3 What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
4 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor unto the LORD.
7 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
3 What H376 man H376 soever there be of the house H1004 of Israel, H3478 that killeth H7819 an ox, H7794 or lamb, H3775 or goat, H5795 in the camp, H4264 or that killeth H7819 it out H2351 of the camp, H4264
4 And bringeth H935 it not unto the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 to offer H7126 an offering H7133 unto the LORD H3068 before H6440 the tabernacle H4908 of the LORD; H3068 blood H1818 shall be imputed H2803 unto that man; H376 he hath shed H8210 blood; H1818 and that man H376 shall be cut off H3772 from among H7130 his people: H5971
5 To the end that the children H1121 of Israel H3478 may bring H935 their sacrifices, H2077 which they offer H2076 in the open H6440 field, H7704 even that they may bring H935 them unto the LORD, H3068 unto the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 unto the priest, H3548 and offer H2076 them for peace H8002 offerings H2077 unto the LORD. H3068
6 And the priest H3548 shall sprinkle H2236 the blood H1818 upon the altar H4196 of the LORD H3068 at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and burn H6999 the fat H2459 for a sweet H5207 savour H7381 unto the LORD. H3068
7 And they shall no more offer H2076 their sacrifices H2077 unto devils, H8163 after H310 whom they have gone a whoring. H2181 This shall be a statute H2708 for ever H5769 unto them throughout their generations. H1755
3 What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,
4 and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings unto Jehovah.
6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.
7 And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.
3 Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,
4 and unto the opening of the tent of meeting hath not brought it in to bring near an offering to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood is reckoned to that man -- blood he hath shed -- and that man hath been cut off from the midst of his people;
5 so that the sons of Israel do bring in their sacrifices which they are sacrificing on the face of the field, yea, they have brought them in to Jehovah, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest, and they have sacrificed sacrifices of peace-offerings to Jehovah with them.
6 `And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah;
7 and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.
3 Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,
4 and doth not bring it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to Jehovah, before the tabernacle of Jehovah, blood shall be reckoned unto that man: he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
5 to the end that the children of Israel bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah.
6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah.
7 And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their generations.
3 Whatever man there is of the house of Israel, who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,
4 and hasn't brought it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as an offering to Yahweh before the tabernacle of Yahweh: blood shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people.
5 This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh.
6 The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a sweet savor to Yahweh.
7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'
3 If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;
4 And has not taken it to the door of the Tent of meeting, to make an offering to the Lord, before the Lord's House, its blood will be on him, for he has taken life, and he will be cut off from among his people:
5 So that the children of Israel may take to the Lord, to the door of the Tent of meeting and to the priest, the offerings which they have put to death in the open country, and that they may make their peace-offerings to the Lord.
6 And the priest will put blood on the altar of the Lord at the door of the Tent of meeting, burning the fat for a sweet smell to the Lord.
7 And let them make no more offerings to evil spirits, after which they have gone, turning away from the Lord. Let this be a law to them for ever, through all their generations.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Leviticus 17
Commentary on Leviticus 17 Keil & Delitzsch Commentary
II. Laws for the Sanctification of Israel in the Covenant - Fellowship of Its God - Leviticus 17-25
Holiness of Conduct on the Part of the Israelites - Leviticus 17-20
The contents of these four chapters have been very fittingly summed up by Baumgarten in the following heading: “Israel is not to walk in the way of the heathen and of the Canaanites, but in the ordinances of Jehovah,” as all the commandments contained in them relate to holiness of life.
Holiness of Food. - The Israelites were not to slaughter domestic animals as food either within or outside the camp, but before the door of the tabernacle, and as slain-offerings, that the blood and fat might be offered to Jehovah. They were not to sacrifice any more to field-devils (Leviticus 17:3-7), and were to offer all their burnt-offerings or slain-offerings before the door of the tabernacle (Leviticus 17:8,_ 9); and they were not to eat either blood or carrion (Leviticus 17:10-16). These laws are not intended simply as supplements to the food laws in ch. 11; but they place the eating of food on the part of the Israelites in the closest relation with their calling as the holy nation of Jehovah, on the one hand to oppose an effectual barrier to the inclination of the people to idolatrous sacrificial meals, on the other hand to give a consecrated character to the food of the people in harmony with their calling, that it might be received with thanksgiving and sanctified with prayer (1 Timothy 4:4-5).
The directions are given to “Aaron and his sons, and all the children of Israel,” because they were not only binding upon the nation generally, but upon the priesthood also; whereas the instructions in ch. 18-20 are addressed to “the children of Israel,” or “the whole congregation” (Leviticus 18:2; Leviticus 19:2; Leviticus 20:2), just as special laws are laid down for the priests in ch. 20 and 21 with reference to the circumstances mentioned there.
Whoever of the house of Israel slaughtered an ox, sheep, or goat, either within or outside the camp, without bringing the animal to the tabernacle, to offer a sacrifice therefrom to the Lord, “ blood was to be reckoned to him; ” that is to say, as the following expression, “he hath shed blood,” shows, such slaughtering was to be reckoned as the shedding of blood, or blood-guiltiness, and punished with extermination (see Genesis 17:14). The severity of this prohibition required some explanation, and this is given in the reason assigned in Leviticus 17:5-7, viz., “that the Israelites may bring their slain-offerings, which they slay in the open field, before the door of the tabernacle, as peace-offerings to Jehovah,” and “no more offer their sacrifices to the שׂעירים , after whom they go a whoring” (Leviticus 17:7). This reason presupposes that the custom of dedicating the slain animals as sacrifices to some deity, to which a portion of them was offered, was then widely spread among the Israelites. It had probably been adopted from the Egyptians; though this is not expressly stated by ancient writers: Herodotus (i. 132) and Strabo (xv. 732) simply mentioning it as a Persian custom, whilst the law book of Manu ascribes it to the Indians. To root out this idolatrous custom from among the Israelites, they were commanded to slay every animal before the tabernacle, as a sacrificial gift to Jehovah, and to bring the slain-offerings, which they would have slain in the open field, to the priest at the tabernacle, as shelamim (praise-offerings and thank-offerings), that he might sprinkle the blood upon the altar, and burn the fat as a sweet-smelling savour for Jehovah (see Leviticus 3:2-5). “ The face of the field ” (Leviticus 17:5, as in Leviticus 14:7, Leviticus 14:53): the open field, in distinction from the enclosed space of the court of Jehovah's dwelling. “The altar of Jehovah” is spoken of in Leviticus 17:6 instead of “ the altar ” only (Leviticus 1:5; Leviticus 11:15, etc.), on account of the contrast drawn between it and the altars upon which they offered sacrifice to Seirim . שׂעירים , literally goats, is here used to signify daemones ( Vulg .), “field-devils” ( Luther ), demons, like the שׂדים in Deuteronomy 32:17, who were supposed to inhabit the desert (Isaiah 13:21; Isaiah 34:14), and whose pernicious influence they sought to avert by sacrifices. The Israelites had brought this superstition, and the idolatry to which it gave rise, from Egypt. The Seirim were the gods whom the Israelites worshipped and went a whoring after in Egypt (Joshua 24:14; Ezekiel 20:7; Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Ezekiel 23:19, Ezekiel 23:21, Ezekiel 23:27). Both the thing and the name were derived from the Egyptians, who worshipped goats as gods (Josephus c. Ap . 2, 7), particularly Pan , who was represented in the form of a goat, a personification of the male and fertilizing principle in nature, whom they called Mendes and reckoned among the eight leading gods, and to whom they had built a splendid and celebrated temple in Thmuis , the capital of the Mendesian Nomos in Lower Egypt, and erected statues in the temples in all directions (cf. Herod . 2, 42, 46; Strabo , xvii. 802; Diod. Sic. i. 18). The expression “a statute for ever” refers to the principle of the law, that sacrifices were to be offered to Jehovah alone, and not to the law that every animal was to be slain before the tabernacle, which was afterwards repealed by Moses, when they were about to enter Canaan, where it could no longer be carried out (Deuteronomy 12:15).
To this there are appended three laws, which are kindred in their nature, and which were binding not only upon the Israelites, but also upon the foreigners who dwelt in the midst of them.
Leviticus 17:8-12
Leviticus 17:8, Leviticus 17:9 contain the command, that whoever offered a burnt-offering of slain-offering, and did not bring it to the tabernacle to prepare it for Jehovah there, was to be exterminated; a command which involved the prohibition of sacrifice in any other place whatever, and was given, as the further extension of this law in Deut 12 clearly proves, for the purpose of suppressing the disposition to offer sacrifice to other gods, as well as in other places. In Leviticus 17:10-14 the prohibition of the eating of blood is repeated, and ordered to be observed on pain of extermination; it is also extended to the strangers in Israel; and after a more precise explanation of the reason for the law, is supplemented by instructions for the disposal of the blood of edible game. God threatens that He will inflict the punishment Himself, because the eating of blood was a transgression of the law which might easily escape the notice of the authorities. “To set one's face against:” i.e., to judge. The reason for the command in Leviticus 17:11, “For the soul of the flesh (the soul which gives life to the flesh) is in the blood, and I have given it to you upon the altar, to make an atonement for your souls,” is not a double one, viz., (1) because the blood contained the soul of the animal, and (2) because God had set apart the blood, as the medium of expiation for the human soul, for the altar, i.e., to be sprinkled upon the altar. The first reason simply forms the foundation for the second: God appointed the blood for the altar, as containing the soul of the animal, to be the medium of expiation for the souls of men, and therefore prohibited its being used as food. “For the blood it expiates by virtue of the soul,” not “the soul” itself. בּ with כּפּר has only a local or instrumental signification (Leviticus 6:23; Leviticus 16:17, Leviticus 16:27; also Leviticus 7:7; Exodus 29:33; Numbers 5:8). Accordingly, it was not the blood as such, but the blood as the vehicle of the soul, which possessed expiatory virtue; because the animal soul was offered to God upon the altar as a substitute for the human soul. Hence every bleeding sacrifice had an expiatory force, though without being an expiatory sacrifice in the strict sense of the word.
Leviticus 17:13
The blood also of such hunted game as was edible, whether bird or beast, was not to be eaten either by the Israelite or stranger, but to be poured out and covered with earth. In Deuteronomy 12:16 and Deuteronomy 12:24, where the command to slay all the domestic animals at the tabernacle as slain-offerings is repealed, this is extended to such domestic animals as were slaughtered for food; their blood also was not to be eaten, but to be poured upon the earth “like water,” i.e., not quasi rem profanam et nullo ritu sacro ( Rosenmüller , etc.), but like water which is poured upon the earth, sucked in by it, and thus given back to the womb of the earth, from which God had caused the animals to come forth at their creation (Genesis 1:24). Hence pouring it out upon the earth like water was substantially the same as pouring it out and covering it with earth (cf. Ezekiel 24:7-8); and the purpose of the command was to prevent the desecration of the vehicle of the soulish life, which was sanctified as the medium of expiation.
Leviticus 17:14-16
“ For as for the soul of all flesh...its blood makes out its soul: ” i.e., “this is the case with the soul of all flesh, that it is its blood which makes out its soul.” בּנפשׁו is to be taken as a predicate in its meaning, introduced with beth essentiale . It is only as so understood, that the clause supplies a reason at all in harmony with the context. Because the distinguishing characteristic of the blood as, that it was the soul of the being when living in the flesh; therefore it was not to be eaten in the case of any animal: and even in the case of animals that were not proper for sacrifice, it was to be allowed to run out upon the ground, and then covered with earth, or, so to speak, buried.
(Note: On the truth which lay at the foundation of this idea of the unity of the soul and blood, which others of the ancients shared with the Hebrews, particularly the early Greek philosophers, see Delitzsch 's bibl. Psychol. pp. 242ff. “It seems at first sight to be founded upon no other reason, than that a sudden diminution of the quantity of the blood is sure to cause death. But this phenomenon rests upon the still deeper ground, that all the activity of the body, especially that of the nervous and muscular systems, is dependent upon the circulation of the blood; for if the flow of blood is stopped from any part of the body, all its activity ceases immediately; a sensitive part loses all sensation in a very few minutes, and muscular action is entirely suspended... The blood is really the basis of the physical life; and so far the soul, as the vital principle of the body, is pre-eminently in the blood” (p. 245).)
- Lastly (Leviticus 17:15, Leviticus 17:16), the prohibition against eating “that which died” (Leviticus 11:39-40), or “that which was torn” (Exodus 22:30), is renewed and supplemented by the law, that whoever, either of the natives or of foreigners, should eat the flesh of that which had fallen (died a natural death), or had been torn in pieces by wild beasts (sc., thoughtlessly or in ignorance; cf. Leviticus 5:2), and neglected the legal purification afterwards, was to bear his iniquity (Leviticus 5:1). Of course the flesh intended is that of animals which were clean, and therefore allowable as food, when properly slaughtered, and which became unclean simply from the fact, that when they had died a natural death, or had been torn to pieces by wild beasts, the blood remained in the flesh, or did not flow out in a proper manner. According to Exodus 22:30, the נבלה (that which had fallen) was to be thrown to the dogs; but in Deuteronomy 14:21 permission is given either to sell it or give it to a stranger or alien, to prevent the plea that it was a pity that such a thing should be entirely wasted, and so the more effectually to secure the observance of the command, that it was not to be eaten by an Israelite.