Worthy.Bible » Parallel » 2 Kings » Chapter 17 » Verse 1-41

2 Kings 17:1-41 King James Version (KJV)

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.

2 And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.

3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

5 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.

6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

8 And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

9 And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.

10 And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:

11 And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

12 For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.

13 Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.

14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.

15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

16 And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

19 Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.

20 And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

21 For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.

22 For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

23 Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.

24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

25 And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.

28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.

29 Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

31 And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

32 So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.

33 They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

34 Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

35 With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

36 But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

37 And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

38 And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.

39 But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

40 Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

41 So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.


2 Kings 17:1-41 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 In the twelfth H8147 H6240 year H8141 of Ahaz H271 king H4428 of Judah H3063 began Hoshea H1954 the son H1121 of Elah H425 to reign H4427 in Samaria H8111 over Israel H3478 nine H8672 years. H8141

2 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 but not as the kings H4428 of Israel H3478 that were before H6440 him.

3 Against him came up H5927 Shalmaneser H8022 king H4428 of Assyria; H804 and Hoshea H1954 became his servant, H5650 and gave H7725 him presents. H4503

4 And the king H4428 of Assyria H804 found H4672 conspiracy H7195 in Hoshea: H1954 for he had sent H7971 messengers H4397 to So H5471 king H4428 of Egypt, H4714 and brought H5927 no present H4503 to the king H4428 of Assyria, H804 as he had done year H8141 by year: H8141 therefore the king H4428 of Assyria H804 shut him up, H6113 and bound H631 him in prison. H1004 H3608

5 Then the king H4428 of Assyria H804 came up H5927 throughout all the land, H776 and went up H5927 to Samaria, H8111 and besieged H6696 it three H7969 years. H8141

6 In the ninth H8671 year H8141 of Hoshea H1954 the king H4428 of Assyria H804 took H3920 Samaria, H8111 and carried H1540 Israel H3478 away H1540 into Assyria, H804 and placed H3427 them in Halah H2477 and in Habor H2249 by the river H5104 of Gozan, H1470 and in the cities H5892 of the Medes. H4074

7 For so it was, that the children H1121 of Israel H3478 had sinned H2398 against the LORD H3068 their God, H430 which had brought them up H5927 out of the land H776 of Egypt, H4714 from under the hand H3027 of Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 and had feared H3372 other H312 gods, H430

8 And walked H3212 in the statutes H2708 of the heathen, H1471 whom the LORD H3068 cast out H3423 from before H6440 the children H1121 of Israel, H3478 and of the kings H4428 of Israel, H3478 which they had made. H6213

9 And the children H1121 of Israel H3478 did secretly H2644 those things H1697 that were not right against the LORD H3068 their God, H430 and they built H1129 them high places H1116 in all their cities, H5892 from the tower H4026 of the watchmen H5341 to the fenced H4013 city. H5892

10 And they set them up H5324 images H4676 and groves H842 in every high H1364 hill, H1389 and under every green H7488 tree: H6086

11 And there they burnt incense H6999 in all the high places, H1116 as did the heathen H1471 whom the LORD H3068 carried away H1540 before H6440 them; and wrought H6213 wicked H7451 things H1697 to provoke the LORD H3068 to anger: H3707

12 For they served H5647 idols, H1544 whereof the LORD H3068 had said H559 unto them, Ye shall not do H6213 this thing. H1697

13 Yet the LORD H3068 testified H5749 against Israel, H3478 and against Judah, H3063 by H3027 all the prophets, H5030 and by all the seers, H2374 saying, H559 Turn H7725 ye from your evil H7451 ways, H1870 and keep H8104 my commandments H4687 and my statutes, H2708 according to all the law H8451 which I commanded H6680 your fathers, H1 and which I sent H7971 to you by H3027 my servants H5650 the prophets. H5030

14 Notwithstanding they would not hear, H8085 but hardened H7185 their necks, H6203 like to the neck H6203 of their fathers, H1 that did not believe H539 in the LORD H3068 their God. H430

15 And they rejected H3988 his statutes, H2706 and his covenant H1285 that he made H3772 with their fathers, H1 and his testimonies H5715 which he testified H5749 against them; and they followed H3212 H310 vanity, H1892 and became vain, H1891 and went after H310 the heathen H1471 that were round about H5439 them, concerning whom the LORD H3068 had charged H6680 them, that they should not do H6213 like them.

16 And they left H5800 all the commandments H4687 of the LORD H3068 their God, H430 and made H6213 them molten images, H4541 even two H8147 calves, H5695 and made H6213 a grove, H842 and worshipped H7812 all the host H6635 of heaven, H8064 and served H5647 Baal. H1168

17 And they caused their sons H1121 and their daughters H1323 to pass H5674 through the fire, H784 and used H7080 divination H7081 and enchantments, H5172 and sold H4376 themselves to do H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 to provoke him to anger. H3707

18 Therefore the LORD H3068 was very H3966 angry H599 with Israel, H3478 and removed H5493 them out of his sight: H6440 there was none left H7604 but the tribe H7626 of Judah H3063 only.

19 Also Judah H3063 kept H8104 not the commandments H4687 of the LORD H3068 their God, H430 but walked H3212 in the statutes H2708 of Israel H3478 which they made. H6213

20 And the LORD H3068 rejected H3988 all the seed H2233 of Israel, H3478 and afflicted H6031 them, and delivered H5414 them into the hand H3027 of spoilers, H8154 until he had cast H7993 them out of his sight. H6440

21 For he rent H7167 Israel H3478 from the house H1004 of David; H1732 and they made Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat H5028 king: H4427 and Jeroboam H3379 drave H5080 H5077 Israel H3478 from following H310 the LORD, H3068 and made them sin H2398 a great H1419 sin. H2401

22 For the children H1121 of Israel H3478 walked H3212 in all the sins H2403 of Jeroboam H3379 which he did; H6213 they departed H5493 not from them;

23 Until the LORD H3068 removed H5493 Israel H3478 out of his sight, H6440 as he had said H1696 by H3027 all his servants H5650 the prophets. H5030 So was Israel H3478 carried away H1540 out of their own land H127 to Assyria H804 unto this day. H3117

24 And the king H4428 of Assyria H804 brought H935 men from Babylon, H894 and from Cuthah, H3575 and from Ava, H5755 and from Hamath, H2574 and from Sepharvaim, H5617 and placed H3427 them in the cities H5892 of Samaria H8111 instead of the children H1121 of Israel: H3478 and they possessed H3423 Samaria, H8111 and dwelt H3427 in the cities H5892 thereof.

25 And so it was at the beginning H8462 of their dwelling H3427 there, that they feared H3372 not the LORD: H3068 therefore the LORD H3068 sent H7971 lions H738 among them, which slew H2026 some of them.

26 Wherefore they spake H559 to the king H4428 of Assyria, H804 saying, H559 The nations H1471 which thou hast removed, H1540 and placed H3427 in the cities H5892 of Samaria, H8111 know H3045 not the manner H4941 of the God H430 of the land: H776 therefore he hath sent H7971 lions H738 among them, and, behold, they slay H4191 them, because they know H3045 not the manner H4941 of the God H430 of the land. H776

27 Then the king H4428 of Assyria H804 commanded, H6680 saying, H559 Carry H3212 thither one H259 of the priests H3548 whom ye brought H1540 from thence; and let them go H3212 and dwell H3427 there, and let him teach H3384 them the manner H4941 of the God H430 of the land. H776

28 Then one H259 of the priests H3548 whom they had carried away H1540 from Samaria H8111 came H935 and dwelt H3427 in Bethel, H1008 and taught H3384 them how they should fear H3372 the LORD. H3068

29 Howbeit every nation H1471 made H6213 gods H430 of their own, and put H3240 them in the houses H1004 of the high places H1116 which the Samaritans H8118 had made, H6213 every nation H1471 in their cities H5892 wherein they dwelt. H3427

30 And the men H582 of Babylon H894 made H6213 Succothbenoth, H5524 and the men H582 of Cuth H3575 made H6213 Nergal, H5370 and the men H582 of Hamath H2574 made H6213 Ashima, H807

31 And the Avites H5757 made H6213 Nibhaz H5026 and Tartak, H8662 and the Sepharvites H5616 burnt H8313 their children H1121 in fire H784 to Adrammelech H152 and Anammelech, H6048 the gods H430 of Sepharvaim. H5617

32 So they feared H3373 the LORD, H3068 and made H6213 unto themselves of the lowest H7098 of them priests H3548 of the high places, H1116 which sacrificed H6213 for them in the houses H1004 of the high places. H1116

33 They feared H3373 the LORD, H3068 and served H5647 their own gods, H430 after the manner H4941 of the nations H1471 whom they carried away H1540 from thence.

