2 Corinthians 9:1 King James Version (KJV)

1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:


2 Corinthians 9:1 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 For G1063 as G3303 touching G4012 the ministering G1248 to G1519 the saints, G40 it is G2076 superfluous G4053 for me G3427 to write G1125 to you: G5213


2 Corinthians 9:1 American Standard (ASV)

1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:


2 Corinthians 9:1 Young's Literal Translation (YLT)

1 For, indeed, concerning the ministration that `is' for the saints, it is superfluous for me to write to you,


2 Corinthians 9:1 Darby English Bible (DARBY)

1 For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.


2 Corinthians 9:1 World English Bible (WEB)

1 It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,


2 Corinthians 9:1 Bible in Basic English (BBE)

1 But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:

Cross Reference

2 Corinthians 8:4-15 KJV

Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints. And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God. Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also. Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also. I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich. And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have. For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. For I mean not that other men be eased, and ye burdened: But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.

2 Corinthians 9:12-14 KJV

For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men; And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.

Philippians 3:5-6 KJV

Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee; Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

1 Thessalonians 4:9-10 KJV

But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another. And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Commentary on 2 Corinthians 9 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 9

2Co 9:1-15. Reasons for His Sending Titus. The Greater Their Bountifulness, the More Shall Be the Return of Blessing to Them, and Thanksgiving to God.

1. For—connected with 2Co 8:16: "Show love to the messengers of the churches; for as concerns the ministration for the saints, it is superfluous for me to write to you who are so forward already."

write—emphatical: It is superfluous to "write," for you will have witnesses present [Bengel].

2. ready a year ago—to send off the money, owing to the apostle's former exhortation (1Co 16:1, 2).

your zeal—Greek, "the zeal from you," that is, on your part; propagated from you to others.

provoked—that is, stimulated.

very many—Greek, "the greater number," namely, of the Macedonians.

3. have I sent—we should say, "I send"; whereas the ancients put it in the past, the time which it would be by the time that the letter arrived.

the brethren—(2Co 8:18, 22)—Titus and the two others.

should be in vain in this behalf—"should be proved futile in this particular," however true in general (2Co 7:4). A tacit compliment, softening the sharp monition.

as I said—as I was saying (2Co 9:2).

4. if they of Macedonia—rather as Greek, "if Macedonians."

unprepared—with your collection; see 2Co 9:2, "ready," Greek, "prepared."

we, not to say ye—Ye would naturally feel more ashamed for yourselves, than we (who boasted of you) would for you.

confident boasting—The oldest manuscripts read simply "confidence," namely, in your liberality.

5. that they would go before—Translate, "that they should," &c.

whereof ye had notice before—rather, "promised before"; "long announced by me to the Macedonians" (2Co 9:2) [Bengel]. "Your promised bounty" [Ellicott and others].

not as of covetousness—Translate, "not as matter of covetousness," which it would be, if you gave niggardly.

6. I sayEllicott and others supply the ellipsis thus: "But remember this."

bountifully—literally, "with," or "in blessings." The word itself implies a beneficent spirit in the giver (compare 2Co 9:7, end), and the plural implies the abundance and liberality of the gifts. "The reaping shall correspond to the proportions and spirit of the sowing" [Bengel]. Compare Eze 34:26, "Showers of blessing."

7. according as he purposeth in his heart—Let the full consent of the free will go with the gift [Alford]. Opposed to "of necessity," as "grudgingly" is opposed to "a cheerful giver" (Pr 22:9; 11:25; Isa 32:8).

8. all grace—even in external goods, and even while ye bestow on others [Bengel].

that—"in order that." God's gifts are bestowed on us, not that we may have them to ourselves, but that we may the more "abound in good works" to others.

sufficiency—so as not to need the help of others, having yourselves from God "bread for your food" (2Co 9:10).

in all thingsGreek, "in everything."

every good work—of charity to others, which will be "your seed sown" (2Co 9:10).

9. As it is written—realizing the highly blessed character portrayed in Ps 112:9.

He—the "good man" (Ps 112:5).

dispersed—as seed sown with full and open hand, without anxious thought in what direction each grain may fall. It is implied also that he has always what he may disperse [Bengel]. So in Ps 112:9.

the poor—The Greek word is found here only in New Testament, "one in straitened circumstances, who earns his bread by labor." The word usually employed means "one so poor as to live by begging."

his righteousness—Here "beneficence": the evidence of his being righteous before God and man. Compare De 24:13; Mt 6:1, "alms"; Greek, "righteousness."

remaineth—unexhausted and unfailing.

10. Translate, as in Isa 55:10, "He that ministereth (supplieth) seed to the sower and bread for food" (literally, "bread for eating").

minister—rather future, as the oldest manuscripts, "Shall minister (supply) and multiply."

your seed—your means for liberality.

the fruits of your righteousness—the heavenly rewards for your Christian charity (Mt 10:42). Righteousness shall be itself the reward, even as it is the thing rewarded (Ho 10:12; Mt 5:6; 6:33).

11. Compare 2Co 9:8.

bountifulness—Greek, "single-minded liberality." Translated "simplicity," Ro 12:8.

causeth through us—literally, "worketh through us"; that is, through our instrumentality as the distributors.

thanksgiving—on the part of the recipients.

12. Greek, "The ministration of this public service (on your part) is not only still further supplying the wants of the saints (besides the supplies from other quarters), but is abounding also (namely, in respect to relieving the necessities of others in poverty) through many thanksgivings to God."

13. by—through occasion of.

experiment—Translate, "the experience" [Ellicott and others]. Or, "the experimental proof" of your Christian character, afforded by "this ministration."

they—the recipients.

for your professed subjection—Greek, "for the subjection of your profession"; that is, your subjection in accordance with your profession, in relation to the Gospel. Ye yield yourselves in willing subjection to the Gospel precepts, evinced in acts, as well as in profession.

your liberal distribution—Greek, "the liberality of your contribution in relation to them," &c.

14. Translate, "Themselves also with prayer for you, longing after you on account of the exceeding grace of God (resting) upon you." English Version is, however, good sense: They glorify God (2Co 9:13) by the experimental proof, &c., "and by their prayer for you." But the Greek favors the former.

15. his unspeakable gift—the gift of His own Son, which includes all other inferior gifts (2Co 8:9; Ro 8:32). If we have received from God "His unspeakable gift," what great thing is it, if we give a few perishing gifts for His sake?