37 And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
37 And that we should bring H935 the firstfruits H7225 of our dough, H6182 and our offerings, H8641 and the fruit H6529 of all manner of trees, H6086 of wine H8492 and of oil, H3323 unto the priests, H3548 to the chambers H3957 of the house H1004 of our God; H430 and the tithes H4643 of our ground H127 unto the Levites, H3881 that the same Levites H3881 might have the tithes H6237 in all the cities H5892 of our tillage. H5656
37 and that we should bring the first-fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
37 And the beginning of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of every tree, of new wine, and of oil, we bring in to the priests, unto the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites; and they -- the Levites -- have the tithes in all the cities of our tillage;
37 and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
37 and that we should bring the first fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
37 And that we would take the first of our rough meal, and our lifted offerings, and the fruit of every sort of tree, and wine and oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tenth of the produce of our land to the Levites; for they, the Levites, take a tenth in all the towns of our ploughed land.
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD's: it is holy unto the LORD. And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof. And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD. Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee. And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. And the LORD spake unto Moses, saying, Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe. And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress. Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest. Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it. Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress. And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation. And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: The nethermost chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for without in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house. And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third. So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar. And then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them, And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Nehemiah 10
Commentary on Nehemiah 10 Keil & Delitzsch Commentary
(10:2)
A covenant made (vv. 1-32), and an engagement entered into, to furnish what was needed for the maintenance of the temple, its services, and ministers (Nehemiah 10:33-39). - Vv. 1-28. For the purpose of giving a lasting influence to this day of prayer and fasting, the assembled people, after the confession of sin (given in Neh 9), entered into a written agreement, by which they bound themselves by an oath to separate from the heathen, and to keep the commandments and ordinances of God, - a document being prepared for this purpose, and sealed by the heads of their different houses.
And because of all this we make and write a sure covenant; and our princes, Levites, and priests sign the sealed (document). בּכל־זאת does not mean post omne hoc , after all that we have done this day (Schmid, Bertheau, and others); still less, in omni hoc malo, quod nobis obtigerat (Rashi, Aben Ezra), but upon all this, i.e., upon the foundation of the preceding act of prayer and penitence, we made אמנה , i.e., a settlement, a sure agreement (the word recurs Nehemiah 11:23); hence כּרת is used as with בּרית , Nehemiah 9:8. אמנה may again be taken as the object of כּתבים , we write it; החתוּם ועל be understood as “our princes sealed.” החתוּם is the sealed document; comp. Jeremiah 22:11, Jeremiah 22:14. החתוּם על means literally, Upon the sealed document were our princes, etc.; that is, our princes sealed or signed it. Signing was effected by making an impression with a seal bearing a name; hence originated the idiom החתוּם על אשׁר , “he who was upon the sealed document,” meaning he who had signed the document by sealing it. By this derived signification is the plural חחתוּמים על (Nehemiah 10:2), “they who were upon the document,” explained: they who had signed or sealed the document.
(10:3-10)
At the head of the signatures stood Nehemiah the Tirshatha, as governor of the country, and Zidkijah, a high official, of whom nothing further is known, perhaps (after the analogy of Ezra 4:9, Ezra 4:17) secretary to the governor. Then follow (in vv. 3-9) twenty-one names, with the addition: these, the priests. Of these twenty-one names, fifteen occur in Nehemiah 12:2-7 as chiefs of the priests who came up with Joshua and Zerubbabel from Babylon, and in Nehemiah 12:11-20 as heads of priestly houses. Hence it is obvious that all the twenty-one names are those of heads of priestly classes, who signed the agreement in the names of the houses and families of their respective classes. Seraiah is probably the prince of the house of God dwelling at Jerusalem, mentioned Nehemiah 11:11, who signed in place of the high priest. For further remarks on the orders of priests and their heads, see Nehemiah 12:1.
(10:11-15)
The Levites who sealed were: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel, and their brethren, fourteen names. Sons of Jeshua and Kadmiel returned, together with seventy-four other Levites, with Zerubbabel and Jeshua; Ezra 2:4; Nehemiah 7:42. Jeshua, Binnui, Kadmiel, and Sherebiah are also named in Nehemiah 12:8 as heads of orders of Levites. Of the rest nothing further is known, but we may regard them as heads of Levitical houses.
