Proverbs 15:3 King James Version (KJV)

3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.


Proverbs 15:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 The eyes H5869 of the LORD H3068 are in every place, H4725 beholding H6822 the evil H7451 and the good. H2896


Proverbs 15:3 American Standard (ASV)

3 The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.


Proverbs 15:3 Young's Literal Translation (YLT)

3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.


Proverbs 15:3 Darby English Bible (DARBY)

3 The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.


Proverbs 15:3 World English Bible (WEB)

3 Yahweh's eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good.


Proverbs 15:3 Bible in Basic English (BBE)

3 The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.

Cross Reference

Job 34:21-22 KJV

For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings. There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis