7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
7 And there was a strife H7379 between the herdmen H7462 of Abram's H87 cattle H4735 and the herdmen H7462 of Lot's H3876 cattle: H4735 and the Canaanite H3669 and the Perizzite H6522 dwelled H3427 then in the land. H776
8 And Abram H87 said H559 unto Lot, H3876 Let there be H1961 no H408 strife, H4808 I pray thee, between me and thee, and between my herdmen H7462 and thy herdmen; H7462 for we H582 be brethren. H251
9 Is not the whole land H776 before thee? H6440 separate thyself, H6504 I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, H8040 then I will go to the right; H3231 or if thou depart to the right hand, H3225 then I will go to the left. H8041
7 And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.
9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me. If `thou wilt take' the left hand, then I will go to the right. Or if `thou take' the right hand, then I will go to the left.
7 and there is a strife between those feeding Abram's cattle and those feeding Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite `are' then dwelling in the land.
8 And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we `are' men -- brethren.
9 Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
7 And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
8 And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
9 Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.
7 There was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
8 Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
9 Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
7 And there was an argument between the keepers of Abram's cattle and the keepers of Lot's cattle: at that time the Canaanites and Perizzites were still living in the land.
8 Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
9 Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Genesis 13
Commentary on Genesis 13 Matthew Henry Commentary
Chapter 13
In this chapter we have a further account concerning Abram.
Gen 13:1-4
Gen 13:5-9
We have here an unhappy falling out between Abram and Lot, who had hitherto been inseparable companions (see v. 1, and ch. 12:4), but now parted.
Gen 13:10-13
We have here the choice that Lot made when he parted from Abram. Upon this occasion, one would have expected,
Gen 13:14-18
We have here an account of a gracious visit which God paid to Abram, to confirm the promise to him and his. Observe,