(10:16-29)
The heads of the people. Forty-four names, thirteen of which are found in the list (Ezra 2) of the kindreds who returned with Zerubbabel; see Ezra 2. The rest are names either of the heads of the different houses into which these kindreds were divided, or of the elders of the smaller towns of Benjamin and Judah. The fact that, while only thirty-three kindreds and placed are enumerated in Ezra 2, forty-four occur here, - although names of kindreds mentioned in Ezra 2, e.g., Shephatiah, Arah, Zaccai, etc., are wanting here, - is to be explained partly by the circumstance that these kindreds included several houses whose different heads all subscribed, and partly by fresh accessions during the course of years to the number of houses.
(10:30-33)
All the members of the community acceded to the agreement thus signed by the princes of the people, and the heads of the priests and Levites, and bound themselves by an oath to walk in the law of the Lord, and to separate themselves from the heathen.
Nehemiah 10:29
And the rest of the people, the priests, the Levites, the door-keepers, the singers, the Nethinim, and all that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, all who had knowledge and understanding, held with their brethren, their nobles, and entered into an oath and curse, etc. מצזיקים is the predicate of the subjects in Nehemiah 10:29 : they were holding with their brethren, i.e., uniting with them in this matter. “The rest of the people, the priests,” etc., are the members of the community, exclusive of the princes and heads of the priestly and Levitical orders. The Nethinim, to whom belonged the servants of Solomon (see rem. on Ezra 2:43.), were probably also represented in the assembly by the heads of the Levites. To these are added all who had separated themselves, etc., i.e., the descendants of those Israelites who had been left in the land, and who now joined the new community; see rem. on Ezra 6:21. The connection of נבדּל with אל־תּורת is significant: separated from the heathen to the law of God, i.e., to live according thereto; comp. Ezra 6:21. Not, however, the men only, but also women and children of riper years, acceded to the covenant. כּל־יודע מבין , every one knowing, understanding ( מבין and יודע being connected as an asyndeton, to strengthen the meaning), refers to sons and daughters of an age sufficient to enable them to understand the matter. אדּרריהם , their nobles, is connected in the form of an apposition with אחיהם , instead of the adjective האדּירים . The princes and the heads of the community and priesthood are intended. באלה בּוא , to enter into an oath, comp. Ezekiel 17:13. אלה is an oath of self-imprecation, grievous punishments being imprecated in case of transgression; שׁבוּעה , a promissory oath to live conformably with the law. We hence perceive the tenor of the agreement entered into and sealed by the princes. Non subscripsit quidem populus , remarks Clericus, sed ratum habuit, quid-quid nomine totius populi a proceribus factum erat, juravitque id a se observatum iri . Besides the general obligation to observe all the commandments, judgments, and statutes of God, two points, then frequently transgressed, are specially mentioned in Nehemiah 10:31 and Nehemiah 10:23. In Nehemiah 10:31 : that we would not give our daughters to the people of the lands, etc.; see rem. on Ezra 9:2. In Nehemiah 10:32 : that if the people of the land brought wares or any victuals on the Sabbath-day to sell, we would not buy if of them on the Sabbath, or on a holy day; and would let the seventh year lie, and the loan of every hand. The words וגו הארץ עמּי are prefixed absolutely, and are afterwards subordinated to the predicate of the sentence by מהם . מקּחות , wares for sale, from לקח , to take, in the sense of to buy, occurs only here. מהם נקּח , to take from them, i.e., to buy. קדשׁ יום beside שׁבּת means the other holy days, the annual festivals, on which, according to the law, Num 28 and 29, no work was to be done. To the sanctification of the Sabbath pertained the celebration of the sabbatical year, which is therefore named immediately afterwards. The words השׁ את־השּׁנה נטשׁ , to let the seventh year lie, i.e., in the seventh year to let the land lie untilled and unsown, is an abbreviation taken from the language of the law, Exodus 28:10. כל־יד משּׁא also depends upon נטּשׁ . This expression ( משּׁא , not משּׂא , being the reading of the best editions) is to be explained from Deuteronomy 15:2, and means the loan, that which the hand has lent to another; see rem. on Deuteronomy 15:2.
