2 And the word of the LORD came unto him, saying,
3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
5 So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.
6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
2 And the word H1697 of the LORD H3068 came unto him, saying, H559
3 Get H3212 thee hence, and turn H6437 thee eastward, H6924 and hide H5641 thyself by the brook H5158 Cherith, H3747 that is before H6440 Jordan. H3383
4 And it shall be, that thou shalt drink H8354 of the brook; H5158 and I have commanded H6680 the ravens H6158 to feed H3557 thee there.
5 So he went H3212 and did H6213 according unto the word H1697 of the LORD: H3068 for he went H3212 and dwelt H3427 by the brook H5158 Cherith, H3747 that is before H6440 Jordan. H3383
6 And the ravens H6158 brought H935 him bread H3899 and flesh H1320 in the morning, H1242 and bread H3899 and flesh H1320 in the evening; H6153 and he drank H8354 of the brook. H5158
2 And the word of Jehovah came unto him, saying,
3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
5 So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.
6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
2 And the word of Jehovah is unto him, saying,
3 `Go from this `place'; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that `is' on the front of the Jordan,
4 and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'
5 And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that `is' on the front of the Jordan,
6 and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.
2 And the word of Jehovah came to him saying,
3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
4 And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
5 And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.
2 The word of Yahweh came to him, saying,
3 Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
4 It shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
5 So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.
6 The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
2 Then the word of the Lord came to him, saying,
3 Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan.
4 The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.
5 So he went and did as the Lord said, living by the stream Cherith, east of Jordan.
6 And the ravens took him bread in the morning and meat in the evening; and the water of the stream was his drink.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Kings 17
Commentary on 1 Kings 17 Matthew Henry Commentary
Chapter 17
So sad was the character both of the princes and people of Israel, as described in the foregoing chapter, that one might have expected God would cast off a people that had so cast him off; but, as an evidence to the contrary, never was Israel so blessed with a good prophet as when it was so plagued with a bad king. Never was king so bold to sin as Ahab; never was prophet so bold to reprove and threaten as Elijah, whose story begins in this chapter and is full of wonders. Scarcely any part of the Old-Testament history shines brighter than this history of the spirit and power of Elias; he only, of all the prophets, had the honour of Enoch, the first prophet, to be translated, that he should not see death, and the honour of Moses, the great prophet, to attend our Saviour in his transfiguration. Other prophets prophesied and wrote, he prophesied and acted, but wrote nothing; but his actions cast more lustre on his name than their writings did on theirs. In this chapter we have,
Thus his story begins with judgments and miracles, designed to awaken that stupid generation that had to deeply corrupted themselves.
1Ki 17:1-7
The history of Elijah begins somewhat abruptly. Usually, when a prophet enters, we have some account of his parentage, are told whose son he was and of what tribe; but Elijah drops (so to speak) out of the clouds, as if, like Melchisedek, he were without father, without mother, and without descent, which made some of the Jews fancy that he was an angel sent from heaven; but the apostle has assured us that he was a man subject to like passions as we are (James 5:17), which perhaps intimates, not only that he was liable to the common infirmities of human nature, but that, by his natural temper, he was a man of strong passions, more hot and eager than most men, and therefore the more fit to deal with the daring sinners of the age he lived in: so wonderfully does God suit men to the work he designs them for. Rough spirits are called to rough services. The reformation needed such a man as Luther to break the ice. Observe,
Thus does Elijah, for a great while, eat his morsels alone, and his provision of water, which he has in an ordinary way from the brook, fails him before that which he has by miracle. The powers of nature are limited, but not the powers of the God of nature. Elijah's brook dried up (v. 7) because there was no rain. If the heavens fail, earth fails of course; such are all our creature-comforts; we lose them when we most need them, like the brooks in summer, Job 6:15. But there is a river which makes glad the city of God and which never runs dry (Ps. 46:4), a well of water that springs up to eternal life. Lord, give us that living water!
1Ki 17:8-16
We have here an account of the further protection Elijah was taken under, and the further provision made for him in his retirement. At destruction and famine he shall laugh that has God for his friend to guard and maintain him. The brook Cherith is dried up, but God's care of his people, and kindness to them, never slacken, never fail, but are still the same, are still continued and drawn out to those that know him, Ps. 36:10. When the brook was dried up Jordan was not; why did not God send him thither? Surely because he would show that he has a variety of ways to provide for his people and is not tied to any one. God will now provide for him where he shall have some company and opportunity of usefulness, and not be, as he had been, buried alive. Observe,
1Ki 17:17-24
We have here a further recompence made to the widow for her kindness to the prophet; as if it were a small thing to be kept alive, her son, when dead, is restored to life, and so restored to her. Observe,