Deuteronomy 5:2 King James Version (KJV)

2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.


Deuteronomy 5:2 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

2 The LORD H3068 our God H430 made H3772 a covenant H1285 with us in Horeb. H2722


Deuteronomy 5:2 American Standard (ASV)

2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.


Deuteronomy 5:2 Young's Literal Translation (YLT)

2 Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;


Deuteronomy 5:2 Darby English Bible (DARBY)

2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.


Deuteronomy 5:2 World English Bible (WEB)

2 Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.


Deuteronomy 5:2 Bible in Basic English (BBE)

2 The Lord our God made an agreement with us in Horeb.

Cross Reference

Exodus 19:5-8 KJV

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him. And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

Hebrews 8:6-13 KJV

But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

Hebrews 9:19-23 KJV

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission. It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Deuteronomy 5

Commentary on Deuteronomy 5 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

A. The True Essence of the Law and Its Fulfilment

The exposition of the law commences with a repetition of the ten words of the covenant, which were spoken to all Israel directly by the Lord Himself.


Verses 1-5

Deuteronomy 5:1-5 form the introduction, and point out the importance and great significance of the exposition which follows. Hence, instead of the simple sentence “ And Moses said ,” we have the more formal statement “ And Moses called all Israel, and said to them .” The great significance of the laws and rights about to be set before them, consisted in the fact that they contained the covenant of Jehovah with Israel.

Deuteronomy 5:2-3

Jehovah our God made a covenant with us in Horeb; not with our fathers, but with ourselves, who are all of us here alive this day .” The “ fathers” are neither those who died in the wilderness, as Augustine supposed, nor the forefathers in Egypt, as Calvin imagined; but the patriarchs, as in Deuteronomy 4:37. Moses refers to the conclusion of the covenant at Sinai, which was essentially distinct from the covenant at Sinai, which was essentially distinct from the covenant made with Abraham ( Genesis 15:18), though the latter laid the foundation for the Sinaitic covenant. But Moses passed over this, as it was not his intention to trace the historical development of the covenant relation, but simply to impress upon the hearts of the existing generation the significance of its entrance into covenant with the Lord. The generation, it is true, with which God made the covenant at Horeb, had all died out by that time, with the exception of Moses, Joshua, and Caleb, and only lived in the children, who, though in part born in Egypt, were all under twenty years of age at the conclusion of the covenant at Sinai, and therefore were not among the persons with whom the Lord concluded the covenant. But the covenant was made not with the particular individuals who were then alive, but rather with the nation as an organic whole. Hence Moses could with perfect justice identify those who constituted the nation at that time, with those who had entered into covenant with the Lord at Sinai. The separate pronoun ( we ) is added to the pronominal suffix for the sake of emphasis, just as in Genesis 4:26, etc.; and אלּה again is so connected with אנחנוּ , as to include the relative in itself.

Deuteronomy 5:4-5

Jehovah talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire ,” i.e., He came as near to you as one person to another. בּפנים פּנים is not perfectly synonymous with פּנים אל פּנים , which is used in Exodus 33:11 with reference to God's speaking to Moses (cf. Deuteronomy 34:10, and Genesis 32:31), and expresses the very confidential relation in which the Lord spoke to Moses as one friend to another; whereas the former simply denotes the directness with which Jehovah spoke to the people. - Before repeating the ten words which the Lord addressed directly to the people, Moses introduces the following remark in Deuteronomy 5:5 - “ I stood between Jehovah and you at that time, to announce to you the word of Jehovah; because ye were afraid of the fire, and went not up into the mount ” - for the purpose of showing the mediatorial position which he occupied between the Lord and the people, not so much at the proclamation of the ten words of the covenant, as in connection with the conclusion of the covenant generally, which alone in fact rendered the conclusion of the covenant possible at all, on account of the alarm of the people at the awful manifestation of the majesty of the Lord. The word of Jehovah, which Moses as mediator had to announce to the people, had reference not to the instructions which preceded the promulgation of the decalogue (Exodus 19:11.), but, as is evident from Deuteronomy 5:22-31, primarily to the further communications which the Lord was about to address to the nation in connection with the conclusion of the covenant, besides the ten words (viz., Exodus 20:18; 22:1-23:33), to which in fact the whole of the Sinaitic legislation really belongs, as being the further development of the covenant laws. The alarm of the people at the fire is more fully described in Deuteronomy 5:25. The word “ saying ” at the end of Deuteronomy 5:5 is dependent upon the word “ talked ” in Deuteronomy 5:4; Deuteronomy 5:5 simply containing a parenthetical remark.


Verses 6-23

In vv. 6-21, the ten covenant words are repeated from Ex 20, with only a few variations, which have already been discussed in connection with the exposition of the decalogue at Exodus 20:1-14. - In Deuteronomy 5:22-33, Moses expounds still further the short account in Exodus 20:18-21, viz., that after the people had heard the ten covenant words, in their alarm at the awful phenomena in which the Lord revealed His glory, they entreated him to stand between as mediator, that God Himself might not speak to them any further, and that they might not die, and then promised that they would hearken to all that the Lord should speak to him (Exodus 20:23 -31). His purpose in doing so was to link on the exhortation in vv. 32, 33, to keep all the commandments of the Lord and do them, which paves the way for passing to the exposition of the law which follows. “A great voice” (Exodus 20:22) is an adverbial accusative, signifying “ with a great voice” (cf. Ges.


Verses 24-33

Deuteronomy 5:24-27 contain a rhetorical, and at the same time really a more exact, account of the events described in Exodus 20:18-20 (15-17). ואתּ (Deuteronomy 5:24), a contraction of ואתּה , as in Numbers 11:15 (cf. Ewald , §184, a .). Jehovah's reply to the words of the people (Deuteronomy 5:28-31) is passed over in Ex 20. God approved of what the people said, because it sprang from a consciousness of the unworthiness of any sinner to come into the presence of the holy God; and He added, “ Would that there were always this heart in them to fear Me,” i.e., would that they were always of the same mind to fear Me and keep all My commandments, that it might be well with them and their children for ever. He then directed the people to return to their tents, and appointed Moses as the mediator, to whom He would address all the law, that he might teach it to the people (cf. Deuteronomy 4:5). Having been thus entreated by the people to take the office of mediator, and appointed to that office by the Lord, Moses could very well bring his account of these events to a close (Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 5:33), by exhorting them to observe carefully all the commandments of the Lord, and not to turn aside to the right hand or to the left, i.e., not to depart in any way from the mode of life pointed out in the commandments (cf. Deuteronomy 17:11, Deuteronomy 17:20; Deuteronomy 28:14; Joshua 1:7, etc.), that it might be well with them, etc. (cf. Deuteronomy 4:40). וטוב , perfect with ו rel. instead of the imperfect.