17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
20 Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
17 And, behold, H2009 I, H589 even I, do bring H935 a flood H3999 of waters H4325 upon the earth, H776 to destroy H7843 all flesh, H1320 wherein is the breath H7307 of life, H2416 from under H8478 heaven; H8064 and every thing H3605 that is in the earth H776 shall die. H1478
18 But with thee will I establish H6965 my covenant; H1285 and thou shalt come H935 into H413 the ark, H8392 thou, H859 and thy sons, H1121 and thy wife, H802 and thy sons' H1121 wives H802 with thee.
19 And of every living thing H2416 of all flesh, H1320 two H8147 of every sort shalt thou bring H935 into the ark, H8392 to keep them alive H2421 with thee; they shall be male H2145 and female. H5347
20 Of fowls H5775 after their kind, H4327 and of cattle H929 after their kind, H4327 of every creeping thing H7431 of the earth H127 after his kind, H4327 two H8147 of every sort shall come H935 unto thee, to keep them alive. H2421
21 And take H3947 thou unto thee of all food H3978 that is eaten, H398 and thou shalt gather H622 it to thee; and it shall be for food H402 for thee, and for them.
17 And I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
18 But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
20 Of the birds after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
17 `And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which `is' a living spirit, from under the heavens; all that `is' in the earth doth expire.
18 `And I have established My covenant with thee, and thou hast come in unto the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy son's wives with thee;
19 and of all that liveth, of all flesh, two of every `sort' thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.
20 Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every `sort' they come in unto thee, to keep alive.
21 `And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
17 For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.
18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt go into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
19 And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female.
20 Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep [them] alive.
21 And take thou of all food that is eaten, and gather [it] to thee, that it may be for food for thee and for them.
17 I, even, I do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
18 But I will establish my covenant with you. You shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
19 Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you. They shall be male and female.
20 Of the birds after their kind, of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
21 Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them."
17 For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
18 But with you I will make an agreement; and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
19 And you will take with you into the ark two of every sort of living thing, and keep them safe with you; they will be male and female.
20 Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.
21 And make a store of every sort of food for yourself and them.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Genesis 6
Commentary on Genesis 6 Matthew Henry Commentary
Chapter 6
The most remarkable thing we have upon record concerning the old world is the destruction of it by the universal deluge, the account of which commences in this chapter, wherein we have,
Gen 6:1-2
For the glory of God's justice, and for warning to a wicked world, before the history of the ruin of the old world, we have a full account of its degeneracy, its apostasy from God and rebellion against him. The destroying of it was an act, not of an absolute sovereignty, but of necessary justice, for the maintaining of the honour of God's government. Now here we have an account of two things which occasioned the wickedness of the old world:-
Gen 6:3
This comes in here as a token of God's displeasure at those who married strange wives; he threatens to withdraw from them his Spirit, whom they had grieved by such marriages, contrary to their convictions: fleshly lusts are often punished with spiritual judgments, the sorest of all judgments. Or as another occasion of the great wickedness of the old world; the Spirit of the Lord, being provoked by their resistance of his motions, ceased to strive with them, and then all religion was soon lost among them. This he warns them of before, that they might not further vex his Holy Spirit, but by their prayers might stay him with them. Observe in this verse,
Gen 6:4-5
We have here a further account of the corruption of the old world. When the sons of God had matched with the daughters of men, though it was very displeasing to God, yet he did not immediately cut them off, but waited to see what would be the issue of these marriages, and which side the children would take after; and it proved (as usually it does), that they took after the worst side. Here is,
Gen 6:6-7
Here is,
Gen 6:8-10
We have here Noah distinguished from the rest of the world, and a peculiar mark of honour put upon him.
Gen 6:11-12
The wickedness of that generation is here again spoken of, either as a foil to Noah's piety-he was just and perfect, when all the earth was corrupt; or as a further justification of God's resolution to destroy the world, which he was now about to communicate to his servant Noah.
Gen 6:13-21
Here it appears indeed that Noah found grace in the eyes of the Lord. God's favour to him was plainly intimated in what he said of him, v. 8-10, where his name is mentioned five times in five lines, when once might have served to make the sense clear, as if the Holy Ghost took a pleasure in perpetuating his memory; but it appears much more in what he says to him in these verses-the informations and instructions here given him.
Gen 6:22
Noah's care and diligence in building the ark may be considered,