiler, however, must have had the Psalm before him exactly as we now have it; for the grounds for his placing it to follow Psalms 26:1-12 are to be found in both portions, cf. Psalms 27:7 with Psalms 26:11; Psalms 27:11 with Psalms 26:12.


Verses 1-3

In this first strophe is expressed the bold confidence of faith. It is a hexastich in the caesural schema. Let darkness break in upon him, the darkness of night, of trouble, and of spiritual conflict, yet Jahve is his Light, and if he is in Him, he is in the light and there shines upon him a sun, that sets not and knows no eclipse. This sublime, infinitely profound name for God, אורי , is found only in this passage; and there is only one other expression that can be compared with it. viz., בּא אורך in Isaiah 60:1; cf. φῶς ἐλήλυθα , John 12:46. ישׁעי does not stand beside אורי as an unfigurative, side by side with a figurative expression; for the statement that God is light, is not a metaphor. David calls Him his “salvation” in regard to everything that oppresses him, and the “stronghold ( מעוז from עזז , with an unchangeable å ) of his life” in regard to everything that exposes him to peril. In Jahve he conquers far and wide; in Him his life is hidden as it were behind a fortress built upon a rock (Psalms 31:3). When to the wicked who come upon him in a hostile way ( קרב על differing from קרב אל ), he attributes the intention of devouring his flesh, they are conceived of as wild beasts. To eat up any one's flesh signifies, even in Job 19:22, the same as to pursue any one by evil speaking (in Aramaic by slander, back-biting) to his destruction. In בּקרב (the Shebâ of the only faintly closed syllable is raised to a Chateph , as in ולשׁכני , Psalms 31:12, לשׁאול , and the like. The לי of איבי לּי may, as also in Psalms 25:2 (cf. Psalms 144:2), be regarded as giving intensity to the notion of special, personal enmity; but a mere repetition of the subject (the enemy) without the repetition of their hostile purpose would be tame in the parallel member of the verse : לי is a variation of the preceding עלי , as in Lamentations 3:60. In the apodosis המּה כּשׁלוּ ונפלוּ , the overthrow of the enemy is regarded beforehand as an accomplished fact. The holy boldness and imperturbable repose are expressed in Psalms 27:3 in the very rhythm. The thesis or downward movement in Psalms 27:3 is spondaic: he does not allow himself to be disturbed; the thesis in Psalms 27:3 is iambic: he can be bold. The rendering of Hitzig (as of Rashi): “in this do I trust, viz., that Jahve is my light, etc.,” is erroneous. Such might be the interpretation, if בזאת אני בוטח closed Psalms 27:2; but it cannot refer back over Psalms 27:2 to Psalms 27:1; and why should the poet have expressed himself thus materially, instead of saying ביהוה ? The fact of the case is this, בוטח signifies even by itself “of good courage,” e.g., Proverbs 11:15; and בזאת “in spite of this” (Coccejus: hoc non obstante ), Leviticus 26:27, cf. Psalms 78:32, begins the apodosis, at the head of which we expect to find an adversative conjunction.


Verse 4-5

There is only one thing, that he desires, although he also has besides full satisfaction in Jahve in the midst of strangers and in trouble. The future is used side by side with the perfect in Psalms 27:4 , in order to express an ardent longing which extends out of the past into the future, and therefore runs through his whole life. The one thing sought is unfolded in שׁבתּי וגו . A life-long dwelling in the house of Jahve, that is to say intimate spiritual intercourse with the God, who has His dwelling ( בית ), His palace ( היכל ) in the holy tent, is the one desire of David's heart, in order that he may behold and feast upon ( חזה בּ of a clinging, lingering, chained gaze, and consequently a more significant form of expression than חזה with an accusative, Psalms 63:3) נעם ה (Psalms 90:17), the pleasantness (or gracefulness) of Jahve, i.e., His revelation, full of grace, which is there visible to the eye of the spirit. The interpretation which regards amaenitas as being equivalent to amaenus cultus takes hold of the idea from the wrong side. The assertion that בּקּר בּ is intended as a synonym of חזה בּ , of a pleased and lingering contemplation (Hupf., Hitz.), is contrary to the meaning of the verb, which signifies “to examine (with ל to seek or spie about after anything, Leviticus 13:36), to reflect on, or consider;” even the post-biblical signification to visit, more especially the sick (whence בּקּוּר הלים ), comes from the primary meaning investigare . An appropriate sense may be obtained in the present instance by regarding it as a denominative from בּקשׁ and rendering it as Dunash and Rashi have done, “and to appear early in His temple;” but it is unnecessary to depart from the general usage of the language. Hengstenberg rightly retains the signification “to meditate on.” בּהיכלו is a designation of the place consecrated to devotion, and לבקּר is meant to refer to contemplative meditation that loses itself in God who is there manifest. In Psalms 27:5 David bases the justification of his desire upon that which the sanctuary of God is to him; the futures affirm what Jahve will provide for him in His sanctuary. It is a refuge in which he may hide himself, where Jahve takes good care of him who takes refuge therein from the storms of trouble that rage outside: there he is far removed from all dangers, he is lifted high above them and his feet are upon rocky ground. The Chethîb may be read בּסכּה , as in Psalms 31:21 and with Ewald §257, d ; but, in this passage, with אהל alternates סך , which takes the place of סכּה in the poetic style (Psalms 76:3; Lamentations 2:6), though it does not do so by itself, but always with a suffix.

(Note: Just in like manner they say in poetic style צידהּ , Psalms 132:15; פּנּהּ , Proverbs 7:8; מדּה , Job 11:9; גּלּהּ , Zechariah 4:2; and perhaps even נצּהּ , Genesis 40:10; for צידתהּ , פּנּתהּ , מדּתהּ , גּלּתהּ , and נצּתהּ ; as, in general, shorter forms are sometimes found in the inflexion, which do not occur in the corresponding principal form, e.g., צוּרם , Psalms 49:15, for צוּרתם ; מגוּרם , Psalms 55:16, for מגוּרתם ; בּערמם , Job 5:13, for בּערמתם ; בּתבוּנם , Hosea 13:2, for בּתבוּנתם ; פּחם ; Nehemiah 5:14, for פּחתם ; cf. Hitzig on Hosea 13:2, and Böttcher's Neue Aehrenlese, No. 693.)


Verse 6

With ועתּה the poet predicts inferentially (cf. Psalms 2:10) the fulfilment of what he fervently desires, the guarantee of which lies in his very longing itself. זבחי תּרוּעה do not mean sacrifices in connection with which the trumpets are blown by the priests; for this was only the case in connection with the sacrifices of the whole congregation (Numbers 10:10), not with those of individuals. תּרוּעה is a synonym of תּודה , Psalms 26:7; and זבחי תּרוּעה is a stronger form of expression for זבחי תודה (Psalms 107:22), i.e., (cf. זבחי צדק , Psalms 4:6; 51:21) sacrifices of jubilant thanksgiving: he will offer sacrifices in which his gratitude plays a prominent part, and will sing songs of thanksgiving, accompanied by the playing of stringed instruments, to his Deliverer, who has again and so gloriously verified His promises.


Verse 7-8

Vows of thanksgiving on the assumption of the answering of the prayer and the fulfilment of the thing supplicated, are very common at the close of Psalms. But in this Psalm the prayer is only just beginning at this stage. The transition is brought about by the preceding conception of the danger that threatens him from the side of his foes who are round about him. The reality, which, in the first part, is overcome and surmounted by his faith, makes itself consciously felt here. It is not to be rendered, as has been done by the Vulgate, Exaudi Domine vocem qua clamavi (rather, clamo ) ad te (the introit of the Dominica exspectationis in the interval of preparation between Ascension and Pentecost). שׁמע has Dechî , and accordingly קולי אקרא , voce mea (as in Psalms 3:5) clamo , is an adverbial clause equivalent to voce mea clamante me . In Psalms 27:8 לך cannot possibly be so rendered that ל is treated as Lamed auctoris (Dathe, Olshausen): Thine, saith my heart, is (the utterance:) seek ye may face. The declaration is opposed to this sense, thus artificially put upon it. לך אמר are undoubtedly to be construed together; and what the heart says to Jahve is not: Seek ye my face, but by reason of this, and as its echo (Calvin: velut Deo succinens ): I will therefore seek Thy face. Just as in Job 42:3, a personal inference is drawn from a directly quoted saying of God. In the periodic style it would be necessary to transpose בּקּשׁוּ פּני thus: since Thou hast permitted and exhorted us, or in accordance with Thy persuasive invitation, that we should seek Thy face, I do seek Thy face (Hupfeld). There is no retrospective reference to any particular passage in the Tôra, such as Deuteronomy 4:29. The prayer is not based upon any single passage of Scripture, but upon God's commands and promises in general.


Verse 9-10

The requests are now poured forth with all the greater freedom and importunity, that God may be willing to be entreated and invoked. The Hiph . הטּה signifies in this passage standing by itself (cf. Job 24:4): to push aside. The clause עזרתי היית does not say: be Thou my help (which is impossible on syntactical grounds), nor is it to be taken relatively: Thou who wast my help (for which there is no ground in what precedes); but on the contrary the praet . gives the ground of the request that follows “Thou art my help (lit., Thou has become, or hast ever been) - cast me, then, not away,” and it is, moreover, accented accordingly. Psalms 27:10, as we have already observed, does not sound as though it came from the lips of David, of whom it is only said during the time of his persecution by Saul, that at that time he was obliged to part from his parents, 1 Samuel 22:3. The words certainly might be David's, if Psalms 27:10 would admit of being taken hypothetically, as is done by Ewald, §362, b : should my father and my mother forsake me, yet Jahve will etc. But the entreaty “forsake me not” is naturally followed by the reason: for my father and my mother have forsaken me; and just as naturally does the consolation: but Jahve will take me up, prepare the way for the entreaties which begin anew in Psalms 27:11. Whereas, if כי is taken hypothetically, Psalms 27:11 stands disconnectedly in the midst of the surrounding requests. On יאספני cf. Joshua 20:4.


Verse 11-12

He is now wandering about like a hunted deer; but God is able to guide him so that he may escape all dangers. And this is what he prays for. As in Psalms 143:10, מישׁור is used in an ethical sense; and differs in this respect from its use in Psalms 26:12. On שׁררים , see the primary passage Psalms 5:9, of which this is an echo. Wily spies dodge his every step and would gladly see what they have invented against him and wished for him, realised. Should he enter the way of sin leading to destruction, it would tend to the dishonour of God, just as on the contrary it is a matter of honour with God not to let His servant fall. Hence he prays to be led in the way of God, for a oneness of his own will with the divine renders a man inaccessible to evil. נפשׁ , Psalms 27:12, is used, as in Psalms 17:9, and in the similar passage, which is genuinely Davidic, Psalms 41:3, in the signification passion or strong desire; because the soul, in its natural state, is selfishness and inordinate desire. יפח is a collateral form of יפיח ; they are both adjectives formed from the future of the verb פּוּח (like ירב , יריב ): accustomed to breathe out (exhale), i.e., either to express, or to snort, breathe forth (cf. πνεῖν , or ἐμπνεῖν φόνον and θόνοῦ, θυμον , and the like, Acts 9:1). In both Hitzig sees participles of יפח (Jeremiah 4:31); but Psalms 10:5 and Habakkuk 2:3 lead back to פּוּח ( פּיח ) ; and Hupfeld rightly recognises such nouns formed from futures to be, according to their original source, circumlocutions of the participle after the manner of an elliptical relative clause (the ṣifat of the Arabic syntax), and explains יפיח כּזבים , together with יפח חמס , from the verbal construction which still continues in force.


Verse 13-14

Self-encouragement to firmer confidence of faith. Joined to Psalms 27:12 (Aben-Ezra, Kimchi), Psalms 27:13 trails badly after it. We must, with Geier, Dachselt, and others, suppose that the apodosis is wanting to the protasis with its לוּלא pointed with three points above,

(Note: The ו has not any point above it, because it might be easily mistaken for a Cholem , vid., Baer's Psalterium p. 130.)

and four below, according to the Masora (cf. B. Berachoth 4 a ), but a word which is indispensably necessary, and is even attested by the lxx ( ἑαυτῇ ) and the Targum (although not by any other of the ancient versions); cf. the protasis with לוּ , which has no apodosis, in Genesis 50:15, and the apodoses with כּי after לוּלי in Genesis 31:42; Genesis 43:10; 1 Sam. 35:34; 2 Samuel 2:27 (also Numbers 22:33, where אוּלי = אם לא = לוּלי ), which are likewise to be explained per aposiopesin . The perfect after לוּלא ( לוּלי ) has sometimes the sense of a plusquamperfectum (as in Genesis 43:10, nisi cunctati essemus ), and sometimes the sense of an imperfect , as in the present passage (cf. Deuteronomy 32:29 , si saperent ). The poet does not speak of a faith that he once had, a past faith, but, in regard to the danger that is even now abiding and present, of the faith he now has, a present faith. The apodosis ought to run something like this (Psalms 119:92; Psalms 94:17): did I not believe, were not confidence preserved to me...then ( אז( ne or כּי אז ) I should perish; or: then I had suddenly perished. But he has such faith, and he accordingly in Psalms 27:14 encourages himself to go on cheerfully waiting and hoping; he speaks to himself, it is, as it were, the believing half of his soul addressing the despondent and weaker half. Instead of ואמץ (Deuteronomy 31:7) the expression is, as in Ps 31:25, ויאמץ לבּך , let thy heart be strong, let it give proof of strength. The rendering “May He (Jahve) strengthen thy heart” would require יאמּץ ; but האמיץ , as e.g., הרחיב Psalms 25:17, belongs to the transitive denominatives applying to the mind or spirit, in which the Hebrew is by no means poor, and in which the Arabic is especially rich.