19 I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
19 I call H5749 heaven H8064 and earth H776 to record H5749 this day H3117 against you, that I have set H5414 before H6440 you life H2416 and death, H4194 blessing H1293 and cursing: H7045 therefore choose H977 life, H2416 that both thou and thy seed H2233 may live: H2421
19 I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
19 `I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,
19 I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
19 I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;
19 Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods; For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins. If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD. For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Deuteronomy 30
Commentary on Deuteronomy 30 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 30
De 30:1-10. Great Mercies Promised unto the Penitent.
1-10. when all these things are come upon thee, … and thou shalt return … then the Lord thy God will turn thy captivity—The hopes of the Hebrew people are ardently directed to this promise, and they confidently expect that God, commiserating their forlorn and fallen condition, will yet rescue them from all the evils of their long dispersion. They do not consider the promise as fulfilled by their restoration from the captivity in Babylon, for Israel was not then scattered in the manner here described—"among all the nations," "unto the utmost parts of heaven" (De 30:4). When God recalled them from that bondage, all the Israelites were not brought back. They were not multiplied above their fathers (De 30:5), nor were their hearts and those of their children circumcised to love the Lord (De 30:6). It is not, therefore, of the Babylonish captivity that Moses was speaking in this passage; it must be of the dispersed state to which they have been doomed for eighteen hundred years. This prediction may have been partially accomplished on the return of the Israelites from Babylon; for, according to the structure and design of Scripture prophecy, it may have pointed to several similar eras in their national history; and this view is sanctioned by the prayer of Nehemiah (Ne 1:8, 9). But undoubtedly it will receive its full and complete accomplishment in the conversion of the Jews to the Gospel of Christ. At the restoration from the Babylonish captivity, that people were changed in many respects for the better. They were completely weaned from idolatry; and this outward reformation was a prelude to the higher attainments they are destined to reach in the age of Messiah, "when the Lord God will circumcise their hearts and the hearts of their seed to love the Lord." The course pointed out seems clearly to be this: that the hearts of the Hebrew people shall be circumcised (Col 2:2); in other words, by the combined influences of the Word and spirit of God, their hearts will be touched and purified from all their superstition and unbelief. They will be converted to the faith of Jesus Christ as their Messiah—a spiritual deliverer, and the effect of their conversion will be that they will return and obey the voice (the Gospel, the evangelical law) of the Lord. The words may be interpreted either wholly in a spiritual sense (Joh 11:51, 52), or, as many think, in a literal sense also (Ro 11:1-36). They will be recalled from all places of the dispersion to their own land and enjoy the highest prosperity. The mercies and favors of a bountiful Providence will not then be abused as formerly (De 31:20; 32:15). They will be received in a better spirit and employed to nobler purposes. They will be happy, "for the Lord will again rejoice over them for good, as He rejoiced over their fathers."
De 30:11-14. The Commandment Is Manifest.
11-14. For this commandment … is not hidden … neither is it far off—That law of loving and obeying God, which was the subject of Moses' discourse, was well known to the Israelites. They could not plead ignorance of its existence and requirements. It was not concealed as an impenetrable mystery in heaven, for it had been revealed; nor was it carefully withheld from the people as a dangerous discovery; for the youngest and humblest of them were instructed in those truths, which were subjects of earnest study and research among the wisest and greatest of other nations. They were not under a necessity of undertaking long journeys or distant voyages, as many ancient sages did in quest of knowledge. They enjoyed the peculiar privilege of a familiar acquaintance with it. It was with them a subject of common conversation, engraven on their memories, and frequently explained and inculcated on their hearts. The apostle Paul (Ro 10:6-8) has applied this passage to the Gospel, for the law of Christ is substantially the same as that of Moses, only exhibited more clearly in its spiritual nature and extensive application; and, accompanied with the advantages of Gospel grace, it is practicable and easy.
De 30:15-20. Death and Life Are Set before the Israelites.
15-20. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil—the alternative of a good and happy, or a disobedient and miserable life. Love of God and compliance with His will are the only ways of securing the blessings and avoiding the evils described. The choice was left to them, and in urging upon them the inducements to a wise choice, Moses warmed as he proceeded into a tone of solemn and impressive earnestness similar to that of Paul to the elders of Ephesus (Ac 20:26, 27).