Worthy.Bible » Parallel » Proverbs » Chapter 15 » Verse 28

Proverbs 15:28 King James Version (KJV)

28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.


Proverbs 15:28 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

28 The heart H3820 of the righteous H6662 studieth H1897 to answer: H6030 but the mouth H6310 of the wicked H7563 poureth H5042 out evil things. H7451


Proverbs 15:28 American Standard (ASV)

28 The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.


Proverbs 15:28 Young's Literal Translation (YLT)

28 The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.


Proverbs 15:28 Darby English Bible (DARBY)

28 The heart of a righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.


Proverbs 15:28 World English Bible (WEB)

28 The heart of the righteous weighs answers, But the mouth of the wicked gushes out evil.


Proverbs 15:28 Bible in Basic English (BBE)

28 The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things.

Cross Reference

1 Kings 3:23-28 KJV

Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living. And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it. Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof. And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.

Ecclesiastes 10:12-14 KJV

The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself. The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

Titus 1:10-11 KJV

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

James 3:6-8 KJV

And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell. For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind: But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis