Worthy.Bible » Parallel » 1 Kings » Chapter 16 » Verse 7

1 Kings 16:7 King James Version (KJV)

7 And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.


1 Kings 16:7 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

7 And also by the hand H3027 of the prophet H5030 Jehu H3058 the son H1121 of Hanani H2607 came the word H1697 of the LORD H3068 against Baasha, H1201 and against his house, H1004 even for all the evil H7451 that he did H6213 in the sight H5869 of the LORD, H3068 in provoking him to anger H3707 with the work H4639 of his hands, H3027 in being like the house H1004 of Jeroboam; H3379 and because he killed H5221 him.


1 Kings 16:7 American Standard (ASV)

7 And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.


1 Kings 16:7 Young's Literal Translation (YLT)

7 And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him.


1 Kings 16:7 Darby English Bible (DARBY)

7 And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.


1 Kings 16:7 World English Bible (WEB)

7 Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Yahweh against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.


1 Kings 16:7 Bible in Basic English (BBE)

7 And the Lord sent his word against Baasha and his family by the mouth of the prophet Jehu, the son of Hanani, because of all the evil he did in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he put it to death.

Cross Reference

1 Kings 14:14 KJV

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Psalms 115:4 KJV

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 2:8 KJV

Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Hosea 1:4 KJV

And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.

Exodus 20:5 KJV

Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

1 Kings 15:27-29 KJV

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

1 Kings 16:1-2 KJV

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

2 Kings 10:30-31 KJV

And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel. But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

Isaiah 10:6-7 KJV

I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.

Isaiah 44:9-20 KJV

They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed. Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together. The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it. Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto. He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire: And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Acts 2:23 KJV

Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

Acts 4:27-28 KJV

For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Kings 16

Commentary on 1 Kings 16 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-7

1 Kings 16:7 adds a supplementary remark concerning the words of Jehu (1 Kings 16:2.), not to preclude an excuse that might be made, in which case וגם would have to be taken in the sense of nevertheless, or notwithstanding (Ewald, § 354, a .), but to guard against a misinterpretation by adding a new feature, or rather to preclude an erroneous inference that might be drawn from the words, “I (Jehovah) have made thee prince” (1 Kings 16:2), as through Baasha had exterminated Nadab and his house by divine command (Thenius). וגם simply means “ and also ,” and is not to be connected specially with יהוּא בּיד , but to be taken as belonging to the whole sentence: “also the word of Jehovah had come to Baasha through Jehu, ... not only because of the evil, etc., but also ( ועל ... ועל ) because he had slain him (Jeroboam).” With regard to this last reason, we must call to mind the remark made at 1 Kings 11:39, viz., that the prediction of the prophet to Baasha gave him no right to put himself forward arbitrarily as the fulfiller of the prophecy. The very fact that Baasha continued Jeroboam's sin and caused the illegal worship to be perpetuated, showed clearly enough that in exterminating the family of Jeroboam he did not act under divine direction, but simply pursued his own selfish ends.


Verses 8-14

The Reign of Elah. - As Baasha reigned from the third to the twenty-sixth year of Asa, i.e., not quite twenty-four years, but only twenty-three years and a few months, so his son Elah reigned from the twenty-sixth to the twenty-seventh year of Asa, i.e., not quite two years.

1 Kings 16:9-11

Zimri , the commander of the half of his war-chariots, conspired against him, and not only slew him, when he was intoxicated ( שׁכּור שׁתה ) at a drinking bout in the house of Arza , the prefect of his palace, but after ascending the throne exterminated the whole family of Baasha to the very last man. The prefect of the palace was no doubt a party to the conspiracy, and had probably arranged the drinking bout in his house for the purpose of carrying it out. “He did not leave him בּקיר משׁתּין (see at 1 Kings 14:10), either his avengers ( גּאליו , blood-relations, who might have avenged his death) or his friends.” These words simply serve to explain בּקיר משׁתּין , and show that this phrase is to be understood as relating to males only.

1 Kings 16:12-14

“According to the word of the Lord;” see at 1 Kings 16:1. כּל־חטּאות אל , with regard to all, i.e., on account of all the sins (compare 1 Kings 16:7, where על is used). בּהבליהם , through their nothingnesses, i.e., their idols, by which the golden calves are meant.


