2 Chronicles 6:1 King James Version (KJV)

1 Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.


2 Chronicles 6:1 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 Then said H559 Solomon, H8010 The LORD H3068 hath said H559 that he would dwell H7931 in the thick darkness. H6205


2 Chronicles 6:1 American Standard (ASV)

1 Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.


2 Chronicles 6:1 Young's Literal Translation (YLT)

1 Then said Solomon, `Jehovah said -- to dwell in thick darkness,


2 Chronicles 6:1 Darby English Bible (DARBY)

1 Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.


2 Chronicles 6:1 World English Bible (WEB)

1 Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.


2 Chronicles 6:1 Bible in Basic English (BBE)

1 Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men,

Cross Reference

1 Kings 8:12-50 KJV

Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;) And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying, Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel. And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel. And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart. Nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name. And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel. And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart: Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me. And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day: That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place. And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive. If any man trespass against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house: Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name. If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name: Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Exodus 24:15-18 KJV

And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount. And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel. And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.

Psalms 18:8-11 KJV

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Chronicles 6

Commentary on 2 Chronicles 6 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-11

The words with which Solomon celebrates this wondrous evidence of the divine favour, entirely coincide with the narrative in 1 Kings 8:12-21, except that in 2 Chronicles 6:5. the actual words of Solomon's speech are more completely given than in 1 Kings 8:16, where the words, “and I have not chosen a man to be prince over my people Israel, and I have chosen Jerusalem that my name might be there,” are omitted. For the commentary on this address, see on 1 Kings 8:12-21.


Verses 12-42

Solomon's dedicatory prayer likewise corresponds exactly with the account of it given in 1 Kings 8:22-53 till near the end (2 Chronicles 6:40-42), where it takes quite a different turn. Besides this, in the introduction (2 Chronicles 6:13) Solomon's position during the prayer is more accurately described, it being there stated that Solomon had caused a high stage ( כּיּור , a basin-like elevation) to be erected, which he ascended, and kneeling, spoke the prayer which follows. This fact is not stated in 1 Kings 8:22, and Then. and Berth. conjecture that it has been dropped out of our text only by mistake. Perhaps so, but it may have been passed over by the author of the books of Kings as a point of subordinate importance. On the contents of the prayer, which begins with the joyful confession that the Lord had fulfilled His promise to David in reference to the building of the temple, and proceeds with a request for a further bestowment of the blessing promised to His people, and a supplication that all prayers made to the Lord in the temple may be heard, see the Com. on 1 Kings 8:22. The conclusion of the prayer in the Chronicle is different from that in 1 Kings 8. There the last supplication, that the prayers might be heard, is followed by the thought: for they (the Israelites) are Thy people and inheritance; and in the further amplification of this thought the prayer returns to the idea with which it commenced. In the narrative of the Chronicle, on the other hand, the supplications conclude with the general thought (2 Chronicles 6:40): “Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attend unto the prayer of this place” (i.e., unto the prayer spoken in this place). There follows, then, the conclusion of the whole prayer - a summons to the Lord (2 Chronicles 6:41.): “And now, Lord God, arise into Thy rest, Thou and the ark of Thy strength; let Thy priests, Lord God, clothe themselves in salvation, and Thy saints rejoice in good! Lord God, turn not away the face of Thine anointed: remember the pious deeds of Thy servant David.” הסדים as in 2 Chronicles 32:32; 2 Chronicles 35:26, and Nehemiah 13:14. On this Thenius remarks, to 1 Kings 8:53 : “This conclusion is probably authentic, for there is in the text of the prayer, 1 Kings 8, no special expression of dedication, and this the summons to enter into possession of the temple very fittingly supplies. The whole contents of the conclusion are in perfect correspondence with the situation, and, as to form, nothing better could be desired. It can scarcely be thought an arbitrary addition made by the chronicler for no other reason than that the summons spoken of, if taken literally, is irreconcilable with the entrance of the cloud into the temple, of which he has already given us an account.” Berth. indeed thinks that it does not thence follow that our conclusion is authentic, and considers it more probable that it was introduced because it appeared more suitable, in place of the somewhat obscure words in 1 Kings 8:51-53, though not by the author of the Chronicle, and scarcely at an earlier time. The decision on this question can only be arrived at in connection with the question as to the origin of the statements peculiar to the Chronicle contained in 2 Chronicles 7:1-3.

If we consider, in the first place, our verses in themselves, they contain no thought which Solomon might not have spoken, and consequently nothing which would tend to show that they are not authentic. It is true that the phrase קשּׁבות אזניך occurs only here and in 2 Chronicles 7:15, and again in Psalms 130:2, and the noun נוּח instead of מנוּחה is found only in Esther 9:16-18 in the form נוח ; but even if these two expressions be peculiar to the later time, no further conclusion can be drawn from that, than that the author of the Chronicle has here, as often elsewhere, given the thoughts of his authority in the language of his own time. Nor is the relation in which 2 Chronicles 6:41, 2 Chronicles 6:42 stand to Psalms 132:8-10 a valid proof of the later composition of the conclusion of our prayer. For ( a ) it is still a question whether our verses have been borrowed from Ps 132, or the verses of the psalm from our passage; and ( b ) the period when Psalms 138:1-8 was written is so doubtful, that some regard it as a Solomonic psalm, while others place it in the post-exilic period. Neither the one nor the other of these questions can be determined on convincing grounds. The appeal to the fact that the chronicler has compounded the hymn in 1 Chron 15 also out of post-exilic psalms proves nothing, for even in that case it is at least doubtful if that be a correct account of the matter. But the further assertion, that the conclusion (2 Chronicles 6:42) resembles Isaiah 55:3, and that recollections of this passage may have had some effect also on the conclusion (2 Chronicles 6:41), is undoubtedly erroneous, for דויד חסדי in 2 Chronicles 6:42 has quite a different meaning from that which it has in Isaiah 55:3. There דּוד חסדי are the favours granted to David by the Lord; in 2 Chronicles 6:42, on the contrary, they are the pious deeds of David, - all that he had done for the raising and advancement of the public worship (see above). The phrase וגו קוּמה , “Arise, O Lord God, into Thy rest,” is modelled on the formula which was spoken when the ark was lifted and when it was set down on the journey through the wilderness, which explains both קוּמה and the use of לנוּחך , which is formed after בּנוּחה , Numbers 10:36. The call to arise into rest is not inconsistent with the fact that the ark had already been brought into the most holy place, for קוּמה has merely the general signification, “to set oneself to anything.” The idea is, that God would now take the rest to which the throne of His glory had attained, show Himself to His people from this His throne to be the God of salvation, endue His priests, the guardians of His sanctuary, with salvation, and cause the pious to rejoice in His goodness. בטּוב ישׂמחוּ is generalized in Psalms 132:9 into ירנּנוּ . פּני פ השׁב , to turn away the face of any one, i.e., to deny the request, cf. 1 Kings 2:16.