Worthy.Bible » Parallel » 1 Samuel » Chapter 5 » Verse 7-10

1 Samuel 5:7-10 King James Version (KJV)

7 And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

9 And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

10 Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.


1 Samuel 5:7-10 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

7 And when the men H582 of Ashdod H795 saw H7200 that it was so, they said, H559 The ark H727 of the God H430 of Israel H3478 shall not abide H3427 with us: for his hand H3027 is sore H7185 upon us, and upon Dagon H1712 our god. H430

8 They sent H7971 therefore and gathered H622 all the lords H5633 of the Philistines H6430 unto them, and said, H559 What shall we do H6213 with the ark H727 of the God H430 of Israel? H3478 And they answered, H559 Let the ark H727 of the God H430 of Israel H3478 be carried about H5437 unto Gath. H1661 And they carried H5437 the ark H727 of the God H430 of Israel H3478 about H5437 thither.

9 And it was so, that, after H310 they had carried it about, H5437 the hand H3027 of the LORD H3068 was against the city H5892 with a very H3966 great H1419 destruction: H4103 and he smote H5221 the men H582 of the city, H5892 both small H6996 and great, H1419 and they had emerods H2914 H6076 in their secret parts. H8368

10 Therefore they sent H7971 the ark H727 of God H430 to Ekron. H6138 And it came to pass, as the ark H727 of God H430 came H935 to Ekron, H6138 that the Ekronites H6139 cried out, H2199 saying, H559 They have brought about H5437 the ark H727 of the God H430 of Israel H3478 to us, to slay H4191 us and our people. H5971


1 Samuel 5:7-10 American Standard (ASV)

7 And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel `thither'.

9 And it was so, that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great; and tumors brake out upon them.

10 So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.


1 Samuel 5:7-10 Young's Literal Translation (YLT)

7 And the men of Ashdod see that `it is' so, and have said, `The ark of the God of Israel doth not abide with us, for hard hath been His hand upon us, and upon Dagon our god.'

8 And they send and gather all the princes of the Philistines unto them, and say, `What do we do to the ark of the God of Israel?' and they say, `To Gath let the ark of the God of Israel be brought round;' and they bring round the ark of the God of Israel;

9 and it cometh to pass after they have brought it round, that the hand of Jehovah is against the city -- a very great destruction; and He smiteth the men of the city, from small even unto great; and break forth on them do emerods.

10 And they send the ark of God to Ekron, and it cometh to pass, at the coming in of the ark of God to Ekron, that the Ekronites cry out, saying, `They have brought round unto us the ark of the God of Israel, to put us to death -- and our people.'


1 Samuel 5:7-10 Darby English Bible (DARBY)

7 And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.

8 And they sent and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they said, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried the ark of the God of Israel about [thither].

9 And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.

10 And they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, when the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.


1 Samuel 5:7-10 World English Bible (WEB)

7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore on us, and on Dagon our god.

8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? They answered, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. They carried the ark of the God of Israel [there].

9 It was so, that after they had carried it about, the hand of Yahweh was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.

10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.


1 Samuel 5:7-10 Bible in Basic English (BBE)

7 And when the men of Ashdod saw how it was, they said, Let not the ark of the God of Israel be with us, for his hand is hard on us and on Dagon our god.

8 So they sent for all the lords of the Philistines to come together there, and said, What are we to do with the ark of the God of Israel? And their answer was, Let the ark of the God of Israel be taken away to Gath. So they took the ark of the God of Israel away.

9 But after they had taken it away, the hand of the Lord was stretched out against the town for its destruction: and the signs of disease came out on all the men of the town, small and great.

10 So they sent the ark of God to Ekron. And when the ark of God came to Ekron, the people of the town made an outcry, saying, They have sent the ark of the God of Israel to us for the destruction of us and of our people.

Commentary on 1 Samuel 5 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 5

1Sa 5:1, 2. The Philistines Bring the Ark into the House of Dagon.

1. Ashdod—or Azotus, one of the five Philistine satrapies, and a place of great strength. It was an inland town, thirty-four miles north of Gaza, now called Esdud.

2. the house of Dagon—Stately temples were erected in honor of this idol, which was the principal deity of the Philistines, but whose worship extended over all Syria, as well as Mesopotamia and Chaldea; its name being found among the Assyrian gods on the cuneiform inscriptions [Rawlinson]. It was represented under a monstrous combination of a human head, breast, and arms, joined to the belly and tail of a fish. The captured ark was placed in the temple of Dagon, right before this image of the idol.

1Sa 5:3-5. Dagon Falls Down.

3, 4. they of Ashdod arose early—They were filled with consternation when they found the object of their stupid veneration prostrate before the symbol of the divine presence. Though set up, it fell again, and lay in a state of complete mutilation; its head and arms, severed from the trunk, were lying in distant and separate places, as if violently cast off, and only the fishy part remained. The degradation of their idol, though concealed by the priests on the former occasion, was now more manifest and infamous. It lay in the attitude of a vanquished enemy and a suppliant, and this picture of humiliation significantly declared the superiority of the God of Israel.

5. Therefore neither the priests … nor any … tread on the threshold of Dagon—A superstitious ceremony crept in, and in the providence of God was continued, by which the Philistines contributed to publish this proof of the helplessness of their god.

unto this day—The usage continued in practice at the time when this history was written—probably in the later years of Samuel's life.

1Sa 5:6-12. The Philistines Are Smitten with Emerods.

6. the hand of the Lord was heavy upon them of Ashdod—The presumption of the Ashdodites was punished by a severe judgment that overtook them in the form of a pestilence.

smote them with emerods—bleeding piles, hemorrhoids (Ps 78:66), in a very aggravated form. As the heathens generally regarded diseases affecting the secret parts of the body as punishments from the gods for trespasses committed against themselves, the Ashdodites would be the more ready to look upon the prevailing epidemic as demonstrating the anger of God, already shown against their idol.

7. the ark of God shall not abide with us—It was removed successively to several of the large towns of the country, but the same pestilence broke out in every place and raged so fiercely and fatally that the authorities were forced to send the ark back into the land of Israel [1Sa 5:8-10].

11. they sent—that is, the magistrates of Ekron.

12. the cry of the city went up to heaven—The disease is attended with acute pain, and it is far from being a rare phenomenon in the Philistian plain [Van De Velde].