34 Unto this day H3117 they do H6213 after the former H7223 manners: H4941 they fear H3373 not the LORD, H3068 neither do H6213 they after their statutes, H2708 or after their ordinances, H4941 or after the law H8451 and commandment H4687 which the LORD H3068 commanded H6680 the children H1121 of Jacob, H3290 whom he named H7760 H8034 Israel; H3478

35 With whom the LORD H3068 had made H3772 a covenant, H1285 and charged H6680 them, saying, H559 Ye shall not fear H3372 other H312 gods, H430 nor bow H7812 yourselves to them, nor serve H5647 them, nor sacrifice H2076 to them:

36 But the LORD, H3068 who brought you up H5927 out of the land H776 of Egypt H4714 with great H1419 power H3581 and a stretched out H5186 arm, H2220 him shall ye fear, H3372 and him shall ye worship, H7812 and to him shall ye do sacrifice. H2076

37 And the statutes, H2706 and the ordinances, H4941 and the law, H8451 and the commandment, H4687 which he wrote H3789 for you, ye shall observe H8104 to do H6213 for evermore; H3117 and ye shall not fear H3372 other H312 gods. H430

38 And the covenant H1285 that I have made H3772 with you ye shall not forget; H7911 neither shall ye fear H3372 other H312 gods. H430

39 But the LORD H3068 your God H430 ye shall fear; H3372 and he shall deliver H5337 you out of the hand H3027 of all your enemies. H341

40 Howbeit they did not hearken, H8085 but they did H6213 after their former H7223 manner. H4941

41 So these nations H1471 feared H3373 the LORD, H3068 and served H5647 their graven images, H6456 both their children, H1121 and their children's H1121 children: H1121 as did H6213 their fathers, H1 so do H6213 they unto this day. H3117


2 Kings 17:1-41 American Standard (ASV)

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, `and reigned' nine years.

2 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him.

3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

5 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.

6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away unto Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

7 And it was so, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

8 and walked in the statutes of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

9 And the children of Israel did secretly things that were not right against Jehovah their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;

10 and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;

11 and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Jehovah carried away before them; and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;

12 and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.

13 Yet Jehovah testified unto Israel, and unto Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.

14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in Jehovah their God.

15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified unto them; and they followed vanity, and became vain, and `went' after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.

16 And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

18 Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

19 Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they made.

20 And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

21 For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.

22 And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

23 until Jehovah removed Israel out of his sight, as he spake by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria unto this day.

24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

25 And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.

26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the law of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the law of the god of the land.

27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.

28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah.

29 Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

30 And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

31 and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

32 So they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.

33 They feared Jehovah, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

34 Unto this day they do after the former manner: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which Jehovah commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

35 with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

36 but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:

37 and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods:

38 and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:

39 but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.

40 Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

41 So these nations feared Jehovah, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day.


2 Kings 17:1-41 Young's Literal Translation (YLT)

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah reigned hath Hoshea son of Elah in Samaria, over Israel -- nine years,

2 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only, not as the kings of Israel who were before him;

3 against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.

4 And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.

5 And the king of Asshur goeth up into all the land, and he goeth up to Samaria, and layeth siege against it three years;

6 in the ninth year of Hoshea hath the king of Asshur captured Samaria, and removeth Israel to Asshur, and causeth them to dwell in Halah, and in Habor, `by' the river Gozan, and `in' the cities of the Medes.

7 And it cometh to pass, because the sons of Israel have sinned against Jehovah their God -- who bringeth them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt -- and fear other gods,

8 and walk in the statutes of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel, and of the kings of Israel that they made;

9 and the sons of Israel do covertly things that `are' not right against Jehovah their God, and build for them high places in all their cities, from a tower of the watchers unto the fenced city,

10 and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,

11 and make perfume there in all high places, like the nations that Jehovah removed from their presence, and do evil things to provoke Jehovah,

12 and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;'

13 And Jehovah testifieth against Israel, and against Judah, by the hand of every prophet, and every seer, saying, `Turn back from your evil ways, and keep My commands, My statutes, according to all the law that I commanded your fathers, and that I sent unto you by the hand of My servants the prophets;'

14 and they have not hearkened, and harden their neck, like the neck of their fathers, who did not remain stedfast in Jehovah their God,

15 and reject His statutes and His covenant that He made with their fathers, and His testimonies that He testified against them, and go after the vain thing, and become vain, and after the nations that are round about them, of whom Jehovah commanded them not to do like them;

16 And they forsake all the commands of Jehovah their God, and make to them a molten image -- two calves, and make a shrine, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Baal,

17 and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;

18 That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself.

19 Also Judah hath not kept the commands of Jehovah their God, and they walk in the statutes of Israel that they had made.

20 And Jehovah kicketh against all the seed of Israel, and afflicteth them, and giveth them into the hand of spoilers, till that He hath cast them out of His presence,

21 for He hath rent Israel from the house of David, and they make Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam driveth Israel from after Jehovah, and hath caused them to sin a great sin,

22 and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,

23 till that Jehovah hath turned Israel aside from His presence, as He spake by the hand of all His servants the prophets, and Israel is removed from off its land to Asshur, unto this day.

24 And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth `them' to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

25 and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.

26 And they speak to the king of Asshur, saying, `The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.'

27 And the king of Asshur commandeth, saying, `Cause to go thither one of the priests whom ye removed thence, and they go and dwell there, and he doth teach them the custom of the God of the land.'

28 And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah,

29 and they are making each nation its gods, and place `them' in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

30 And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,

31 and the Avites have made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites are burning their sons with fire to Adrammelech and Anammelech, gods of Sepharvim.

32 And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.

33 Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them.

34 Unto this day they are doing according to the former customs -- they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

35 and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, `Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,

36 but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;

37 and the statutes, and the judgments, and the law, and the command, that He wrote for you, ye observe to do all the days, and ye do not fear other gods;

38 and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods;

39 but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'

40 and they have not hearkened, but according to their former custom they are doing,

41 and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons' sons; as their fathers did, they are doing unto this day.


2 Kings 17:1-41 Darby English Bible (DARBY)

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel, for nine years.

2 And he did evil in the sight of Jehovah, but not as the kings of Israel that had been before him.

3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.

4 But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.

5 And the king of Assyria overran the whole land, and went up against Samaria, and besieged it three years.

6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

7 And so it was, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods;

8 and they walked in the statutes of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

9 And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city.

10 And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;

11 and there they burned incense on all the high places, as did the nations that Jehovah had carried away from before them, and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;

12 and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.

13 And Jehovah testified against Israel and against Judah, by all the prophets, all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.

14 But they would not hear, and hardened their necks, like to the neck of their fathers, who did not believe in Jehovah their God.

15 And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with their fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.

16 And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;

17 and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

18 Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tribe of Judah only.

19 Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they had made.

20 And Jehovah rejected all the seed of Israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

21 For Israel had rent [the kingdom] from the house of David; and they had made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam violently turned Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.

22 And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:

23 until Jehovah had removed Israel out of his sight, as he had said through all his servants the prophets; and Israel was carried away out of their own land to Assyria, unto this day.

24 And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

25 And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed [some] of them.

26 And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.

27 And the king of Assyria commanded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and abide there, and let him teach them the manner of the god of the land.

28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and abode in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.

29 And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

30 And the people of Babylon made Succoth-benoth, and the people of Cuth made Nergal, and the people of Hamath made Ashima,

31 and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.

32 So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered [sacrifices] for them in the houses of the high places.

33 They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.

34 To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he named Israel.

35 And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;

36 but Jehovah alone, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched-out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

37 And the statutes and the ordinances and the law, and the commandment which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

38 And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods;

39 but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

40 And they did not hearken, but did after their former customs.

41 And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day.


2 Kings 17:1-41 World English Bible (WEB)

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, [and reigned] nine years.

2 He did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel who were before him.

3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

4 The king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

5 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.

6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

7 It was so, because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

8 and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

9 The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;

10 and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;

11 and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Yahweh carried away before them; and they worked wicked things to provoke Yahweh to anger;

12 and they served idols, of which Yahweh had said to them, You shall not do this thing.

13 Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.

14 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in Yahweh their God.

15 They rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Yahweh had charged those who they should not do like them.

16 They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the host of the sky, and served Baal.

17 They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

18 Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

19 Also Judah didn't keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.

20 Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

21 For he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin.

22 The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;

23 until Yahweh removed Israel out of his sight, as he spoke by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day.

24 The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

25 So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.

26 Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have carried away, and placed in the cities of Samaria, don't know the law of the god of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they kill them, because they don't know the law of the god of the land.

27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry there one of the priests whom you brought from there; and let them go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.

28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh.

29 However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

30 The men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

31 and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

32 So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.

33 They feared Yahweh, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

34 To this day they do after the former manner: they don't fear Yahweh, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

35 with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

36 but Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall you fear, and to him shall you bow yourselves, and to him shall you sacrifice:

37 and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore; and you shall not fear other gods:

38 and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:

39 but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.

40 However they did not listen, but they did after their former manner.

41 So these nations feared Yahweh, and served their engraved images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they to this day.


2 Kings 17:1-41 Bible in Basic English (BBE)

1 In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea, the son of Elah, became king over Israel in Samaria, ruling for nine years.

2 He did evil in the eyes of the Lord, though not like the kings of Israel before him.

3 Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.

4 But Hoshea's broken faith became clear to the king of Assyria because he had sent representatives to So, king of Egypt, and did not send his offering to the king of Assyria, as he had done year by year: so the king of Assyria had him shut up in prison and put in chains.

5 Then the king of Assyria went through all the land and came up to Samaria, shutting it in with his forces for three years.

6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and took Israel away to Assyria, placing them in Halah and in Habor on the river Gozan, and in the towns of the Medes.

7 And the wrath of the Lord came on Israel because they had done evil against the Lord their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt, and had become worshippers of other gods,

8 Living by the rules of the nations whom the Lord had sent out from before the children of Israel.

9 And the children of Israel did secretly against the Lord their God things which were not right, building high places for themselves in all their towns, from the tower of the watchmen to the walled town.

10 They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:

11 Burning their offerings in all the high places, as those nations did whom the Lord sent away from before them; they did evil things, moving the Lord to wrath;

12 And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.

13 And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.

14 And they did not give ear, but became stiff-necked, like their fathers who had no faith in the Lord their God.

15 And they went against his rules, and the agreement which he made with their fathers, and his laws which he gave them; they gave themselves up to things without sense or value, and became foolish like the nations round them, of whom the Lord had said, Do not as they do.

16 And turning their backs on all the orders which the Lord had given them, they made for themselves images of metal, and the image of Asherah, worshipping all the stars of heaven and becoming servants to Baal.

17 And they made their sons and their daughters go through the fire, and they made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of the Lord, till he was moved to wrath.

18 So the Lord was very angry with Israel, and his face was turned away from them: only the tribe of Judah kept its place.

19 (But even Judah did not keep the orders of the Lord their God, but were guided by the rules which Israel had made.

20 So the Lord would have nothing to do with all the offspring of Israel, and sent trouble on them, and gave them up into the hands of their attackers, till he had sent them away from before his face.)

21 For Israel was broken off from the family of David, and they made Jeroboam, the son of Nebat, king, who, driving them away from the laws of the Lord, made them do a great sin.

22 And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;

23 Till the Lord put Israel away from before his face, as he had said by all his servants the prophets. So Israel was taken away from their land to Assyria, to this day.

24 Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.

25 Now when first they were living there they did not give worship to the Lord. So the Lord sent lions among them, causing the death of some of them.

26 So they said to the king of Assyria, The nations whom you have taken as prisoners and put in the towns of Samaria, have no knowledge of the way of the god of the land: so he has sent lions among them, causing their death, because they have no knowledge of his way.

27 Then the king of Assyria gave orders, saying, Send there one of the priests whom you took away, and let him be living there and teaching the people the way of the god of the land.

28 So one of the priests whom they had taken away as a prisoner from Samaria came back, and, living in Beth-el, became their teacher in the worship of the Lord.

29 And every nation made gods for themselves, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in the towns where they were living.

30 The men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

31 The Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites gave their children to be burned in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

32 So they went on worshipping the Lord, and made for themselves, from among all the people, priests for the high places, to make offerings for them in the houses of the high places.

33 They gave worship to the Lord, but they gave honour to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.

34 So to this day they go on in their old ways, not worshipping the Lord or keeping his orders or his ways or the law and the rule which the Lord gave to the children of Jacob, to whom he gave the name Israel;

35 And the Lord made an agreement with them and gave them orders, saying, You are to have no other gods; you are not to give worship to them or be their servants or make them offerings:

36 But the Lord, who took you out of the land of Egypt with his great power and his outstretched arm, he is your God, to whom you are to give worship and make offerings:

37 And the rules and the orders and the law which he put in writing for you, you are to keep and do for ever; you are to have no other gods.

38 And you are to keep in memory the agreement which I have made with you; and you are to have no other gods.

39 And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.

40 But they gave no attention, but went on in their old way.

41 So these nations, worshipping the Lord, still were servants to the images they had made; their children and their children's children did the same; as their fathers did, so do they, to this day.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Kings 17

Commentary on 2 Kings 17 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

Reign of Hoshea King of Israel. - 2 Kings 17:1. In the twelfth year of Ahaz began Hoshea to reign. As Hoshea conspired against Pekah, according to 2 Kings 15:30, in the fourth year of Ahaz, and after murdering him made himself king, whereas according to the verse before us it was not till the twelfth year of Ahaz that he really became king, his possession of the throne must have been contested for eight years. The earlier commentators and almost all the chronologists have therefore justly assumed that there was en eight years' anarchy between the death of Pekah and the commencement of Hoshea's reign. This assumption merits the preference above all the attempts made to remove the discrepancy by alterations of the text, since there is nothing at all surprising in the existence of anarchy at a time when the kingdom was in a state of the greatest inward disturbance and decay. Hoshea reigned nine years, and “did that which was evil in the eyes of Jehovah, though not like the kings of Israel before him” (2 Kings 17:2). We are not told in what Hoshea was better than his predecessors, nor can it be determined with any certainty, although the assumption that he allowed his subjects to visit the temple at Jerusalem is a very probable one, inasmuch as, according to 2 Chronicles 30:10., Hezekiah invited to the feast of the Passover, held at Jerusalem, the Israelites from Ephraim and Manasseh as far as to Zebulun, and some individuals from these tribes accepted his invitation. But although Hoshea was better than his predecessors, the judgment of destruction burst upon the sinful kingdom and people in his reign, because he had not truly turned to the Lord; a fact which has been frequently repeated in the history of the world, namely, that the last rulers of a decaying kingdom have not been so bad as their forefathers. “God is accustomed to defer the punishment of the elders in the greatness of His long-suffering, to see whether their descendants will come to repentance; but if this be not the case, although they may not be so bad, the anger of God proceeds at length to visit iniquity (cf. Exodus 20:5).” Seb. Schmidt.


Verse 3

“Against him came up Salmanasar king of Assyria, and Hoshea became subject to him and rendered him tribute” ( מנחה , as in 1 Kings 5:1). שׁלמנאסר , Δαλαμανασσάρ (lxx), Salmanasar , according to the more recent researches respecting Assyria, is not only the same person as the Shalman mentioned in Hosea 10:14, but the same as the Sargon of Isaiah 20:1, whose name is spelt Sargina upon the monuments, and who is described in the inscriptions on his palace at Khorsabad as ruler over many subjugated lands, among which Samirina (Samaria?) also occurs (vid., Brandis üb. d. Gewinn , pp. 48ff. and 53; M. v. Niebuhr, Gesch. Ass. pp. 129, 130; and M. Duncker, Gesch. des Alterth. i. pp. 687ff.). The occasion of this expedition of Salmanasar appears to have been simply the endeavour to continue the conquests of his predecessor Tiglath-pileser. There is no ground whatever for Maurer's assumption, that he had been asked to come to the help of a rival of Hoshea; and the opinion that he came because Hoshea had refused the tribute which had been paid to Assyria from the time of Menahem downwards, is at variance with the fact that in 2 Kings 15:29 Tiglath-pileser is simply said to have taken a portion of the territory of Israel; but there is no allusion to any payment of tribute or feudal obligation on the part of Pekah. Salmanasar was the first to make king Hoshea subject and tributary. This took place at the commencement of Hoshea's reign, as is evident from the fact that Hoshea paid the tribute for several years, and in the sixth year of his reign refused any further payment.


Verse 4-5

The king of Assyria found a conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So the king of Egypt, and did not pay the tribute to the king of Assyria, as year by year. The Egyptian king סוא , So, possibly to be pronounced סוה , Seveh , is no doubt one of the two Shebeks of the twenty-fifth dynasty, belonging to the Ethiopian tribe; but whether he was the second king of this dynasty, Såbåtåkå (Brugsch, hist. d'Egypte , i. p. 244), the Sevechus of Manetho, who is said to have ascended the throne, according to Wilkinson, in the year 728, as Vitringa (Isa. ii. p. 318), Gesenius, Ewald, and others suppose, or the first king of this Ethiopian dynasty, Sabako the father of Sevechus, which is the opinion of Usher and Marsham, whom M. v. Niebuhr ( Gesch. pp. 458ff. and 463) and M. Duncker (i. p. 693) have followed in recent times, cannot possibly be decided in the present state of Egyptological research.

