1 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
1 And the LORD H3068 spake H559 unto Moses, H4872 Go H935 unto Pharaoh, H6547 and say H559 unto him, Thus saith H559 the LORD, H3068 Let my people H5971 go, H7971 that they may serve H5647 me.
2 And if thou refuse H3986 to let them go, H7971 behold, I will smite H5062 all thy borders H1366 with frogs: H6854
3 And the river H2975 shall bring forth H8317 frogs H6854 abundantly, H8317 which shall go up H5927 and come H935 into thine house, H1004 and into thy bedchamber, H2315 H4904 and upon thy bed, H4296 and into the house H1004 of thy servants, H5650 and upon thy people, H5971 and into thine ovens, H8574 and into thy kneadingtroughs: H4863
4 And the frogs H6854 shall come up H5927 both on thee, and upon thy people, H5971 and upon all thy servants. H5650
5 And the LORD H3068 spake H559 unto Moses, H4872 Say H559 unto Aaron, H175 Stretch forth H5186 thine hand H3027 with thy rod H4294 over the streams, H5104 over the rivers, H2975 and over the ponds, H98 and cause frogs H6854 to come up H5927 upon the land H776 of Egypt. H4714
6 And Aaron H175 stretched out H5186 his hand H3027 over the waters H4325 of Egypt; H4714 and the frogs H6854 came up, H5927 and covered H3680 the land H776 of Egypt. H4714
7 And the magicians H2748 did H6213 so with their enchantments, H3909 and brought up H5927 frogs H6854 upon the land H776 of Egypt. H4714
8 Then Pharaoh H6547 called H7121 for Moses H4872 and Aaron, H175 and said, H559 Intreat H6279 the LORD, H3068 that he may take away H5493 the frogs H6854 from me, and from my people; H5971 and I will let the people H5971 go, H7971 that they may do sacrifice H2076 unto the LORD. H3068
9 And Moses H4872 said H559 unto Pharaoh, H6547 Glory H6286 over me: when H4970 shall I intreat H6279 for thee, and for thy servants, H5650 and for thy people, H5971 to destroy H3772 the frogs H6854 from thee and thy houses, H1004 that they may remain H7604 in the river H2975 only?
10 And he said, H559 To morrow. H4279 And he said, H559 Be it according to thy word: H1697 that thou mayest know H3045 that there is none like unto the LORD H3068 our God. H430
11 And the frogs H6854 shall depart H5493 from thee, and from thy houses, H1004 and from thy servants, H5650 and from thy people; H5971 they shall remain H7604 in the river H2975 only.
12 And Moses H4872 and Aaron H175 went out H3318 from Pharaoh: H6547 and Moses H4872 cried H6817 unto the LORD H3068 because of H1697 the frogs H6854 which he had brought H7760 against Pharaoh. H6547
13 And the LORD H3068 did H6213 according to the word H1697 of Moses; H4872 and the frogs H6854 died H4191 out of the houses, H1004 out of the villages, H2691 and out of the fields. H7704
14 And they gathered them together H6651 upon heaps: H2563 and the land H776 stank. H887
15 But when Pharaoh H6547 saw H7200 that there was respite, H7309 he hardened H3513 his heart, H3820 and hearkened H8085 not unto them; as the LORD H3068 had said. H1696
1 And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs:
4 and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
5 And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
7 And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.
9 And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?
10 And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.
11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh.
13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
14 And they gathered them together in heaps; and the land stank.
15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.
1 And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh: and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
2 and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;
3 and the River hath teemed `with' frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs;
4 yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
5 And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.'
6 And Aaron stretcheth out his hand against the waters of Egypt, and the frog cometh up, and covereth the land of Egypt;
7 and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.
8 And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, `Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'
9 And Moses saith to Pharaoh, `Beautify thyself over me; when do I make supplication for thee, and for thy servants, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses -- only in the River they do remain?'
10 and he saith, `To-morrow.' And he saith, According to thy word `it is', so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,
11 and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'
12 And Moses -- Aaron also -- goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh;
13 and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
14 and they heap them up together, and the land stinketh.
15 And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
1 And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.
2 And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
3 And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.
4 And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
5 And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
7 And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
8 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.
9 And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?
10 And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.
11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh.
13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
14 And they gathered them in heaps; and the land stank.
15 And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.
1 Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me.
2 If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading-troughs:
4 and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
5 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"
6 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
7 The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."
9 Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."
10 He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.
11 The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.
13 Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
14 They gathered them together in heaps, and the land stank.
15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.
1 And this is what the Lord said to Moses: Go to Pharaoh and say to him, The Lord says, Let my people go so that they may give me worship.
2 And if you will not let them go, see, I will send frogs into every part of your land:
3 The Nile will be full of frogs, and they will come up into your house and into your bedrooms and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and into your bread-basins.
4 The frogs will come up over you and your people and all your servants.
5 And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let the rod in your hand be stretched out over the streams and the waterways and the pools, causing frogs to come up on the land of Egypt.
6 And when Aaron put out his hand over the waters of Egypt, the frogs came up and all the land of Egypt was covered with them.
7 And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.
8 Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Make prayer to the Lord that he will take away these frogs from me and my people; and I will let the people go and make their offering to the Lord.
9 And Moses said, I will let you have the honour of saying when I am to make prayer for you and your servants and your people, that the frogs may be sent away from you and your houses, and be only in the Nile.
10 And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God.
11 And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.
12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses made prayer to the Lord about the frogs which he had sent on Pharaoh.
13 And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.
14 And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.
15 But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Exodus 8
Commentary on Exodus 8 Matthew Henry Commentary
Chapter 8
Three more of the plagues of Egypt are related in this chapter,
Exd 8:1-15
Pharaoh is here first threatened and then plagued with frogs, as afterwards, in this chapter, with lice and flies, little despicable inconsiderable animals, and yet by their vast numbers rendered sore plagues to the Egyptians. God could have plagued them with lions, or bears, or wolves, or with vultures or other birds of prey; but he chose to do it by these contemptible instruments.
Exd 8:16-19
Here is a short account of the plague of lice. It does not appear that any warning was given of it before. Pharaoh's abuse of the respite granted to him might have been a sufficient warning to him to expect another plague: for if the removal of an affliction harden us, and so we lose the benefit of it, we may conclude it goes away with a purpose to return or to make room for a worse. Observe,
Exd 8:20-32
Here is the story of the plague of flies, in which we are told,
Lastly, The issue of all was that God graciously removed the plague (v. 30, 31), but Pharaoh perfidiously returned to his hardness, and would not let the people go, v. 32. His pride would not let him part with such a flower of his crown as his dominion over Israel was, nor his covetousness with such a branch of his revenue as their labours were. Note, Reigning lusts break through the strongest bounds, and make men impudently presumptuous and scandalously perfidious. Let not sin therefore reign; for, if it do, it will betray and hurry us to the grossest absurdities.