3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
3 Hearken H8085 unto me, O house H1004 of Jacob, H3290 and all the remnant H7611 of the house H1004 of Israel, H3478 which are borne H6006 by me from the belly, H990 which are carried H5375 from the womb: H7356
3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne `by me' from their birth, that have been carried from the womb;
3 Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,
3 Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:
3 Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
3 Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live. I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare. Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk. I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head. Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD. But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was. And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts. I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go. O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen: Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me; There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Isaiah 46
Commentary on Isaiah 46 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 46
Isa 46:1-13. Babylon's Idols Could Not Save Themselves, Much Less Her. But God Can and Will Save Israel: Cyrus Is His Instrument.
1. Bel—the same as the Phœnician Baal, that is, lord, the chief god of Babylon; to it was dedicated the celebrated tower of Babylon, in the center of one of the two parts into which the city was divided, the palace being in the center of the other. Identical with the sun, worshipped on turrets, housetops, and other high places, so as to be nearer the heavenly hosts (Saba) (Jer 19:13; 32:29; Zep 1:5). Gesenius identifies Bel with the planet Jupiter, which, with the planet Venus (under the name Astarte or Astaroth), was worshipped in the East as the god of fortune, the most propitious star to be born under (see on Isa 65:11). According to the Apocryphal book, Bel and the Dragon, Bel was cast down by Cyrus.
boweth … stoopeth—falleth prostrate (Isa 10:4; 1Sa 5:3, 4; Ps 20:8).
Nebo—the planet Mercury or Hermes, in astrology. The scribe of heaven, answering to the Egyptian Anubis. The extensive worship of it is shown by the many proper names compounded of it: Nebuchadnezzar. Nebuzar-adan, Nabonassar, &c.
were upon—that is, were a burden (supplied from the following clause) upon. It was customary to transport the gods of the vanquished to the land of the conquerors, who thought thereby the more effectually to keep down the subject people (1Sa 5:1, &c.; Jer 48:7; 49:3; Da 11:8).
carriages—in the Old English sense of the things carried, the images borne by you: the lading (Ac 21:15), "carriages," not the vehicles, but the baggage. Or, the images which used to be carried by you formerly in your solemn processions [Maurer].
were heavy loaden—rather, are put as a load on the beasts of burden [Maurer]. Horsley translates, "They who should have been your carriers (as Jehovah is to His people, Isa 46:3, 4) are become burdens" (see on Isa 46:4).
2. deliver—from the enemies' hands.
burden—their images laid on the beasts (Isa 46:1).
themselves—the gods, here also distinguished from their images.
3. in contrast to what precedes: Babylon's idols, so far from bearing its people safely are themselves borne off, a burden to the laden beast; but Jehovah bears His people in safety even from the womb to old age (Isa 63:9; De 32:11; Ps 71:6, 18). God compares Himself to a nurse tenderly carrying a child; contrast Moses' language (Nu 11:12).
4. old age—As "your"—"you"—"you," are not in the Hebrew, the sentiment is more general than English Version, though of course it includes the Jews from the infancy to the more advanced age of their history (Isa 47:6).
I am he—that is, the same (Ps 102:27; Joh 8:24; Heb 13:8).
I will bear … carry—Not only do I not need to be borne and carried Myself, as the idols (Isa 46:1).
5. (Isa 40:18, 25).
6. (Isa 40:19, 20; 41:7.) They lavish gold out of their purses and spare no expense for their idol. Their profuseness shames the niggardliness of professors who worship God with what cost them nothing. Sin is always a costly service.
7. cry … can … not … save—(Isa 45:20, with which contrast Isa 45:19).
8. show yourselves men—Renounce the childishness of idolatry as shown in what precedes (1Co 14:20; 16:13; Eph 4:14). In order to be manly we must be godly; for man was made "in the image of God," and only rises to his true dignity when joined to God; virtue is derived from the Latin vir, "a man."
bring … to mind—rather, "lay it to heart."
transgressors—addressed to the idolaters among the Jews.
9. former—namely, proofs of the sole Godship of Jehovah, from predictions fulfilled, and interpositions of God in behalf of Israel (Isa 45:5).
10. (Isa 45:21; 41:22, 23; 44:26).
yet—not in the Hebrew. Translate, "What had not been done" [Horsley].
do all my pleasure—(Isa 53:10; Ro 9:19).
11. ravenous bird—Cyrus so called on account of the rapidity of his marches from the distant regions of Persia to pounce on his prey (see on Isa 41:2; Isa 41:25; Jer 49:22; Eze 17:3). The standard of Cyrus, too, was a golden eagle on a spear (see the heathen historian, Xenophon, 7, where almost the same word is used, aetos, as here, ayit).
executeth my counsel—(Isa 44:28; 45:13). Babylon represents, mystically, the apostate faction: the destruction of its idols symbolizes the future general extirpation of all idolatry and unbelief.
purposed … also do it—(Isa 43:13).
12. stout-hearted—stubborn in resisting God (Ps 76:5; Ac 7:51).
far from righteousness—(Isa 59:9; Hab 2:4).
13. near—antithetical to "far" (Isa 46:12; Isa 51:5; 56:1; 61:10, 11; Ro 10:6-8).
righteousness—answering to "salvation" in the parallel clause; therefore it means here, "my righteous deliverance"; righteous, because proving the truth of God's promises, and so contrived as to not compromise, but vindicate, His righteousness (Isa 42:21; Ro 3:26).
Zion … my glory—rather, "I will give salvation in Zion; to Israel (I will give) my glory" [Horsley]. (Isa 63:11; Ps 14:7; Lu 2:32).