2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
3 And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
2 And it shall be on the day H3117 when ye shall pass over H5674 Jordan H3383 unto the land H776 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee, that thou shalt set thee up H6965 great H1419 stones, H68 and plaister H7874 them with plaister: H7875
3 And thou shalt write H3789 upon them all the words H1697 of this law, H8451 when thou art passed over, H5674 that thou mayest go in H935 unto the land H776 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee, a land H776 that floweth H2100 with milk H2461 and honey; H1706 as the LORD H3068 God H430 of thy fathers H1 hath promised H1696 thee.
4 Therefore it shall be when ye be gone over H5674 Jordan, H3383 that ye shall set up H6965 these stones, H68 which I command H6680 you this day, H3117 in mount H2022 Ebal, H5858 and thou shalt plaister H7875 them with plaister. H7874
2 And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
3 and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised thee.
4 And it shall be, when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
2 and it hath been, in the day that ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, that thou hast raised up for thee great stones, and plaistered them with plaister,
3 and written on them all the words of this law in thy passing over, so that thou goest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- a land flowing with milk and honey, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee.
4 `And it hath been, in your passing over the Jordan, ye raise up these stones which I am commanding you to-day, in mount Ebal, and thou hast plaistered them with plaister,
2 And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
3 and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.
4 And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
2 It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and plaster them with plaster:
3 and you shall write on them all the words of this law, when you are passed over; that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.
4 It shall be, when you are passed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you this day, in Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.
2 And on the day when you go over Jordan into the land which the Lord your God is giving you, put up great stones, coating them with building-paste,
3 And writing on them all the words of this law, after you have gone over; so that you may take the heritage which the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, has said.
4 And when you have gone over Jordan, you are to put up these stones, as I have said to you today, in Mount Ebal, and have them coated with building-paste.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 27
Commentary on Deuteronomy 27 Matthew Henry Commentary
Chapter 27
Moses having very largely and fully set before the people their duty, both to God and one another, in general and in particular instances,-having shown them plainly what is good, and what the law requires of them,-and having in the close of the foregoing chapter laid them under the obligation both of the command and the covenant, he comes in this chapter to prescribe outward means,
Deu 27:1-10
Here is,
Deu 27:11-26
When the law was written, to be seen and read by all men, the sanctions of it were to be published, which, to complete the solemnity of their covenanting with God, they were deliberately to declare their approbation of. This they were before directed to do (ch. 11:29, 30), and therefore the appointment here begins somewhat abruptly, v. 12. There were, it seems, in Canaan, that part of it which afterwards fell to the lot of Ephraim (Joshua's tribe), two mountains that lay near together, with a valley between, one called Gerizim and the other Ebal. On the sides of these two mountains, which faced one another, all the tribes were to be drawn up, six on one side and six on the other, so that in the valley, at the foot of each mountain, they came pretty near together, so near as that the priests standing betwixt them might be heard by those that were next them on both sides; then when silence was proclaimed, and attention commanded, one of the priests, or perhaps more at some distance from each other, pronounced with a loud voice one of the curses here following, and all the people that stood on the side and foot of Mount Ebal (those that stood further off taking the signal from those that stood nearer and within hearing) said Amen; then the contrary blessing was pronounced, "Blessed is he that doth not so or so,' and then those that stood on the side, and at the foot, of Mount Gerizim, said Amen. This could not but affect them very much with the blessings and curses, the promises and threatenings, of the law, and not only acquaint all the people with them, but teach them to apply them to themselves.