Jeremiah 16:3 King James Version (KJV)

3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;


Jeremiah 16:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 For thus saith H559 the LORD H3068 concerning the sons H1121 and concerning the daughters H1323 that are born H3205 in this place, H4725 and concerning their mothers H517 that bare H3205 them, and concerning their fathers H1 that begat H3209 them in this land; H776


Jeremiah 16:3 American Standard (ASV)

3 For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:


Jeremiah 16:3 Young's Literal Translation (YLT)

3 For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land:


Jeremiah 16:3 Darby English Bible (DARBY)

3 For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:


Jeremiah 16:3 World English Bible (WEB)

3 For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:


Jeremiah 16:3 Bible in Basic English (BBE)

3 For this is what the Lord has said about the sons and daughters who come to birth in this place, and about their mothers who have given them birth, and about their fathers who have given life to them in this land:

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 16

Commentary on Jeremiah 16 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Jeremiah 16:1-17:4

The Course to be Pursued by the Prophet in Reference to the Approaching Overthrow of the Kingdom of Judah. - The ruin of Jerusalem and of Judah will inevitably come. This the prophet must proclaim by word and deed. To this end he is shown in Jeremiah 16:1-9 what relation he is to maintain towards the people, now grown ripe for judgment, and next in Jeremiah 16:10-15 he is told the cause of this terrible judgment; then comes an account of its fulfilment (Jeremiah 16:16-21); then again, finally, we have the cause of it explained once more (Jeremiah 17:1-4).


Verses 1-4

The course to be pursued by the prophet with reference to the approaching judgment. - Jeremiah 16:1. "And the word of Jahveh cam to me, saying: Jeremiah 16:2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Jeremiah 16:3. For thus hath Jahveh said concerning the sons and the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: Jeremiah 16:4. By deadly suffering shall they die, be neither lamented or buried; dung upon the field shall they become; and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcases shall be meat for the fowls of the heavens and the beasts of the field. Jeremiah 16:5. For thus hath Jahveh said: Come not into the house of mourning, and go not to lament, and bemoan them not; for I have taken away my peace from this people, saith Jahveh, grace and mercies. Jeremiah 16:6. And great and small shall die in this land, not be buried; they shall not lament them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. Jeremiah 16:7. And they shall not break bread for them in their mourning, to comfort one for the dead; nor shall they give to any the cup of comfort for his father and his mother. Jeremiah 16:8. And into the house of feasting go not, to sit by them, to eat and to drink. Jeremiah 16:9. For thus hath spoken Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I cause to cease out of this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride."

What the prophet is here bidden to do and to forbear is closely bound up with the proclamation enjoined on him of judgment to come on sinful Judah. This connection is brought prominently forward in the reasons given for these commands. He is neither to take a wife nor to beget children, because all the inhabitants of the land, sons and daughters, mothers and fathers, are to perish by sickness, the sword, and famine (Jeremiah 16:3 and Jeremiah 16:4). He is both to abstain from the customary usages of mourning for the dead, and to keep away from mirthful feasts, in order to give the people to understand that, by reason of the multitude of the dead, customary mourning will have to be given up, and that all opportunity for merry-making will disappear (Jeremiah 16:5-9). Adapting thus his actions to help to convey his message, he will approve himself to be the mouth of the Lord, and then the promised divine protection will not fail. Thus closely is this passage connected with the preceding complaint and reproof of the prophet (Jeremiah 15:10-21), while it at the same time further continues the threatening of judgment in Jeremiah 15:1-9. - With the prohibition to take a wife, cf. the apostle's counsel, 1 Corinthians 7:26. "This place" alternates with "this land," and so must not be limited to Jerusalem, but bears on Judah at large. ילּדים , adject. verbale , as in Ex. 1:32. The form ממותי is found, besides here, only in Ezekiel 28:8, where it takes the place of מותי , Jeremiah 16:10. תחלאים ממותי , lit., deaths of sicknesses or sufferings, i.e., deaths by all kinds of sufferings, since תחלאים is not to be confined to disease, but in Jeremiah 14:18 is used of pining away by famine. With "they shall not be lamented," cf. Jeremiah 25:33; Jeremiah 8:2; Jeremiah 14:16; Jeremiah 7:33.


Verse 5-6

The command not to go into a house of mourning ( מרזח , loud crying, cry of lament for one dead, see on Amos 6:7), not to show sympathy with the survivors, is explained by the Lord in the fearfully solemn saying: I withdraw from this people my peace, grace, and mercy. שׁלום is not "the inviolateness of the relation between me and my people" (Graf), but the pace of God which rested on Judah, the source of its well-being, of its life and prosperity, and which showed itself to the sinful race in the extension to them of grace and mercy. The consequence of the withdrawal of this peace is the death of great and small in such multitudes that they can neither be buried nor mourned for (Jeremiah 16:6). התגּדד , but one's self, is used in Deuteronomy 14:1 for נתן שׂרט , to make cuts in the body, Leviticus 19:28; and קרח , Niph ., to crop one's self bald, acc. to Deuteronomy 14:1, to shave a bare place on the front part of the head above the eyes. These are two modes of expressing passionate mourning for the dead which were forbidden to the Israelites in the law, yet which remained in use among the people, see on Leviticus 19:28 and Deuteronomy 14:1. להם , for them, in honour of the dead.


Verse 7

פּרס , as in Isaiah 58:7, for פּרשׂ , Lamentations 4:4, break, sc. the bread (cf. Isa. l.c .) for mourning, and to give to drink the cup of comfort, does not refer to the meals which were held in the house of mourning upon occasion of a death after the interment, for this custom cannot be proved of the Israelites in Old Testament times, and is not strictly demanded by the words of the verse. To break bread to any one does not mean to hold a feast with him, but to bestow a gift of bread upon him; cf. Isaiah 58:7. Correspondingly, to give to drink, does not here mean to drink to one's health at a feast, but only to present with wine to drink. The words refer to the custom of sending bread and wine for refreshment into the house of the surviving relatives of one dead, to comfort them in their sorrow; cf. 2 Samuel 3:35; 2 Samuel 12:16., and the remarks on Ezekiel 24:17. The singular suffixes on לנחמו , אביו , and אמּו , alongside of the plurals להם and אותם , are to be taken distributively of every one who is to be comforted upon occasion of a death in his house; and להם is not to be changed, as by J. D. Mich. and Hitz., into לחם .


Verse 8-9

The prophet is to withdraw from all participation in mirthful meals and feasts, in token that God will take away all joy from the people. בּית־משׁתּה , house in which a feast is given. אותם , for אתּם , refers, taken ad sensum , to the others who take part in the feast. On Jeremiah 16:9, cf. Jeremiah 7:34.


Verses 10-15

" And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jeremiah 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jeremiah 16:12. And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jeremiah 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jeremiah 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jeremiah 16:15. But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers."