20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
20 Thou knowest G1492 the commandments, G1785 Do G3431 not G3361 commit adultery, G3431 Do G5407 not G3361 kill, G5407 Do G2813 not G3361 steal, G2813 Do G5576 not G3361 bear false witness, G5576 Honour G5091 thy G4675 father G3962 and G2532 thy G4675 mother. G3384
20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and mother.
20 the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'
20 Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
20 You know the commandments: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'"
20 You have knowledge of what the law says: Do not be untrue to your wife, Do not put anyone to death, Do not take what is not yours, Do not give false witness, Give honour to your father and mother.
Honor thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Thou shalt not kill. Thou shalt not commit adultery. Thou shalt not steal. Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
Honor thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. Thou shalt not kill. Neither shalt thou commit adultery. Neither shalt thou steal. Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor. Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.
And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God. Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
He said unto him, What is written in the law? how readest thou? And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself. And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died. And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death. For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them. But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith. And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them. Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors. For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all. For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Luke 18
Commentary on Luke 18 Matthew Henry Commentary
Chapter 18
In this chapter we have,
And these four passages we had before in Matthew and Mark.
Luk 18:1-8
This parable has its key hanging at the door; the drift and design of it are prefixed. Christ spoke it with this intent, to teach us that men ought always to pray and not to faint, v. 1. It supposes that all God's people are praying people; all God's children keep up both a constant and an occasional correspondence with him, send to him statedly, and upon every emergency. It is our privilege and honour that we may pray. It is our duty; we ought to pray, we sin if we neglect it. It is to be our constant work; we ought always to pray, it is that which the duty of every day requires. We must pray, and never grow weary of praying, nor think of leaving it off till it comes to be swallowed up in everlasting praise. But that which seems particularly designed here is to teach us constancy and perseverance in our requests for some spiritual mercies that we are in pursuit of, relating either to ourselves or to the church of God. When we are praying for strength against our spiritual enemies, our lusts and corruptions, which are our worst enemies, we must continue instant in prayer, must pray and not faint, for we shall not seek God's face in vain. So we must likewise in our prayers for the deliverance of the people of God out of the hands of their persecutors and oppressors.
Luk 18:9-14
The scope of this parable likewise is prefixed to it, and we are told (v. 9) who they were whom it was levelled at, and for whom it was calculated. He designed it for the conviction of some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others. They were such as had,
Luk 18:15-17
This passage of story we had both in Matthew and Mark; it very fitly follows here after the story of the publican, as a confirmation of the truth which was to be illustrated by that parable, that those shall be accepted with God, and honoured, who humble themselves, and for them Christ has blessings in store, the choicest and best of blessings. Observe here,
Luk 18:18-30
In these verses we have,
Luk 18:31-34
Here is,
Luk 18:35-43
Christ came not only to bring light to a dark world, and so to set before us the objects we are to have in view, but also to give sight to blind souls, and by healing the organ to enable them to view those objects. As a token of this, he cured many of their bodily blindness: we have now an account of one to whom he gave sight near Jericho. Mark gives us an account of one, and names him, whom he cured as he went out of Jericho, Mk. 10:46. Matthew speaks of two whom he cured as they departed from Jericho, Mt. 20:30. Luke says it was en toµ engizein auton-when he was near to Jericho, which might be when he was going out of it as well as when he was coming into it. Observe,