(10:34-40)
Agreement to provide for the expenses of the temple and its ministers. - If the community seriously intended to walk by the rule of God's law, they must take care that the temple service, as the public worship of the community, should be provided for according to the law and a firm footing and due solemnity thus given to religion. For this purpose, it was indispensable to guarantee the contributions prescribed for the necessary expenses of the temple worship, and the support of its ministers. Hence this entering into a solemn agreement to observe the law was regarded as a suitable occasion for regulating the services prescribed by the law with respect to the temple and its ministers, and mutually binding themselves to their observance.
Nehemiah 10:33-34
We ordained for ourselves ( עלינוּ , upon us, inasmuch as such things are spoken of as are taken upon one). עלינוּ לתת , to lay upon ourselves the third part of a shekel yearly for the service of the house of our God. It is not said who were to be bound to furnish this contribution, but it is assumed that it was a well-known custom. This appointed payment is evidently only a revival of the Mosaic precept, Exodus 30:13, that every man of twenty years of age and upwards should give half a shekel as a תּרוּמה to the Lord, - a tribute which was still paid in Christ's days, Matthew 17:24. In consideration, however, of the poverty of the greater portion of the community, it was now lowered to a third of a shekel. The view of Aben Ezra, that a third of a shekel was to be paid in addition to the half shekel levied in conformity with the law, is unsupported by the text. העבודה , the service of the house of God, is not the building and repairs of the temple, but the regular worship. For, according to Nehemiah 10:34, the tax was to be applied to defraying the expenses of worship, to supplying the shew-bread, the continual meat and burnt offerings (Numbers 28:3-8), the sacrifices for the Sabbaths, new moons ( Numbers 28:9-15), and festivals (Numbers 28:16-29, 38), - for the קדשׁים , holy gifts, by which, from their position between the burnt-offering and the sin-offering, we may understand the thank-offerings, which were offered in the name of the congregation, as e.g., the two lambs at Pentecost, Leviticus 23:19, and the offerings brought at feasts of dedication, comp. Exodus 24:5; Ezra 6:17, - for the sin-offerings which were sacrificed at every great festival; and finally for all the work of the house of our God, i.e., whatever else was needful for worship ( ל must be supplied from the context before כּל־מלאכת ). The establishment of such a tax for the expenses of worship, does not justify the view that the contributions promised by Artaxerxes in his edict, Ezra 7:20., of things necessary to worship had ceased, and that the congregation had now to defray the expenses from their own resources. For it may readily be supposed, that besides the assistance afforded by the king, the congregation might also esteem it needful to furnish a contribution, to meet the increased requirements of worship, and thus to augment the revenues of the temple, - the royal alms being limited to a certain amount (see Ezra 7:22).
Nehemiah 10:35
“And we cast lots among the priests, the Levites, and the people for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after our houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of the Lord our God, as it is written in the law.” In the law we merely find it prescribed that wood should be constantly burning on the altar, and that the priest should burn wood on it every morning, and burn thereon the burnt-offering (Leviticus 6:12.). The law gave no directions concerning the procuring of the wood; yet the rulers of the people must, at all events, have always provided for the regular delivery of the necessary quantity. Nehemiah now gives orders, as he himself tells us, Nehemiah 13:31, which make this matter the business of the congregation, and the several houses have successively to furnish a contribution, in the order decided by casting lots. The words, “at times appointed, year by year,” justify the conclusion that the order was settled for several years, and not that all the different houses contributed in each year.