(Note: It is true that M. Duncker says, “ Synchronism gives Sabakon, who reigned from 726 to 714; ” but he observes in the note at pp. 713ff. that the Egyptian chronology has only been firmly established as far back as the commencement of the reign of Psammetichus at the beginning of the year 664 b.c., that the length of the preceding dodekarchy is differently given by Diodorus Sic. and Manetho, and that the date at which Tarakos (Tirhaka), who succeeded Sevechus, ascended the throne is so very differently defined, that it is impossible for the present to come to any certain conclusion on the matter. Compare with this what M. v. Niebuhr (pp. 458ff.) adduces in proof of the difficulty of determining the commencement and length of the reign of Tirhaka , and the manner in which he proposes to solve the difficulties that arise from this in relation to the synchronism between the Egyptian and the Biblical chronology.)

- As soon as Salmanasar received intelligence of the conduct of Hoshea, which is called קשׁר , conspiracy, as being rebellion against his acknowledged superior, he had him arrested and put into prison in chains, and then overran the whole land, advanced against Samaria and besieged that city for three years, and captured it in the ninth year of Hoshea. These words are not to be understood as signifying that Hoshea had been taken prisoner before the siege of Samaria and thrown into prison, because in that case it is impossible to see how Salmanasar could have obtained possession of his person.

(Note: The supposition of the older commentators, that Hoshea fought a battle with Salmanasar before the siege of Samaria, and was taken prisoner in that battle, is not only very improbable, because this would hardly be passed over in our account, but has very little probability in itself. For “ it is more probable that Hoshea betook himself to Samaria when threatened by the hostile army, and relied upon the help of the Egyptians, than that he went to meet Salmanasar and fought with him in the open field ” (Maurer). There is still less probability in Ewald ' s view ( Gesch. iii. p. 611), that “ Salmanasar marched with unexpected rapidity against Hoshea, summoned him before him that he might hear his defence, and then, when he came, took him prisoner, and threw him into prison in chains, probably into a prison on the border of the land; ” to which he adds this explanatory remark: “ there is no other way in which we can understand the brief words in 2 Kings 17:4 as compared with 2 Kings 18:9-11... For if Hoshea had defended himself to the utmost, Salmanasar would not have had him arrested and incarcerated afterwards, but would have put him to death at once, as was the case with the king of Damascus. ” But Hoshea would certainly not have been so infatuated, after breaking away from Assyria and forming an alliance with So of Egypt, as to go at a simple summons from Salmanasar and present himself before him, since he could certainly have expected nothing but death or imprisonment as the result.)

We must rather assume, as many commentators have done, from R. Levi ben Gersom down to Maurer and Thenius, that it was not till the conquest of his capital Samaria that Hoshea fell into the hands of the Assyrians and was cast into a prison; so that the explanation to be given to the introduction of this circumstance before the siege and conquest of Samaria must be, that the historian first of all related the eventual result of Hoshea's rebellion against Salmanasar so far as Hoshea himself was concerned, and then proceeded to describe in greater detail the course of the affair in relation to his kingdom and capital. This does not necessitate our giving to the word ויּעצרהוּ the meaning “he assigned him a limit” (Thenius); but we may adhere to the meaning which has been philologically established, namely, arrest or incarcerate (Jeremiah 33:1; Jeremiah 36:5, etc.). ויּעל may be given thus: “he overran, that is to say, the entire land.” The three years of the siege of Samaria were not full years, for, according to 2 Kings 18:9-10, it began in the seventh year of Hoshea, and the city was taken in the ninth year, although it is also given there as three years.


Verse 6

The ninth year of Hoshea corresponds to the sixth year of Hezekiah and the year 722 or 721 b.c., in which the kingdom of the ten tribes was destroyed.

6b. The Israelites carried into exile. - After the taking of Samaria, Salmanasar led Israel into captivity to Assyria, and assigned to those who were led away dwelling-places in Chalach and on the Chabor, or the river Gozan, and in cities of Media. According to these clear words of the text, the places to which the ten tribes were banished are not to be sought for in Mesopotamia, but in provinces of Assyria and Media. חלח is neither the city of כּלח built by Nimrod (Genesis 10:11), nor the Cholwan of Abulfeda and the Syriac writers, a city five days' journey to the north of Bagdad, from which the district bordering on the Zagrus probably received the name of Χαλωνῖτις or Καλωνῖτις , but the province Καλαχεηνή of Strabo (xi. 8, 4; 14, 12, and xvi. 1, 1), called Καλακινή by Ptolemaeus (vi. 1), on the eastern side of the Tigris near Adiabene, to the north of Nineveh on the border of Armenia. חבור is not the כּבר in Upper Mesopotamia (Ezekiel 1:3; Ezekiel 3:15, etc.), which flows into the Euphrates near Kirkesion (Carchemish), and is called Chebar (kbr) or Chabur (kbwr) by the Syriac writers, Chabûr (xâbûr) by Abulfeda and Edrisi, Χαβώρας by Ptolemaeus, Ἀβόῤῥας (Aboras) by Strabo and others, as Michaelis, Gesenius, Winer, and even Ritter assume; for the epithet “river of Gozan” is not decisive in favour of this, since Gozan is not necessarily to be identified with the district of Gauzanitis, now Kaushan, situated between the rivers of Chaboras and Saokoras, and mentioned in Ptol. v. 18, 4, inasmuch as Strabo (xvi. 1, 1, p. 736) also mentions a province called Χαζηνή above Nineveh towards Armenia, between Calachene and Adiabene. Here in northern Assyria we also find both a mountain called Χαβώρας , according to Ptol. vi. 1, on the boundary of Assyria and Media, and the river Chabor, called by Yakut in the Moshtarik l-hsnîh (Khabur Chasaniae), to distinguish it from the Mesopotamian Chaboras or Chebar. According to Marasz. i. pp. 333f., and Yakut, Mosht. p. 150, this Khabur springs from the mountains of the land of Zauzan, zawzan, i.e., of the land between the mountains of Armenia, Adserbeidjan, Diarbekr, and Mosul (Marasz. i. p. 522), and is frequently mentioned in Assemani as a tributary of the Tigris. It still bears the ancient name Khabûr, taking its rise in the neighbourhood of the upper Zab near Amadîjeh, and emptying itself into the Tigris a few hours below Jezirah (cf. Wichelhaus, pp. 471, 472; Asah. Grant, Die Nestorianer, v. Preiswerk, pp. 110ff.; and Ritter, Erdk. ix. pp. 716 and 1030). This is the river that we are to understand by חבור .

It is a question in dispute, whether the following words גּוזן נהר are in apposition to בּחבור : “by the Chabor the river of Gozan,” or are to be taken by themselves as indicating a peculiar district “by the river Gozan.” Now, however the absence of the prep. ב , and even of the copula , ו on the one hand, and the words of Yakut, “Khabur, a river of Chasania,” on the other, may seem to favour the former view, we must decide in favour of the latter, for the simple reason that in 1 Chronicles 5:26 גּוזן נהר is separated from חבור morf d by והרא . The absence of the preposition בּ or of the copula ו before נהר ג in the passage before us may be accounted for from the assumption that the first two names, in Chalah and on the Khabur, are more closely connected, and also the two which follow, “on the river Gozan and in the cities of Media.” The river Gozan or of Gozan is therefore distinct from חבור (Khabur), and to be sought for in the district in which Gauzani'a, the city of Media mentioned by Ptol. (vi. 2), was situated. In all probability it is the river which is called Kisil (the red) Ozan at the present day, the Mardos of the Greeks, which takes its rise to the south-east of the Lake Urumiah and flows into the Caspian Sea, and which is supposed to have formed the northern boundary of Media.

(Note: The explanation given in the text of the geographical names, receives some confirmation from the Jewish tradition, which describes northern Assyria, and indeed the mountainous region or the district on the border of Assyria and Media towards Armenia, as the place to which the ten tribes were banished (vid., Wichelhaus ut sup . pp. 474ff.). Not only Ewald ( Gesch . iii. p. 612), but also M. v. Niebuhr ( Gesch. Ass . p. 159), has decided in favour of this view; the latter with this remark: “ According to the present state of the investigations, Chalah and Chabor are no doubt to be sought for on the slope of the Gordyaean mountains in the Kalachene of Strabo, the Kalakine of Ptolemaeus, and on the tributary of the Tigris, which is still called Chabur, therefore quite close to Nineveh. The Yudhi mountains in this region possibly bear this name with some allusion to the colony. ” But with reference to the river Gozan , Niebuhr is doubtful whether we are to understand by this the Kisil Ozan or the waters, in the district of Gauzanitis by the Kehbar, and gives the preference to the latter as the simpler of the two, though it is difficulty to see in what respect it is simpler than the other.)

The last locality mentioned agrees with this, viz., “and in the cities of Media,” in which Thenius proposes to read הרי , mountains, after the lxx, instead of ערי , cities, though without the least necessity.


Verses 7-23

The causes which occasioned this catastrophe. - To the account of the destruction of the kingdom of the ten tribes, and of the transportation of its inhabitants into exile in Assyria, the prophetic historian appends a review of the causes which led to this termination of the greater portion of the covenant-nation, and finds them in the obstinate apostasy of Israel from the Lord its God, and in its incorrigible adherence to idolatry. 2 Kings 17:7. כּי ויהי , “and it came to pass when” (not because, or that): compare Genesis 6:1; Genesis 26:8; Genesis 27:1; Genesis 44:24; Exodus 1:21; Judges 1:28; Judges 6:7, etc. The apodosis does not follow till 2 Kings 17:18, as 2 Kings 17:7-17 simply contain a further explanation of Israel's sin. To show the magnitude of the sin, the writer recalls to mind the great benefit conferred in the redemption from Egypt, whereby the Lord had laid His people under strong obligation to adhere faithfully to Him. The words refer to the first commandment (Exodus 20:2-3; Deuteronomy 5:6-7). It is from this that the “fearing of other gods” is taken, whereas פּרעה יד מתּחת recall Exodus 18:10.

2 Kings 17:8

The apostasy of Israel manifested itself in two directions: 1. in their walking in the statutes of the nations who were cut off from before them, instead of in the statutes of Jehovah, as God had commanded (cf. Leviticus 18:4-5, and Leviticus 18:26, Leviticus 20:22-23, etc.; and for the formula וגו הורישׁ אשׁר הגּוים , which occurs repeatedly in our books - e.g., 2 Kings 16:3; 2 Kings 21:2, and 1 Kings 14:24 and 1 Kings 21:26 - compare Deuteronomy 11:23 and Deuteronomy 18:12); and 2. in their walking in the statutes which the kings of Israel had made, i.e., the worship of the calves. עשׂוּ אשׁר : it is evident from the parallel passage, 2 Kings 17:19, that the subject here stands before the relative.

2 Kings 17:9

דברים ויחפּאוּ : “they covered words which were not right concerning Jehovah their God,” i.e., they sought to conceal the true nature of Jehovah their God,” i.e., they sought to conceal the true nature of Jehovah by arbitrary perversions of the word of God. This is the explanation correctly given by Hengstenberg (Dissert. vol. i. p. 210, transl.); whereas the interpretation proposed by Thenius, “they trifled with things which were not right against Jehovah,” is as much at variance with the usage of the language as that of Gesenius ( thes. p. 5050, perfide egerunt res ... in Jehovam, since חפּא with על simply means to cover over a thing (cf. Isaiah 4:5). This covering of words over Jehovah showed itself in the fact that they built בּמות (altars on high places), and by worshipping God in ways of their own invention concealed the nature of the revealed God, and made Jehovah like the idols. “In all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city.” נוצרים מגדּל is a tower built for the protection of the flocks in the steppes (2 Chronicles 26:10), and is mentioned here as the smallest and most solitary place of human abode in antithesis to the large and fortified city. Such bamoth were the houses of high places and altars built for the golden calves at Bethel and Dan, beside which no others are mentioned by name in the history of the kingdom of the ten tribes, which restricts itself to the principal facts, although there certainly must have been others.

2 Kings 17:10

They set up for themselves monuments and asherim on every high hill, etc., - a practice condemned in 1 Kings 14:16, 1 Kings 14:23, as early as the time of Jeroboam. In this description of their idolatry, the historian, however, had in his mind not only the ten tribes, but also Judah, as is evident from 2 Kings 17:13, “Jehovah testified against Israel and Judah through His prophets,” and also from 2 Kings 17:19.

2 Kings 17:11

“And burned incense there upon all the high places, like the nations which Jehovah drove out before them.” הגלה , lit., to lead into exile, is applied here to the expulsion and destruction of the Canaanites, with special reference to the banishment of the Israelites.

2 Kings 17:12

They served the clods, i.e., worshipped clods or masses of stone as gods ( גּלּלים , see at 1 Kings 15:12), notwithstanding the command of God in Exodus 20:3., 2 Kings 23:13; Leviticus 26:1, etc.

2 Kings 17:13-14

And the Lord was not satisfied with the prohibitions of the law, but bore witness against the idolatry and image-worship of Israel and Judah through all His prophets, who exhorted them to turn from their evil way and obey His commandments. But it was all in vain; they were stiff-necked like their fathers. Judah is mentioned as well as Israel, although the historian is simply describing the causes of Israel's rejection to indicate beforehand that Judah was already preparing the same fate for itself, as is still more plainly expressed in 2 Kings 17:19, 2 Kings 17:20; not, as Thenius supposes, because he is speaking here of that which took place before the division of the kingdom. The Chethîb כל־חזה כּל־נביאו is not to be read וכל־חזה כּל־נביא (Houbig., Then., Ew. §156, e.), but after the lxx כּל־חזה כּל־נביאו , “through all His prophets, every seer,” so that כּל־חזה is in apposition to כּל־נביאו , and serves to bring out the meaning with greater force, so as to express the idea, “prophets of every kind, that the Lord had sent.” This reading is more rhetorical than the other, and is recommended by the fact that in what follows the copula ו is omitted before חקּותי also on rhetorical grounds. וגו שׁלחתּי ואשׁר : “and according to what I demanded of you through my servants the prophets.” To the law of Moses there was added the divine warning through the prophets. את־ערפּם יקשׁוּ has sprung from Deuteronomy 10:16. The stiff-necked fathers are the Israelites in the time of Moses.

2 Kings 17:15

“They followed vanity and became vain:” verbatim as in Jeremiah 2:5.

A description of the worthlessness of their whole life and aim with regard to the most important thing, namely, their relation to God. Whatever man sets before him as the object of his life apart from God is הבל (cf. Deuteronomy 32:21) and idolatry, and leads to worthlessness, to spiritual and moral corruption (Romans 1:21). “And (walked) after the nations who surrounded them,” i.e., the heathen living near them. The concluding words of the verse have the ring of Leviticus 18:3.

2 Kings 17:16-17

The climax of their apostasy: “They made themselves molten images, two (golden) calves” (1 Kings 12:28), which are called מסּכה after Exodus 32:4, Exodus 32:8, and Deuteronomy 9:12, Deuteronomy 9:16, “and Asherah,” i.e., idols of Astarte (for the fact, see 1 Kings 16:33), “and worshipped all the host of heaven (sun, moon, and stars), and served Baal” - in the time of Ahab and his family (1 Kings 16:32). The worshipping of all the host of heaven is not specially mentioned in the history of the kingdom of the ten tribes, but occurs first of all in Judah in the time of Manasseh (2 Kings 21:3). The fact that the host of heaven is mentioned between Asherah and Baal shows that the historian refers to the Baal and Astarte worship, and has borrowed the expression from Deuteronomy 4:19 and Deuteronomy 17:3, to show the character of this worship, since both Baal and Astarte were deities of a sidereal nature. The first half of 2 Kings 17:17 rests upon Deuteronomy 18:10, where the worship of Moloch is forbidden along with soothsaying and augury. There is no allusion to this worship in the history of the kingdom of the ten tribes, although it certainly existed in the time of Ahab. The second half of 2 Kings 17:17 also refers to the conduct of Ahab (see at 1 Kings 21:20).

2 Kings 17:18-19

This conduct excited the anger of God, so that He removed them from His face, and only left the tribe (i.e., the kingdom) of Judah, although Judah also did not keep the commandments of the Lord and walked in the statutes of Israel, and therefore had deserved rejection. 2 Kings 17:19 contains a parenthesis occasioned by וגו שׁבט רק (2 Kings 17:18). The statutes of Israel in which Judah walked are not merely the worship of Baal under the Ahab dynasty, so as to refer only to Joram, Ahaziah, and Ahaz (according to 2 Kings 8:18, 2 Kings 8:27, and 2 Kings 16:3), but also the worship on the high places and worship of idols, which were practised under many of the kings of Judah.