Verses 15-18

The Reign of Zimri lasted only seven days. As soon as the people of war ( העם ), who were besieging Gibbethon (see at 1 Kings 15:27), heard of his conspiracy, his usurpation of the throne, and his murderous deeds, they proclaimed Omri king in the camp of the military commanders, and he at once, with all Israel, i.e., all the army, raised the siege of Gibbethon, to lay siege to Thirza. Now when Zimri saw that the city was taken, he went into the castle of the royal palace and burned the king's house over his own head, as Sardanapalus did, according to Justin ( Hist . i. 3). ארמון does not mean harem (Ewald), but the high castle (from ארם , to be high); here and in 2 Kings 15:25, the citadel of the royal palace, which consisted of several buildings.


Verse 19-20

1 Kings 16:19 is connected with ויּמת in 1 Kings 16:18 : “and so died for his sins,” i.e., as a punishment for them.


Verse 21-22

But Omri did not come into possession of an undisputed sovereignty immediately upon the death of Zimri. The nation divided itself into two halves; one half was behind Tibni , the son of Ginath (i.e., declared in favour of Tibni), to make him king, the other adhered to Omri . Nevertheless Omri's gained the upper hand over the party of Tibni, and the latter died, whereupon Omri became king after four years, as we may see from a comparison of 1 Kings 16:15, 1 Kings 16:16 with 1 Kings 16:23. The “people of Israel” (1 Kings 16:21) are probably the fighting people, so that the succession to the throne was decided by the military. אהרי היה as in 2 Samuel 2:10. הזק , with an accusative instead of with על , in the sense of to overpower, as in Jeremiah 20:7. According to Josephus ( Ant . viii. 12, 5), Tibni was slain by his opponent; but this is not contained in the words; on the contrary, all that is implied in the connection of ויּמת with וגו ויּחזק וגו/ is that he met with his death in the decisive engagement in which the opposing party triumphed.


Verses 23-28

The Reign of Omri. - 1 Kings 16:23. Omri reigned twelve years, i.e., if we compare 1 Kings 16:15 and 1 Kings 16:23 with 1 Kings 16:29, reckoning from his rebellion against Zimri; so that he only possessed the sole government for eight years (or, more exactly, seven years and a few months), viz., from the 31st to the 38th years of Asa, and the conflict with Tibni for the possession of the throne lasted about four years. “At Thirza he reigned six years,” i.e., during the four years of the conflict with Tibni, and after his death two years more.

1 Kings 16:24

As soon as he had obtained undisputed possession of the throne, he purchased the hill Shomron (Samaria) from Shemer ( Semer ) for two talents of silver, about 5200 thalers (£780 - Tr.), built houses upon it, and named the town which he built after the former owner of the hill שׁמרון , rendered by the lxx Σεμηρών here, but everywhere else Σαμάρεια (Samaria), after the Chaldee form שׁמרין (Ezra 4:10, Ezra 4:17). This city he made his seat ( Residenz , place of residence, or capital), in which he resided for the last six years of his reign, and where he was buried after his death (1 Kings 16:28). Samaria continued to be the capital of the kingdom of the ten tribes from that time forward, and the residence of all succeeding kings of Israel until the destruction of this kingdom after its conquest by Salmanasar (2 Kings 18:9-10). The city was two hours and a half to the north-west of Sichem, upon a mountain or hill in a mountain-hollow ( Bergkessel , lit., mountain-caldron) or basin of about two hours in diameter, surrounded on all sides by still higher mountains. “The mountains and valleys round about are still for the most part arable, and are alive with numerous villages and diligent cultivation.” The mountain itself upon which Samaria stood is still cultivated to the very top, and about the middle of the slope is surrounded by a narrow terrace of level ground resembling a girdle. And even higher up there are marks of smaller terraces, where streets of the ancient city may possibly have run. After the captivity Samaria was retaken and demolished by John Hyrcanus, and lay in ruins till Gabinius the Roman governor rebuilt it (Joseph. Ant . xiii. 19, 2, 3, and iv. 5, 3). Herod the Great afterwards decorated it in a marvellous manner, built a temple there to the emperor Augustus, and named the city after him Σεβαστή , i.e., Augusta , from which arose the present name Sebuste or Sebustieh , borne by a village which is still standing on the ancient site: “a pitiable hamlet consisting of a few squalid houses, inhabited by a band of plunderers, notorious as thieves even among their lawless fellow-countrymen” (V. de Velde, i. p. 378). - But by the side of this there are magnificent ruins of an ancient Johannite church, with the reputed grave of John the Baptist and remains of limestone columns at the foot of the mountain (cf., Robinson, Pal . iii. p. 136ff.; Van de Velde, Syria and Pal . i. p. 374ff.; and C. v. Raumer, Pal . pp. 159,160).