(Note: Josephus ( bello Jud . ii. 17. 6) speaks of a τῶν ξυλοφορίων ἑορτή , which he places on the fourteenth day of the month Λῶος , i.e., Ab, the fifth month of the Jewish year. From this Bertheau infers that the plural מזמּנים עתּים , here and Nehemiah 13:31, denotes the one season or day of delivery in each year. But though the name of this festival is derived from the present verse, the lxx translating העצים קרבּן העצי על , πιρὶ κλήρον ξυλοφορίας , it appears even from what Josephus says of this feast, ἐν ᾗ πᾶσιν ἕθος ὕλην τῷ βωμῷ προσφέρειν , that the feast of wood-carrying does not designate that one day of the year on which the wood was delivered for the service of the altar. According to Mishna Taanit, ch. 4 (in Lightfoot's horae hebraicae in Matth . i. 1), nine days in the year were appointed for the delivery of wood, viz., 1st Nisan, 20th Tammuz, 5th, 7th, and 10th Ab, etc. Further particulars are given in Lundius, jüd. Heiligtümer , p. 1067f. The feast of wood-carrying may be compared with our harvest festival; and Bertheau's inference is not more conclusive than would be the inference that our harvest festival denotes the one day in the year on which the harvest is gathered in.)
Nehemiah 10:36-38
It was also arranged to contribute the first-fruits prescribed in the law. The infinitive להביא depends on העמדנוּ , and is co-ordinate with לתת , Nehemiah 10:33. The first-fruits of the ground, comp. Exodus 23:19; Exodus 34:26; Deuteronomy 26:2; the first-fruits of all fruit trees, comp. Numbers 18:13; Leviticus 19:23; the first-born of our sons who were redeemed according to the estimation of the priest, Numbers 18:16, and of our cattle (i.e., in the case of the unclean, the required redemption, Exodus 13:12., Numbers 18:15), and the firstlings of the herds and of the flocks, the fat of which was consumed on the altar, the flesh becoming the share of the priests, Numbers 18:17. In Nehemiah 10:38 the construction is altered, the first person of the imperfect taking the place of the infinitive: and we will bring the first-fruits. ערסות , probably groats or ground flour; see rem. on Numbers 15:20, etc. תרוּמות , heave-offerings, the offering in this connection, is probably that of wheat and barley, Ezekiel 45:13, or of the fruits of the field, which are suitably followed by the “fruit of all manner of trees.” On “the first of the wine and oil,” comp. Numbers 18:12. These offerings of first-fruits were to be brought into the chambers of the house of God, where they were to be kept in store, and distributed to the priests for their support. “And the tithes of our ground (will we bring) to the Levites; and they, the Levites, receive the tithes in all our country towns. (Nehemiah 10:39) And a priest, a son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes; and the Levites shall bring the tithe of the tithes to the house of our God, into the chambers of the treasury.” The parenthetical sentences in these verses, המעשׂרים הלויּם והם and הלויּם בּעשׂר , have been variously understood. עשׂר in the Piel and Hiphil meaning elsewhere to pay tithe, comp. Deuteronomy 14:22; Deuteronomy 26:12; Genesis 28:22, many expositors adhere to this meaning in these passages also, and translate Nehemiah 10:38 : for they, the Levites, must give again the tenth (to the priests); and Nehemiah 10:39 : when the Levites give the tenth; while the lxx, Vulgate, Syriac, Rashi, Aben Ezra, Clericus, Bertheau, and others, take עשּׂר and העשׂיר in these sentences as signifying to collect tithe. We prefer the latter view, as giving a more suitable sense. For the remark that the Levites must give back the tenth (Nehemiah 10:38) does not present so appropriate a motive for the demand that the tithes should be paid, as that the tithes are due to the Levites. Still less does the addition, in our agricultural towns, suit the sentence: the Levites must give back the tithe to the priests. Again, the fact that it is not said till Nehemiah 10:39 that the Levites have to give the tenth of the tenth to the priests, speaks still more against this view. A priest is to be present when the Levites take the tenth, so that the share of the priests may not be lessened. On “the tenth of the tenth,” comp. Numbers 18:26. Hezekiah had provided store-chambers in the temple, in which to deposit the tithes, 2 Chronicles 31:11.
Nehemiah 10:39
Nehemiah 10:39 is confirmatory of the preceding clause: the Levites were to bring the tithe of the tithes for the priests into the chambers of the temple; for thither are both the children of Israel and the Levites, to bring all heave-offerings of corn, new wine, and oil: for there are the holy vessels for the service of the altar (comp. Numbers 4:15), and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers, for whose maintenance these gifts provide. “And we will not forsake the house of our God,” i.e., we will take care that the service of God's house shall be provided for; comp. Nehemiah 13:11-14.