2 Kings 17:20

ויּמאס is a continuation of יהוה ויּתאנּף in 2 Kings 17:18, but so that what follows also refers to the parenthesis in 2 Kings 17:19. “Then the Lord rejected all the seed of Israel,” not merely the ten tribes, but all the nation, and humbled them till He thrust them from His face. מאס differs from מפּניו השׁליך . The latter denotes driving into exile; the former, simply that kind of rejection which consisted in chastisement and deliverance into the hand of plunderers, that is to say, penal judgments by which the Lord sought to lead Israel and Judah to turn to Him and to His commandments, and to preserve them from being driven among the heathen. שׁסים בּיד נתן as in Judges 2:14.

2 Kings 17:21

וגו קרע כּי : “for He (Jehovah) rent Israel from the house of David.” This view is apparently more correct than that Israel rent the kingdom from the house of David, not only because it presupposes too harsh an ellipsis to supply את־המּמלכה , but also because we never meet with the thought that Israel rent the kingdom from the house of David, and in 1 Kings 11:31 it is simply stated that Jehovah rent the kingdom from Solomon; and to this our verse refers, whilst the following words וגו ויּמליכוּ recall 1 Kings 12:20. The כּי is explanatory: the Lord delivered up His people to the plunderers, for He rent Israel from the house of David as a punishment for the idolatry of Solomon, and the Israelites made Jeroboam king, who turned Israel away from Jehovah, etc. The Chethîb וידא is to be read ויּדּא , the Hiphil of נדא = נדה , “he caused to depart away from the Lord.” The Keri ויּדּה , Hiphil of נדח , he drove away, turned from the Lord (cf. Deuteronomy 13:11), is not unusual, but it is an unnecessary gloss.

2 Kings 17:22-23

The sons of Israel (the ten tribes) walked in all the sins of Jeroboam, till the Lord removed them from His face, thrust them out of the land of the Lord, as He had threatened them through all His prophets, namely, from the time of Jeroboam onwards (compare 1 Kings 14:15-16, and also Hosea 1:6; Hosea 9:16; Amos 3:11-12; Amos 5:27; Isaiah 28:1 etc.). The banishment to Assyria (see 2 Kings 17:6) lasted “unto this day,” i.e., till the time when our books were written.

(Note: As the Hebrew דע , like the German bis , is not always used in an exclusive sense, but is frequently abstracted from what lies behind the terminus ad quem mentioned, it by no means follows from the words, “ the Lord rejected Israel ... to this day , ” that the ten tribes returned to their own country after the time when our books were written, viz., about the middle of the sixth century b.c. And it is just as impossible to prove the opposite view, which is very widely spread, namely, that they are living as a body in banishment even at the present day. It is well known how often the long-lost ten tribes have been discovered, in the numerous Jewish communities of southern Arabia, in India, more especially in Malabar, in China, Turkistan, and Cashmir, or in Afghanistan (see Ritter ' s Erdkunde , x. p. 246), and even in America itself; and now Dr. Asahel Grant ( Die Nestorianer oder die zehn Stämme ) thinks that he has found them in the independent Nestorians and the Jews living among them; whereas others, such as Witsius ( Δεκαφυλ . c. iv.ff.), J. D. Michaelis ( de exsilio decem tribuum , comm. iii.), and last of all Robinson in the word quoted by Ritter, l. c. p. 245 ( The Nestorians , etc., New York, 1841), have endeavoured to prove that the ten tribes became partly mixed up with the Judaeans during the Babylonian captivity, and partly attached themselves to the exile who were led back to Palestine by Zerubbabel and Ezra; that a portion again became broken up at a still later period by mixing with the rest of the Jews, who were scattered throughout all the world after the destruction of Jerusalem by Titus, and a further portion a long time ago by conversion to Christianity, so that every attempt to discover the remnants of the ten tribes anywhere must be altogether futile. This view is in general the correct one, though its supporters have mixed up the sound arguments with many that are untenable. For example, the predications quoted by Ritter (p. 25), probably after Robinson (viz., Jeremiah 50:4-5, Jeremiah 50:17, Jeremiah 50:19, and Ezekiel 37:11.), and also the prophetic declarations cited by Witsius (v. §§11-14: viz., Isaiah 14:1; Micah 2:12; Jeremiah 3:12; Jeremiah 30:3-4; Jeremiah 33:7-8), prove very little, because for the most part they refer to Messianic times and are to be understood spiritually. So much, however, may certainly be gathered from the books of Daniel, Ezra, Nehemiah, and Esther, that the Judaeans whom Nebuchadnezzar carried away captive were not all placed in the province of Babylonia, but were also dispersed in the different districts that constituted first the Assyrian, then the Chaldaean, and afterwards the Persian empire on the other side of the Euphrates, so that with the cessation of that division which had been so strictly maintained to suit the policy of the Israelitish kings, the ancient separation would also disappear, and their common mournful lot of dispersion among the heathen would of necessity bring about a closer union among all the descendants of Jacob; just as we find that the kings of Persia knew of no difference between Jews and Israelites, and in the time of Xerxes the grand vizier Haman wanted to exterminate all the Jews (not the Judaeans merely, but all the Hebrews). Moreover, the edict of Cyrus (Ezra 1:1-4), “ who among you of all his people, ” and that of Artaxerxes (Ezra 7:13), “ whoever in my kingdom is willing of the people of Israel , ” gave permission to all the Israelites of the twelve tribes to return to Palestine. And who could maintain with any show of reason, that no one belonging to the ten tribes availed himself of this permission? And though Grant argues, on the other side, that with regard to the 50,000 whom Cyrus sent away to their home it is expressly stated that they were of those “ whom Nebuchadnezzar had carried away into Babylon ” (Ezra 2:1), with which 2 Kings 1:5 may also be compared, “ then rose up the heads of the tribes of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, etc.; ” these words apply to the majority of those who returned, and undoubtedly prove that the ten tribes as such did not return to Palestine, but they by no means prove that a considerable number of members of the remaining tribes may not have attached themselves to the large number of citizens of the kingdom of Judah who returned. And not only Lightfoot ( Hor. hebr. in Eph 1 ad Cor. Addenda ad c. 14, Opp. ii. p. 929) and Witsius (p. 346), but the Rabbins long before them in Seder Olam rab . c. 29, p. 86, have inferred from the fact that the number of persons and families given separately in Ezra 2 only amounts to 30,360, whereas in Ezra 2:64 the total number of persons who returned is said to have been 42,360 heads, besides 7337 men-servants and maid-servants, that this excess above the families of Judah, Benjamin, and Levi, who are mentioned by name, may have come from the ten tribes. Moreover, those who returned did regard themselves as the representatives of the twelve tribes; for at the dedication of the new temple (Ezra 6:17) they offered “ sin-offerings for all Israel, according to the number of the twelve tribes. ” And those who returned with Ezra did the same. As a thanksgiving for their safe return to their fatherland, they offered in sacrifice “ twelve oxen for all Israel , ninety-six rams, seventy-seven sheep, and twelve he-goats for a sin-offering, all as a burnt-offering for Jehovah ” (Ezra 8:35). There is no doubt that the overwhelming majority of those who returned with Zerubbabel and Ezra belonged to the tribes of Judah, Benjamin, and Levi; which may be explained very simply from the fact, that as they had been a much shorter time in exile, they had retained a much stronger longing for the home given by the Lord to their fathers than the tribes that were carried away 180 years before. But that they also followed in great numbers at a future time, after those who had returned before had risen to a state of greater ecclesiastical and civil prosperity in their own home, is an inference that must be drawn from the fact that in the time of Christ and His apostles, Galilee, and in part also Peraea, was very densely populated by Israelites; and this population cannot be traced back either to the Jews who returned to Jerusalem and Judaea under Zerubbabel and Ezra, or to the small number of Israelites who were left behind in the land when the Assyrian deportation took place.

On the other hand, even the arguments adduced by Grant in support of his view, viz., (1) that we have not the slightest historical evidence that the ten tribes every left Assyria again, (2) that on the return from the Babylonian captivity they did not come back with the rest, prove as argumenta a silentio but very little, and lose their force still more if the assumptions upon which they are based - namely, that the ten tribes who were transported to Assyria and Media had no intercourse whatever with the Jews who were led away to Babylon, but kept themselves unmixed and quite apart from the Judaeans, and that as they did not return with Zerubbabel and Ezra, they did not return to their native land at any later period-are, as we have shown above, untenable. Consequently the further arguments of Grant, (3) that according to Josephus ( Ant . xi. 5, 2) the ten tribes were still in the land of their captivity in the first century, and according to Jerome ( Comm. on the Prophets ) in the fifth; and (4) that in the present day they are still in the country of the ancient Assyrians, since the Nestorians, both according to their own statement and according to the testimony of the Jews there, as Beni Yisrael , and that of the ten tribes, and are also proved to be Israelites by many of the customs and usages which they have preserved ( Die Nestor . pp. 113ff.); prove nothing more than that there may still be descendants of the Israelites who were banished thither among the Jews and Nestorians living in northern Assyria by the Uramiah-lake, and by no means that the Jews living there are the unmixed descendants of the ten tribes. The statements made by the Jews lose all their importance from the fact, that Jews of other lands maintain just the same concerning themselves. And the Mosaic manners and customs of the Nestorians prove nothing more than that they are of Jewish origin. In general, the Israelites and Jews who have come into heathen lands from the time of Salmanasar and Nebuchadnezzar onwards, and have settled there, have become so mixed up with the Jews who were scattered in all quarters of the globe from the time of Alexander the Great, and more especially since the destruction of the Jewish state by the Romans, that the last traces of the old division into tribes have entirely disappeared.)