1 Kings 16:25-28

Omri also walked in the ways of Jeroboam, and acted worse than his predecessors upon the throne. - For 1 Kings 16:26 and 1 Kings 16:27, compare 1 Kings 16:13 and 1 Kings 16:14.


Verse 29

The ascent of the throne of Israel by Ahab (1 Kings 16:29) formed a turning-point for the worse, though, as a comparison of 1 Kings 16:30 with 1 Kings 16:25 clearly shows, the way had already been prepared by his father Omri.


Verses 30-32

Whereas the former kings of Israel had only perpetuated the sin of Jeroboam, i.e., the calf-worship. or worship of Jehovah under the image of an ox, which he had introduced, Ahab was not satisfied with this. לכתּו הנקל ויהי , “it came to pass, was it too little?” i.e., because it was too little (cf. Ewald, §362, a .) to walk in the sins of Jeroboam, that he took as his wife Jezebel, the daughter of Ethbaal the king of the Sidonians, and served Baal, and worshipped him. ויּלך before ויּעבד , “he went and served,” is a pictorial description of what took place, to give greater prominence to the new turn of affairs. אתבּעל .sri (i.e., with Baal) is the Εἰθώβαλος ( בּעל אתּו or Ἰθόβαλος : Jos. Ant . viii. 13, 1) mentioned by Menander in Josephus, c. Ap . i. 18, who was king of Tyre and Sidon, and priest of Astarte, and who usurped the throne after the murder of his brother, king Pheles, and reigned thirty-two years. Jezebel ( איזבל , i.e., probably without cohabitation, cf. Genesis 30:20, = untouched, chaste; not a contraction of אביזבל , as Ewald, §§ 273, b ., supposes) was therefore, as tyrant and murderess of the prophets, a worthy daughter of her father, the idolatrous priest and regicide. Baal (always הבּעל with the article, the Baal, i.e., Lord κατ ̓ ἐξοχήν ) was the principal male deity of the Phoenicians and Canaanites, and generally of the western Asiatics, called by the Babylonians בּל = בּעל (Isaiah 46:1), Βῆλος , and as the sun-god was worshipped as the supporter and first principle of psychical life and of the generative and reproductive power of nature (see at Judges 2:13). Ahab erected an altar to this deity הבּעל בּית , in the house (temple) of Baal, which he had built at Samaria. The worship of Baal had its principal seat in Tyre, where Hiram, the contemporary of David and Solomon, had built for it a splendid temple and placed a golden pillar ( χρυσοῦν κίονα ) therein, according to Dius and Menander, in Joseph. Ant . viii. 5, 3, and c. Ap . i. 18. Ahab also erected a similar pillar ( מצּבה ) to Baal in his temple at Samaria (vid., 2 Kings 3:2; 2 Kings 10:27). For statues of images of Baal are not met with in the earlier times; and the בּעלים are not statues of Baal, but different modifications of that deity. It was only in the later temple of Baal or Hercules at Tyre that there was, as Cicero observes ( Verr . iv. 43), ex aere simulacrum ipsius Herculis, quo non facile quidquam dixerim me vidisse pulcrius .


Verse 33

“And Ahab made את־האשׁרה , i.e., the Asherah belonging to the temple of Baal” (see at Judges 6:25 and Exodus 34:13), an idol of Astarte (see at 1 Kings 14:23).


Verse 34

In his time Hiכl the Bethelite ( האלי בּית ; compare Ges. § 111. 1 with § 86, 2. 5) built Jericho: “he laid the foundation of it with Abiram his first-born, and set up its gates with Segub his youngest, according to the word of Jehovah,” etc. (for the explanation see the Comm. on Joshua 6:26). The restoration of this city as a fortification, upon which Joshua had pronounced the curse, is mentioned as a proof how far ungodliness had progressed in Israel; whilst the fulfilment of the curse upon the builder shows how the Lord will not allow the word of His servants to be transgressed with impunity. Jericho , on the border of the tribe of Ephraim (Joshua 16:7), which was allotted to the Benjaminites (Joshua 18:21), had come into the possession of the kingdom of Israel on the falling away of the ten tribes from the royal house of David, and formed a border city of that kingdom, through the fortification of which Ahab hoped to secure to himself the passage across the Jordan.