7 Then answered Esther, and said, My petition and my request is;
8 If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
7 Then answered H6030 Esther, H635 and said, H559 My petition H7596 and my request H1246 is;
8 If I have found H4672 favour H2580 in the sight H5869 of the king, H4428 and if it please H2895 the king H4428 to grant H5414 my petition, H7596 and to perform H6213 my request, H1246 let the king H4428 and Haman H2001 come H935 to the banquet H4960 that I shall prepare H6213 for them, and I will do H6213 to morrow H4279 as the king H4428 hath said. H1697
7 Then answered Esther, and said, My petition and my request is:
8 if I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.
7 And Esther answereth and saith, `My petition and my request `is':
8 if I have found grace in the eyes of the king, and if unto the king `it be' good, to give my petition, and to perform my request, the king doth come, and Haman, unto the banquet that I make for them, and to-morrow I do according to the word of the king.'
7 And Esther answered and said, My petition and my request is,
8 If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king's word.
7 Then answered Esther, and said, My petition and my request is:
8 if I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.
7 Then Esther said in answer, My prayer and my request is this:
8 If I have the king's approval, and if it is the king's pleasure to give me my prayer and do my request, let the king and Haman come to the feast which I will make ready for them, and tomorrow I will do as the king has said.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Esther 5
Commentary on Esther 5 Matthew Henry Commentary
Chapter 5
The last news we had of Haman left him in his cups, ch. 3:15. Our last news of queen Esther left her in tears, fasting and praying. Now this chapter brings in,
Thus those that sow in tears shall reap in joy, but the triumphing of the wicked is short.
Est 5:1-8
Here is,
Est 5:9-14
This account here given of Haman is a comment upon that of Solomon, Prov. 21:24. Proud and haughty scorner is his name that deals in proud wrath. Never did any man more answer that name than Haman, in whom pride and wrath had so much the ascendant. See him,