Verses 24-41

The Samaritans and Their Worship. - After the transportation of the Israelites, the king of Assyria brought colonists from different provinces of his kingdom into the cities of Samaria. The king of Assyria is not Salmanasar, for it is evident from 2 Kings 17:25 that a considerable period intervened between the carrying away of the Israelites and the sending of colonists into the depopulated land. It is true that Salmanasar only is mentioned in what precedes, but the section vv. 24-41 is not so closely connected with the first portion of the chapter, that the same king of Assyria must necessarily be spoken of in both. According to Ezra 4:2, it was Esarhaddon who removed the heathen settlers to Samaria. It is true that the attempt has been made to reconcile this with the assumption that the king of Assyria mentioned in our verse is Salmanasar, by the conjecture that one portion of these colonists was settled there by Salmanasar, another by Esarhaddon; and it has also been assumed that in this expedition Esarhaddon carried away the last remnant of the ten tribes, namely, all who had fled into the mountains and inaccessible corners of the land, and to some extent also in Judaea, during Salmanasar's invasion, and had then collected together in the land again after the Assyrians had withdrawn. But there is not the smallest intimation anywhere of a second transplantation of heathen colonists to Samaria, any more than of a second removal of the remnant of the Israelites who were left behind in the land after the time of Salmanasar. The prediction in Isaiah 7:8, that in sixty-five years more Ephraim was to be destroyed, so that it would be no longer a people, even if it referred to the transplantation of the heathen colonists to Samaria by Esarhaddon, as Usher, Hengstenberg , and others suppose, would by no means necessitate the carrying away of the last remnant of the Israelites by this king, but simply the occupation of the land by heathen settlers, with whom the last remains of the Ephraimites intermingled, so that Ephraim ceased to be a people. As long as the land of Israel was merely laid waste and deprived of the greater portion of its Israelitish population, there always remained the possibility that the exiles might one day return to their native land and once more form one people with those who were left behind, and so long might Israel be still regarded as a nation; just as the Judaeans, when in exile in Babylon, did not cease to be a people, because they looked forward with certain hope to a return to their fatherland after a banishment of seventy years. But after heathen colonists had been transplanted into the land, with whom the remainder of the Israelites who were left in the land became fused, so that there arose a mixed Samaritan people of a predominantly heathen character, it was impossible to speak any longer of a people of Ephraim in the land of Israel. This transplantation of colonists out of Babel, Cutha, etc., into the cities of Samaria might therefore be regarded as the point of time at which the nation of Ephraim was entirely dissolved, without any removal of the last remnant of the Israelites having taken place. We must indeed assume this if the ten tribes were deported to the very last man, and the Samaritans were in their origin a purely heathen people without any admixture of Israelitish blood, as Hengstenberg assumes and has endeavoured to prove. But the very opposite of this is unmistakeably apparent from 2 Chronicles 34:6, 2 Chronicles 34:9, according to which there were not a few Israelites left in the depopulated land in the time of Josiah. (Compare Kalkar, Die Samaritaner ein Mischvolk, in Pelt's theol. Mitarbeiten, iii. 3, pp. 24ff.). - We therefore regard Esarhaddon as the Assyrian king who brought the colonists to Samaria. The object to ויּבא may be supplied from the context, more especially from ויּשׁב , which follows. He brought inhabitants from Babel, i.e., from the country, not the city of Babylon, from Cuthah, etc. The situation of Cuthah or Cuth (2 Kings 17:30) cannot be determined with certainty. M. v. Niebuhr ( Gesch. p. 166) follows Josephus, who speaks of the Cuthaeans in Ant. ix. 14, 3, and x. 9, 7, as a people dwelling in Persia and Media, and identifies them with the Kossaeans, Kissians, Khushiya, Chuzi, who lived to the north-east of Susa, in the north-eastern portion of the present Khusistan; whereas Gesenius ( thes. p. 674), Rosenmüller (bibl. Althk. 1, 2, p. 29), and J. D. Michaelis (Supplem. ad Lex. hebr. p. 1255) have decided in favour of the Cutha (Arabic kûthâ or kûtha) in the Babylonian Irak, in the neighbourhood of the Nahr Malca, in support of which the fact may also be adduced, that, according to a communication from Spiegel (in the Auslande, 1864, No. 46, p. 1089), Cutha, a town not mentioned elsewhere, was situated by the wall in the north-east of Babylon, probably on the spot where the hill Ohaimir with its ruins stands. The greater number of colonists appear to have come from Cutha, because the Samaritans are called כותיים by the Rabbins.

עוּא , Avva , is almost always, and probably with correctness, regarded as being the same place as the עוּה ( Ivvah ) mentioned in 2 Kings 18:34 and 2 Kings 19:13, as the conjecture naturally suggests itself to every one that the Avvaeans removed to Samaria by Esarhaddon were inhabitants of the kingdom of Avva destroyed by the Assyrian king, and the form עוּה is probably simply connected with the appellative explanation given to the word by the Masoretes. As Ivvâh is placed by the side of Henah in 2 Kings 18:34 and 2 Kings 19:13, Avva can hardly by any other than the country of Hebeh, situated on the Euphrates between Anah and the Chabur (M. v. Niebuhr, p. 167). Hamath is Epiphania on the Orontes: see at 1 Kings 8:65 and Numbers 13:21. Sepharvaim is no doubt the Sippara ( Σιπφάρα ) of Ptolem. (v. 18, 7), the southernmost city of Mesopotamia on the Euphrates, above the Nahr Malca, the Ἡλιούπολις ἐν Σιππάροισιν or Σιππαρεενῶν πόλις , which Berosus and Abydenus mention (in Euseb. Praepar, evang. ix. 12 and 41, and Chronic. Armen. i. pp. 33, 36, 49, 55) as belonging to the time of the flood. - שׁמרון : this is the first time in which the name is evidently applied to the kingdom of Samaria.

2 Kings 17:25-29

In the earliest period of their settlement in the cities of Samaria the new settlers were visited by lions, which may have multiplied greatly during the time that the land was lying waste. The settlers regarded this as a punishment from Jehovah, i.e., from the deity of the land, whom they did not worship, and therefore asked the king of Assyria for a priest to teach them the right, i.e., the proper, worship of God of the land; whereupon the king sent them one of the priests who had been carried away, and he took up his abode in Bethel, and instructed the people in the worship of Jehovah. The author of our books also looked upon the lions as sent by Jehovah as a punishment, according to Leviticus 26:22, because the new settlers did not fear Him. העריות : the lions which had taken up their abode there. שׁם וישׁבוּ וילכוּ : that they (the priest with his companions) went away and dwelt there. There is no need therefore to alter the plural into the singular.

The priest sent by the Assyrian king was of course an Israelitish priest of the calves, for he was one of those who had been carried away and settled in Bethel, the chief seat of Jeroboam's image-worship, and he also taught the colonists to fear or worship Jehovah after the manner of the land. This explains the state of divine worship in the land as described in 2 Kings 17:29. “Every separate nation ( גּוי גּוי : see Ewald, §313, a .) made itself its own gods, and set them up in the houses of the high places ( הבּמות בּית : see at 1 Kings 12:31, and for the singular בּית , Ewald, §270, c.) which the Samaritans ( השּׁמרנים , not the colonists sent thither by Esarhaddon, but the former inhabitants of the kingdom of Israel, who are so called from the capital Samaria) had made (built); every nation in the cities where they dwelt.”

