27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
27 So G1161 the servants G1401 of the householder G3617 came G4334 and said G2036 unto him, G846 Sir, G2962 didst G4687 not G3780 thou sow G4687 good G2570 seed G4690 in G1722 thy G4674 field? G68 from whence G4159 then G3767 hath it G2192 tares? G2215
28 G1161 He said G5346 unto them, G846 An enemy G2190 G444 hath done G4160 this. G5124 G1161 The servants G1401 said G2036 unto him, G846 Wilt thou G2309 then G3767 that we go G565 and gather G4816 them G846 up? G4816
29 But G1161 he said, G5346 Nay; G3756 lest G3379 while ye gather up G4816 the tares, G2215 ye root up G1610 also the wheat G4621 with G260 them. G846
27 And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
27 `And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?
28 And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, `that' having gone away we may gather it up?
29 `And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
27 And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?
28 And he said to them, A man [that is] an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it [up]?
29 But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.
27 The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.
27 And the servants of the master of the house came and said to him, Sir, did you not put good seed in your field? how then has it evil plants?
28 And he said, Someone has done this in hate. And the servants say to him, Is it your pleasure that we go and take them up?
29 But he says, No, for fear that by chance while you take up the evil plants, you may be rooting up the grain with them.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Matthew 13
Commentary on Matthew 13 Matthew Henry Commentary
Chapter 13
In this chapter, we have,
Mat 13:1-23
We have here Christ preaching, and may observe,
To this question Christ answers largely, v. 11-17, where he tells them, that therefore he preached by parables, because thereby the things of God were made more plain and easy to them who were willingly ignorant; and thus the gospel would be a savour of life to some, and of death to others. A parable, like the pillar of cloud and fire, turns a dark side towards Egyptians, which confounds them, but a light side towards Israelites, which comforts them, and so answers a double intention. The same light directs the eyes of some, but dazzles the eyes of others. Now,
Now in this the scripture would be fulfilled, v. 14, 15. It is quoted from Isa. 6:9, 10. The evangelical prophet that spoke most plainly of gospel grace, foretold the contempt of it, and the consequences of that contempt. It is referred to no less than six times in the New Testament, which intimates, that in gospel times spiritual judgments would be most common, which make least noise, but are most dreadful. That which was spoken of the sinners in Isaiah's time was fulfilled in those in Christ's time, and it is still fulfilling every day; for while the wicked heart of man keeps up the same sin, the righteous hand of God inflicts the same punishment. Here is,
Note,
The parable of the sower is plain enough, v. 3-9. The exposition of it we have from Christ himself, who knew best what was his own meaning. The disciples, when they asked, Why speakest thou unto them in parables? (v. 10), intimated a desire to have the parable explained for the sake of the people; nor was it any disparagement to their own knowledge to desire it for themselves. Our Lord Jesus kindly took the hint, and gave the sense, and caused them to understand the parable, directing his discourse to the disciples, but in the hearing of the multitude, for we have not the account of his dismissing them till v. 36. "Hear ye therefore the parable of the sower (v. 18); you have heard it, but let us go over it again.' Note, It is of good use, and would contribute much to our understanding the word and profiting by it, to hear over again what we have heard (Phil. 3:1); "You have heard it, but hear the interpretation of it.' Note, Then only we hear the word aright, and to good purpose, when we understand what we hear; it is no hearing at all, if it be not with understanding, Neh. 8:2. It is God's grace indeed that gives the understanding, but it is our duty to give our minds to understand.
Let us therefore compare the parable and the exposition.
Now observe the characters of these four sorts of ground.
Observe
Now what are these choking thorns?
Now that which distinguished this good ground from the rest, was, in one word, fruitfulness. By this true Christians are distinguished from hypocrites, that they bring forth the fruits of righteousness; so shall ye be my disciples, Jn. 15:8. He does not say that this good ground has no stones in it, or no thorns; but there were none that prevailed to hinder its fruitfulness. Saints, in this world, are not perfectly free from the remains of sin; but happily freed from the reign of it.
The hearers represented by the good ground are,
Mat 13:24-43
In these verses, we have,
Observe,
The disciples' request to their Master was, Declare unto us the parable of the tares. This implied an acknowledgement of their ignorance, which they were not ashamed to make. It is probable they apprehended the general scope of the parable, but they desired to understand it more particularly, and to be assured that they took it right. Note, Those are rightly disposed for Christ's teaching, that are sensible of their ignorance, and sincerely desirous to be taught. He will teach the humble (Ps. 25:8, 9), but will for this be enquired of. If any man lack instruction, let him ask it of God. Christ had expounded the foregoing parable unasked, but for the exposition of this they ask him. Note, The mercies we have received must be improved, both for direction what to pray for, and for our encouragement in prayer. The first light and the first grace are given in a preventing way, further degrees of both which must be daily prayed for.
Let us go over the particulars of the exposition of the parable.
Now concerning the sowing of the tares, observe in the parable,
In the explanation of the parable, this is gloriously represented (v. 43); Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father.
Now concerning the work of the gospel, observe,
Mat 13:44-52
We have four short parables in these verses.
Note,
Mat 13:53-58
We have here Christ in his own country. He went about doing good, yet left not any place till he had finished his testimony there at that time. His own countrymen had rejected him once, yet he came to them again. Note, Christ does not take refusers at their first word, but repeats his offers to those who have often repulsed them. In this, as in other things, Christ was like his brethren; he had a natural affection to his own country; Patriam quisque amat, non quia pulchram, sed quia suam-Every one loves his country, not because it is beautiful, but because it is his own. Seneca. His treatment this time was much the same as before, scornful and spiteful. Observe,