7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
7 But they H428 also have erred H7686 through wine, H3196 and through strong drink H7941 are out of the way; H8582 the priest H3548 and the prophet H5030 have erred H7686 through strong drink, H7941 they are swallowed up H1104 of H4480 wine, H3196 they are out of the way H8582 through strong drink; H7941 they err H7686 in vision, H7203 they stumble H6328 in judgment. H6417
7 And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
7 And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
7 But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled [in] judgment.
7 Even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
7 And further, these are uncertain through wine, and have gone out of the right way through strong drink: the priest and the prophet are uncertain through strong drink, they are overcome by wine, they have gone out of the way through strong drink; their vision is false, they go wrong in their decisions.
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
Whoredom and wine and new wine take away the heart. My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations: And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 28
Commentary on Isaiah 28 Matthew Henry Commentary
Chapter 28
In this chapter,
This is written for our admonition, and is profitable for reproof and warning to us.
Isa 28:1-8
Here,
Isa 28:9-13
The prophet here complains of the wretched stupidity of this people, that they were unteachable and made no improvement of the means of grace which they possessed; they still continued as they were, their mistakes not rectified, their hearts not renewed, nor their lives reformed. Observe,
Isa 28:14-22
The prophet, having reproved those that made a jest of the word of God, here goes on to reprove those that made a jest of the judgments of God, and set them at defiance; for he is a jealous God, and will not suffer either his ordinances or his providences to be brought into contempt. He addressed himself to the scornful men who ruled in Jerusalem, who were the magistrates of the city, v. 14. It is bad with a people when their thrones of judgment become the seats of the scornful, when rulers are scorners; but that the rulers of Jerusalem should be men of such a character, that they should make light of God's judgments and scorn to take notice of the tokens of his displeasure, is very sad. Who will be mourners in Zion if they are scorners? Observe,
Isa 28:23-29
This parable, which (like many of our Saviour's parables) is borrowed from the husbandman's calling, is ushered in with a solemn preface demanding attention, He that has ears to hear, let him hear, hear and understand, v. 23.