2 Kings 17:30

The people of Babel made themselves בּנות סכּות , daughters' booths. Selden (de Diis Syr. ii. 7), Münter (Relig. der Babyl. pp. 74, 75), and others understand by these the temples consecrated to Mylitta or Astarte, the καμάραι , or covered little carriages, or tents for prostitution (Herod. i. 199); but Beyer (Addit. ad Seld. p. 297) has very properly objected to this, that according to the context the reference is to idols or objects of idolatrous worship, which were set up in the בּמות בּית . It is more natural to suppose that small tent-temples are meant, which were set up as idols in the houses of the high places along with the images which they contained, since according to 2 Kings 23:7 women wove בּתּים , little temples, for the Asherah, and Ezekiel speaks of patch-work Bamoth, i.e., of small temples made of cloth. It is possible, however, that there is more truth than is generally supposed in the view held by the Rabbins, that בּנות סכּות signifies an image of the “hen,” or rather the constellation of “the clucking-hen” (Gluckhenne), the Pleiades, - simulacrum gallinae coelestis in signo Tauri nidulantis , as a symbolum Veneris coelestis , as the other idols are all connected with animal symbolism. In any case the explanation given by Movers, involucra seu secreta mulierum , female lingams, which were handed by the hierodulae to their paramours instead of the Mylitta-money ( Phöniz. i. p. 596), is to be rejected, because it is at variance with the usage of speech and the context, and because the existence of female lingams has first of all to be proved. For the different views, see Ges. thes. p. 952, and Leyrer in Herzog's Cycl. - The Cuthaeans made themselves as a god, נרגּל , Nergal, i.e., according to Winer, Gesenius, Stuhr, and others, the planet Mars, which the Zabians call n e rîg , Nerig, as the god of war (Codex Nasar, i. 212, 224), the Arabs mrrîx, Mirrig; whereas older commentators identified Nergal with the sun-god Bel, deriving the name from ניר , light, and גּל , a fountain = fountain of light (Selden, ii. 8, and Beyer, Add. pp. 301ff.). But these views are both of them very uncertain. According to the Rabbins (Rashi, R. Salomo, Kimchi), Nergal was represented as a cock. This statement, which is ridiculed by Gesenius, Winer, and Thenius, is proved to be correct by the Assyrian monuments, which contain a number of animal deities, and among them the cock standing upon an altar, and also upon a gem a priest praying in front of a cock (see Layard's Nineveh). The pugnacious cock is found generally in the ancient ethnical religions in frequent connection with the gods of war (cf. J. G. Müller in Herzog's Cycl.). עשׁימא , Ashima, the god of the people of Hamath, was worshipped, according to rabbinical statements, under the figure of a bald he-goat (see Selden, ii. 9). The suggested combination of the name with the Phoenician deity Esmun, the Persian Asuman, and the Zendic açmano , i.e., heaven, is very uncertain.

2 Kings 17:31

Of the idols of the Avvaeans, according to rabbinical accounts in Selden, l.c. , Nibchaz had the form of a dog ( נבחז , latrator , from נבח ), and Tartak that of an ass. Gesenius regards Tartak as a demon of the lower regions, because in Pehlwi tar - thakh signifies deep darkness or hero of darkness, and Nibchaz as an evil demon, the נבאז of the Zabians, whom Norberg in his Onomast. cod. Nasar. p. 100, describes as horrendus rex infernalis: posito ipsius throno ad telluris, i.e., lucis et caliginis confinium, sed imo acherontis fundo pedibus substrato, according to Codex Adami, ii. 50, lin. 12. - With regard to the gods of the Sepharvites, Adrammelech and Anammelech, it is evident from the offering of children in sacrifice to them that they were related to Moloch. The name אדרמּלך which occurs as a personal name in 2 Kings 19:37 and Isaiah 37:38, has been explained either from the Semitic אדר as meaning “glorious king,” or from the Persian dr , ‛zr , in which case it means “fire-king,” and is supposed to refer to the sun (see Ges. on Isaiah, ii. p. 347). ענמּלך is supposed to be Hyde ( de relig. vett. Persarum , p. 131) to be the group of stars called Cepheus, which goes by the name of “the shepherd and flock” and “the herd-stars” in the Oriental astrognosis, and in this case ענם might answer to the Arabic gnm = צאן . Movers, on the other hand ( Phöniz. i. pp. 410, 411), regards them as two names of the same deity, a double-shaped Moloch, and reads the Chethîb סכרים אלה as the singular הסּפרום אל , the god of Sepharvaim. This double god, according to his explanation, was a sun-being, because Sepharvaim, of which he was πολιοῦχος , is designated by Berosus as a city of the sun. This may be correct; but there is something very precarious in the further assumption, that “Adar-Melech is to be regarded as the sun's fire, and indeed, since Adar is Mars, that he is so far to be thought of as a destructive being,” and that Anammelech is a contraction of מלך עין , oculus Molechi, signifying the ever-watchful eye of Saturn; according to which Adrammelech is to be regarded as the solar Mars, Anammelech as the solar Saturn. The explanations given by Hitzig (on Isa. p. 437) and Benfey (die Monatsnamen, pp. 187, 188) are extremely doubtful.

2 Kings 17:32

In addition to these idols, Jehovah also was worshipped in temples of the high places, according to the instructions of the Israelitish priest sent by the king of Assyria. יראים ויּהיוּ : “and they were (also) worshipping Jehovah, and made themselves priests of the mass of the people” ( מקצותם as in 1 Kings 12:31). להם עשׂים ויּהיוּ : “and they (the priests) were preparing them (sacrifices) in the houses of the high places.”

2 Kings 17:33

2 Kings 17:33 sums up by way of conclusion the description of the various kinds of worship.

2 Kings 17:34-39

This mixed cultus, composed of the worship of idols and the worship of Jehovah, they retained till the time when the books of the Kings were written. “Unto this day they do after the former customs.” הראשׁנים המּשׁפּטים can only be the religious usages and ordinances which were introduced at the settlement of the new inhabitants, and which are described in 2 Kings 17:28-33. The prophetic historian observes still further, that “they fear not Jehovah, and do not according to their statutes and their rights, nor according to the law and commandment which the Lord had laid down for the sons of Jacob, to whom He gave the name of Israel” (see 1 Kings 18:31), i.e., according to the Mosaic law. חקּתם and משׁפּטם “their statutes and their right,” stands in antithesis to והמּצוה התּורה which Jehovah gave to the children of Israel. If, then, the clause, “they do not according to their statutes and their right,” is not to contain a glaring contradiction to the previous assertion, “unto this day they do after their first (former) rights,” we must understand by וּמשׁפּטם חקּתם the statutes and the right of the ten tribes, i.e., the worship of Jehovah under the symbols of the calves, and must explain the inexactness of the expression “their statutes and their right” from the fact that the historian was thinking of the Israelites who had been left behind in the land, or of the remnant of the Israelitish population that had become mixed up with the heathen settlers (2 Kings 23:19-20; 2 Chronicles 34:6, 2 Chronicles 34:9, 2 Chronicles 34:33). The meaning of the verse is therefore evidently the following: The inhabitants of Samaria retain to this day the cultus composed of the worship of idols and of Jehovah under the form of an image, and do not worship Jehovah either after the manner of the ten tribes or according to the precepts of the Mosaic law. Their worship is an amalgamation of the Jehovah image-worship and of heathen idolatry (cf. 2 Kings 17:41). - To indicate the character of this worship still more clearly, and hold it up as a complete breach of the covenant and as utter apostasy from Jehovah, the historian describes still more fully, in 2 Kings 17:35-39, how earnestly and emphatically the people of Israel had been prohibited from worshipping other gods, and urged to worship Jehovah alone, who had redeemed Israel out of Egypt and exalted it into His own nation. For 2 Kings 17:35 compare Exodus 20:5; for 2 Kings 17:36, the exposition of 2 Kings 17:7, also Exodus 32:11; Exodus 6:6; Exodus 20:23; Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15, etc. In 2 Kings 17:37 the committal of the thorah to writing is presupposed. For 2 Kings 17:39, see Deuteronomy 13:5; Deuteronomy 23:15, etc.

2 Kings 17:40-41

They did not hearken, however (the subject is, of course, the ten tribes), but they (the descendants of the Israelites who remained in the land) do after their former manner. הראשׁון משׁפּטם is their manner of worshipping God, which was a mixture of idolatry and of the image-worship of Jehovah, as in 2 Kings 17:34. - In 2 Kings 17:41 this is repeated once more, and the whole of these reflections are brought to a close with the additional statement, that their children and grandchildren do the same to this day. - In the period following the Babylonian captivity the Samaritans relinquished actual idolatry, and by the adoption of the Mosaic book of the law were converted to monotheism. For the later history of the Samaritans, of whom a small handful have been preserved to the present day in the ancient Sichem, the present Nablus, see Theod. Guil. Joh. Juynboll, commentarii in historiam gentis Samaritanae , Lugd. Bat. 1846, 4, and H. Petermann, Samaria and the Samaritans , in Herzog's Cycl .