6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
6 Thou shalt not wrest H5186 the judgment H4941 of thy poor H34 in his cause. H7379
7 Keep thee far H7368 from a false H8267 matter; H1697 and the innocent H5355 and righteous H6662 slay H2026 thou not: for I will not justify H6663 the wicked. H7563
8 And thou shalt take H3947 no gift: H7810 for the gift H7810 blindeth H5786 the wise, H6493 and perverteth H5557 the words H1697 of the righteous. H6662
9 Also thou shalt not oppress H3905 a stranger: H1616 for ye know H3045 the heart H5315 of a stranger, H1616 seeing H3588 ye were strangers H1616 in the land H776 of Egypt. H4714
6 Thou shalt not wrest the justice `due' to thy poor in his cause.
7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
8 And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.
9 And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.
6 `Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife;
7 from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.
8 `And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open-`eyed', and perverteth the words of the righteous.
9 `And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
6 Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.
7 Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.
8 And thou shalt take no bribe; for the bribe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.
9 And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
6 "You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.
7 "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.
8 You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.
9 "You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, seeing you were aliens in the land of Egypt.
6 Let no wrong decisions be given in the poor man's cause.
7 Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.
8 Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.
9 Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Exodus 23
Commentary on Exodus 23 Matthew Henry Commentary
Chapter 23
This chapter continues and concludes the acts that passed in the first session (if I may so call it) upon mount Sinai. Here are,
Exd 23:1-9
Here are,
Exd 23:10-19
Here is,
Exd 23:20-33
Three gracious promises are here made to Israel, to engage them to their duty and encourage them in it; and each of the promises has some needful precepts and cautions joined to it.